씨뿌리는 비유
The parable of the seed
마가복음 4:1-9예수께서 다시 바닷가에서 가르치시니 큰 무리가 모여 들거늘 예수께서 배에 올라 바다에 떠 앉으시고 온 무리는 바다 곁 육지에 있더라 2이에 예수께서 여러가지를 비유로 가르치시니 그 가르치시는 중에 저희에게 이르시되 3들으라 씨를 뿌리는 자가 뿌리러 나가서 4뿌릴쌔 더러는 길 가에 떨어지매 새들이 와서 먹어 버렸고 5더러는 흙이 얇은 돌밭에 떨어지매 흙이 깊지 아니하므로 곧 싹이 나오나 6해가 돋은 후에 타져서 뿌리가 없으므로 말랐고 7더러는 가시떨기에 떨어지매 가시가 자라 기운을 막으므로 결실치 못하였고 8더러는 좋은 땅에 떨어지매 자라 무성하여 결실하였으니 삼십배와 육십배와 백배가 되었느니라 하시고 9또 이르시되 들을 귀 있는 자는 들으라 하시니라.
1 Again Jesus began to teach by the lake. The crowd that gathered around him was so large that he got into a boat and sat in it out on the lake, while all the people were along the shore at the water’s edge. 2 He taught them many things by parables, and in his teaching said: 3“Listen! A farmer went out to sow his seed. 4 As he was scattering the seed, some fell along the path, and the birds came and ate it up. 5 Some fell on rocky places, where it did not have much soil. It sprang up quickly because the soil was shallow. 6 But when the sun came up, the plants were scorched, and they withered because they had no roots. 7 Other seed fell among thorns, which grew up and choked the plants, so that they did not bear grain. 8 Still other seeds fell on good soil. It came up, grew, and produced a crop, some multiplying thirty, some sixty, some a hundred times.” 9Then Jesus said, “Whoever has ears to hear, let them hear.” (Mark 4:1-10)
설교음성파일 듣기 : 092224.mp3
예수님께서 갈릴리 바닷가 가버나움에서 가르치신 말씀입니다. 가버나움 바로 동북편으로 큰 평원의 농경지 벳새다 들이 바라다 보이는 곳을 비유로 하여 복음을 받는 인간들의 반응을 구분하여 교훈하셨습니다.
여기서 들으라 고 하신 말씀은 중요한 내용을 말씀하시기 위한 주의 집중의 표현 이었습니다.
씨뿌리는 비유는그 지역 사람에게는 친근한 내용으로 자연스럽게 복음을 선포하셨습니다.
유대나라에서 씨뿌리는 방법은 우리나라같이 손으로, 그릇에 구멍을 뜷어 흔들고 다녀 씨를 부리기도 합니다.
여기에서 씨는 말씀이요, 좋은 씨를 뿌리는 자는 인자요, 밭은 말씀을 듣고 받는 사람을 가리킵니다.
A. 예수님이 가르치신 말씀은 씨뿌리는 비유입니다
Jesus taught with the parable of the seed.
1. 길가에 떨어진 씨 (4절)
The seed that fell by the road.
이 비유는 믿음으로 듣고 깨닫는 자에게는진리 이해에 있어서 그 명료성과 심오성을 더해 주는 것이지만 불신하여 깨닫지 못하는 자들에게는 진리를 허락 하시지 않기 위해서 입니다. (마13:11-13)
길가에 떨어진 씨는 새가 와서 먹어버렸다. 이새는 악한 자라 했습니다.(마12:19)
길가의 마음은 씨가 뿌리를 내릴 수 없어 새가 먹었다고 했습니다. 씨가 뿌리는 내릴 수 없는것은 굳은 마음, 완고한 마음, 교만한 마음, 깨닫지 못하는 마음입니다
길가와 같이 무감각해진 마음은 영적 감화가 없는 마음입니다.
이방 사람과 같이 양심이 굳어진 사람도 있고(딤전 4:2)
2Such teachings come through hypocritical liars, whose consciences have been seared as with a hot iron (1Timothy4:2)
얼굴이 굳어져 인격이 마비된 자도 있으며(렘5:3)
3 Lord, do not your eyes look for truth? You struck them, but they felt no pain; you crushed them, but they refused correction. They made their faces harder than stone and refused to repent. (Jeremiah 5:3)
물질적 욕심으로 정서가 굳어진 사람도 있습니다. (마25:24)
깨달음이 있는 마음은 열린 마음입니다. 축복된 마음입니다.
이 굳은 마음을 제하고 묵은 땅을 기경하여 하나님의 의를 구할 때입니다. (호10:12)
12 Sow righteousness for yourselves, reap the fruit of unfailing love, and break up your unplowed ground.
for it is time to seek the Lord, until he comes and showers his righteousness on you. (Hosea 10:12)
2. 돌 밭에 떨어진 씨(5절)
The seed that fell on rocky soil.
돌밭은 감상적인 청종자를 가리킵니다.(겔33:32)
그들이 너를 음악을 잘하며 고운 음성으로 사랑의 노래를 하는 자같이 여겼나니 네 말을 듣고도 준행치 아니하거니와(겔33:32)
32Indeed, to them you are nothing more than one who sings love songs with a beautiful voice and plays an instrument well, for they hear your words but do not put them into practice. (Ezekiel 33:32)
돌밭은 불순종을 가리킵니다.(마7:26) 26 But everyone who hears these words of mine and does not put them into practice is like a foolish man who built his house on sand.(Mt 7:26)
나의 이 말을 듣고 행치 아니하는 자는 그 집을 모래 위에 지은 어리석은 사람 같으리니(마7:26)
돌밭은 세상을 좇는 자입니다.(마13:22
돌밭은 결실이 없는 자입니다.(눅13:6) 이에 비유로 말씀하시되 한 사람이 포도원에 부화과나무를 심은 것이 있더니 와서 그 열매를 구하였으나 먿지 못한지라
흙이 얕아 싹이 나지만 뿌리가 없어(17절)해가 돋으매 타져서 말라버렸다 했습니다.
햇빛은 말씀을 인한 환난이나 핍박이며 마른 것은 환난이나 핍박을 견디지 못하고 넘어지는 자라고 했습니다.
그리스도인이 핍박을 받는 것은 정상입니다. (요 15:20)
하나님의 은혜안에서 는 핍박이 포함되어 있습니다. (마10:30)
사도바울도 디모데에게 복음과 함께 고난을 받으라고 했습니다. (딤후1:8)
그정도와는 차이는 있어도 다 받게 되어 있습니다. 다만 핍박을 대하는 태도가 문제요, 핍박에 대한 이해력이 문제입니다. 성경은 핍박을 복으로 말했습니다.(마5;10)
핍박은 불쾌하고, 모욕적인 것이 아니라 기뻐하고 감사할 조건입니다. 그것은 핍박 자체는
우리의 소속에 대한 판명이 되므로 기쁜일이요, 우리가 하나님을 사랑하는 방법과 표현이
되므로 기쁜일요.
우리가 선지자나 의인의 대우를 받는 것이요, 경건한 사람의 대접을 받는 것이요, 경견한 사람의 대접을 받는 것이 되므로 기뻐해야 합니다.(마5:12, 딤후 3:12)
핍박을 받는 것은 축복 받는 것 같이 우리가 거쳐야 할 일이기 때문에 기뻐해야 합니다. (고후2:10) 너희가 무슨 일이든지 뉘게 용서하면 나도 그리하고 내가 만일 용서한 일이 있으면 용서한 그것은 너희를 위하여 ㄱ리스도 앞에서 한 것이니
10Anyone you forgive, I also forgive. And what I have forgiven—if there was anything to forgive—I have forgiven in the sight of Christ for your sake, (2Corinthians 2:10)
3. 가시떨기에 떨어진 씨 (7절)
The seed that fell among the thorns.
가시떨기에 떨어진 씨는 재리의 유혹과 기타 욕심이라고 했습니다.(19절)
가시떨기에 뿌리웠다는 것은 말씀을 들으나 세상의 염려와 재리의 유혹에 말씀이 막혀 결실치 못하는 자입니다(마13:22)
사람의 마음속에 물질적욕심은 휼륭한 생애와 훌륭한 인격에 치명적인 적입니다.
재리의 유혹과 세상의 욕심을 버려야 합니다. (눅8:14, 딤후 4:10)
욕심을 버려야 합니다. (눅8:14, 딤후 4:10)
욕심은 범죄의 근본이요 타락의 근원입니다.(사14:13)
인간의 욕심은 채워서 만족할 수 있는 길이 없습니다.
사람에게 대표적인 몇 가지 본능이 있습니다. 식욕과 명예욕과 소유욕입니다.
그중에서 소유욕이 다스리기 제일 어려운 본능입니다. 그러나 신앙으로는 가능합니다. (빌 3:18) 18내가 여러 번 너희에게 말하였거니와 이제도 눈물을 흘리며 말하노니 여러 사람들이 그리스도 십자가의 원수로 행하느니라
18 For, as I have often told you before and now tell you again even with tears, many live as enemies of the cross of Christ. (Philippians 3:18)
4. 좋은 땅에 떨어진 씨
The seed that fell on the good soil.
좋은 땅과 같은 마음은 하나님의 말씀을 듣고 깨닫는 마음을 가리킵니다.
좋은 땅과 나쁜 땅의 차이를 마13:23에 분명히 맑히셨는데 깨닫느냐, 깨닫지 못하느냐는
것으로 구분하셨습니다.
“ 좋은 땅에 뿌리웠다는 것은 말씀을 듣고 깨닫는 자니 결실하여 혹 백배, 혹 육십배, 혹 삼십배가 되느니라”(마13:23)
“23 But the seed falling on good soil refers to someone who hears the word and understands it. This is the
one who produces a crop, yielding a hundred, sixty or thirty times what was sown.” (Matthew 13:23)
구원도 깨달을 때 가능합니다.(골2:2)
“ 2이는 저희로 마음에 위안을 받고 사랑 안에서 연합하여 원만한 이해의 모든 부요에 이르러 하나님의 비밀인 그리스도를 깨닫게 하려 함이라”
2 My goal is that they may be encouraged in heart and united in love, so that they may have the full riches of complete understanding, in order that they may know the mystery of God, namely, Christ, 3 in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge. (Colossians 2:2,3)
깨닫는 길은 성령의 도움으로 가능합니다(고전 2:14)
4육에 속한 사람은 하나님의 성령의 일을 받지 아니하나니 저희에게는 미련하게 보임이요 또 깨닫지도 못하나니 이런 일은 영적으로라야 분변함이니라
14The person without the Spirit does not accept the things that come from the Spirit of God but considers them foolishness and cannot understand them because they are discerned only through the Spirit. (1Corinthians 2:14)
마음을 열어야 깨닫게 됩니다. (눅24:45)
45이에 저희 마음을 열어 성경을 깨닫게 하시고
45Then he opened their minds so they could understand the Scriptures. (Luke 24:45)
깨닫지 못하는 이유는 :
The reason for not being able to discern.
죄가 가리우면 깨닫지 못합니다.(시1:3-4)
Because of sin
3저는 시냇가에 심은 나무가 시절을 좇아 과실을 맺으며 그 잎사귀가 마르지 아니함 같으니 그 행사가 다 형통하리로다 4악인은 그렇지 않음이여 오직 바람에 나는 겨와 같도다.
3 That person is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither— whatever they do prospers. 4 Not so wicked! They are like chaff that the wind blows away. (Psalms 1:3,4)
영적으로 어두우면 깨닫지 못합니다. (사44:18)
Because you are spiritually in darkness
18그들이 알지도 못하고 깨닫지도 못함은 그 눈이 가리워져서 보지 못하며 그 마음이 어두워져서 깨닫지 못함이라
18 They know nothing, they understand nothing; their eyes are plastered over so they cannot see,
and their minds closed so they cannot understand. (Isaiah 44:18)
깨달아지고, 깨닫는 사람이 축복된 사람입니다.
B. 예수님은 왜 씨뿌리는 비유를 하셨을까?
Why did Jesus use the parable of the seed?
1. 하나님 나라의 비밀은 깨닫는 자에게만 알려주시기 위해서 입니다. (막4:11,12)
The secret of the kingdom of heaven is only given to those that can discern this parable.
하나님 나라의 비밀을 너희에게는 주었으나 외인에게는 모든 것을 비유로 하나니 12이는
저희로 보기는 보아도 알지 못하며 듣기는 들어도 깨닫지 못하게 하여 돌이켜 죄 사함을 얻지 못하게 하려 함이니라
11 He told them, “The secret of the kingdom of God has been given to you. But to those on the outside everything is said in parables 12 so that, “‘they may be ever seeing but never perceiving, and ever hearing but never understanding; otherwise, they might turn and be forgiven!’” (Mark 4:11,12)
구원도 깨달을 때 가능합니다.(골2:2)
“ 2이는 저희로 마음에 위안을 받고 사랑 안에서 연합하여 원만한 이해의 모든 부요에 이르러
하나님의 비밀인 그리스도를 깨닫게 하려 함이라”
2 My goal is that they may be encouraged in heart and united in love, so that they may have the full riches of complete understanding, in order that they may know the mystery of God, namely, Christ, 3 in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge. (Colossians 2:2,3)
2. 좋은 땅이 되므로서 열매를 맺고 우리도 씨를 뿌려야 한다는 의무를 알려주시기 위해서입니다.
So that we can realize that spreading the seed upon the good soil leads to a fruitful life
· 좋은 땅이 된다는 것은 말씀을 듣고 깨닫는 자입니다
We can become the good soil by hearing and discerning the word of God.
“ 좋은 땅에 뿌리웠다는 것은 말씀을 듣고 깨닫는 자니 결실하여 혹 백배, 혹 육십배, 혹 삼십배가 되느니라”(마13:23)
“23 But the seed falling on good soil refers to someone who hears the word and understands it. This is the one who produces a crop, yielding a hundred, sixty or thirty times what was sown.” * (Matthew 13:23)
· 온천하에 다니면서 복음을 전파하라
We can become to good soil by spreading the gospel
예수님께서 말씀하시기를 “ 너희는 온천하에 다니며 만민에게 복음을 전파하라 (막16:15) He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation. (Marj 16L15)
· 내가 받은 말씀을 충성된 사람들에게 부탁하라
We can become the good soil by sharing the word and entrusting the gospel to others
바울은 명하기를 “ 네가 많은 증인 앞에서 내게 들은 바를 충성된 사람들에게 부탁하라. 저희가 또 다른 사람들을 가르칠 수 있으리라 (딤후 2:2)
2 And the things you have heard me say in the presence of many witnesses entrust to reliable people who will also be qualified to teach others. (2Timothy 2:2)
C. 우리는 어떻게 씨를 뿌리는 비유를 받아들여야 합니까?
How can we apply the parable of the seed in our lives?
1. 말씀을 받았을 때 기쁨으로 받아 드려라(시126: 5,6)
Receive the word of God with joy.
시 126:5,6 “눈물을 흘리며 씨를 뿌리는 자는 기쁨으로 거두리로다 울며 씨를 뿌리러 나가는 자는 정녕 기쁨으로 그 단을 가지고 돌아 오리라.
5Those who sow with tears will reap with songs of joy. 6 Those who go out weeping, carrying seed to sow,
will return with songs of joy, carrying sheaves with them. (Psalms 126:5,6)
행 17:11 베뢰아 사람은 데살로니가에 있는 사람보다 더 신사적이며 간절한 마음으로 말씀을 받고 이것이 그러한가 하여 날마다 성경을 상고하므로
10 As soon as it was night, the believers sent Paul and Silas away to Berea. On arriving there, they went to the Jewish synagogue. 11 Now the Berean Jews were of more noble character than those in Thessalonica, for they received the message with great eagerness and examined the Scriptures every day to see if what Paul said was true. 12 As a result, many of them believed, as did also a number of prominent Greek women and many Greek men. (Acts 17:11)
2. 말씀을 듣고 행하는 자가 되어라 (마13:23)
Apply the word in our daily lives; put it into action.
좋은 땅에 뿌리웠다는 것은 말씀을 듣고 깨닫는 자니 결실하여 혹 백배, 혹 육십배, 혹 삼십배가 되느니라 하시더라.
23 But the seed falling on good soil refers to someone who hears the word and understands it. This is the one who produces a crop, yielding a hundred, sixty or thirty times what was sown.” (Matthew 13:23)
3. 말씀을 선포하라 (딤전 4:2)
Share and spread the word of God.
이러므로 우리가 하나님께 쉬지 않고 감사함은 너희가 우리에게 들은 바 하나님의 말씀을 받을 때에 사람의 말로 아니하고 하나님의 말씀으로 받음이니 진실로 그러하다 이 말씀이 또한 너희 믿는 자 속에서 역사하시느니라.
13And we also thank God continually because, when you received the word of God, which you heard from us,
you accepted it not as a human word, but as it is, the word of God, which is indeed at work in you who believe (1 Thessalonians 2:13)
때를 얻든지 못얻든지 항상 전파하라
“너는 말씀을 전파하라 때를 얻든지 못 얻든지 항상 힘쓰라 범사에 오래참음과 가르침으로 경책하며 경계하며 권하라 (딤후4:2)
2 Preach the word; be prepared in season and out of season; correct, rebuke and encourage—with great patience and careful instruction. (2Timothy 4:2)
우리에게 주시는 교훈
Todays Lesson
1. 예수께서 이처럼 비유를 사용하신 목적은 하나님의 나라의 복음이 비밀이기 때문입니다
하나님 나라를 사모하는 사람들에게 비밀을 쉽게 깨닫고 그에 순종하며 준비하며 생활할 때 확신을 갖고 기뻐하는 마음으로 생활하라는 것입니다.
The reason Jesus used parables in this way is because the gospel of the Kingdom of God is a mystery. He wants those who long for the Kingdom of God to easily understand this mystery, live with confidence, and rejoice by obeying and preparing accordingly.’
2. 이 말씀을 통해서 좋은 땅이 되어서 열매를 맺고. 말씀을 선포하라는 사명이 있음을 알려주십니다
Through this message, He reveals that there is a mission to bear fruit by becoming good soil and to proclaim the Word of God