Acts사도행전 10:1-8
1가이사랴에 고넬료라 하는 사람이 있으니 이달리야대라 하는 군대의 백부장이라 2그가 경건하여 온 집으로 더불어 하나님을 경외하며 백성을 많이 구제하고 하나님께 항상 기도하더니 3하루는 제 구시쯤 되어 환상 중에 밝히 보매 하나님의 사자가 들어와 가로되 고넬료야 하니 4고넬료가 주목하여 보고 두려워 가로되 주여 무슨 일이니이까 천사가 가로되 네 기도와 구제가 하나님 앞에 상달하여 기억하신 바가 되었으니 5네가 지금 사람들을 욥바에 보내어 베드로라 하는 시몬을 청하라 6저는 피장 시몬의 집에 우거하니 그 집은 해변에 있느니라 하더라 7마침 말하던 천사가 떠나매 고넬료가 집안 하인 둘과 종졸 가운데 경건한 사람 하나를 불러 8이 일을 다 고하고 욥바로 보내니라
1At Caesarea there was a man named Cornelius, a centurion in what was known as the Italian Regiment. 2He and all his family were devout and God-fearing; he gave generously to those in need and prayed to God regularly. 3One day at about three in the afternoon he had a vision. He distinctly saw an angel of God, who came to him and said, “Cornelius!”
4Cornelius stared at him in fear. “What is it, Lord?” he asked.
The angel answered, “Your prayers and gifts to the poor have come up as a memorial offering before God. 5Now send men to Joppa to bring back a man named Simon who is called Peter. 6He is staying with Simon the tanner, whose house is by the sea.”
7When the angel who spoke to him had gone, Cornelius called two of his servants and a devout soldier who was one of his attendants. 8He told them everything that had happened and sent them to Joppa. (Acts 10:1-8)
설교음성파일듣기 : 080424.mp3
A. 고넬료는 누구인가?
Who is Cornelius?
1. 고넬료는 이방인이자 이달리야 군대의 백부장이었습니다.
He is a gentile and a centurion of the Italian Regiment of the Roman army.
백부장 고넬료는 로마제국이었던 로마의 군인이었습니다.
당시에 가이샤라에는 5개 군대가 주둔하고 있었습니다. 이 중에 4개 부대는 지역 주민들로 구성되어 있었고 고넬료가 속한 이달리아 대는 순수한 이달리아의 지원병으로 구성된 로마 군대 였습니다. 로마의 군단은 6,000명으로 구성되어 있고 600명을 단위로 10개의 부대로 나누고, 다시 100명을 단위로 6 대를 구성 되어 있습니다.
고넬료는 이 마지막 100명의 대의 장이었습니다. 그래서그는 직업군인으로서 백부장이라 부릅니다.
고넬료는 경건하여 온 집으로 더불어 하나님을 경외하며 백성을 많이 구제하고 하나님께 항상 기도하는 생활을 하였던 백부장이었습니다.(행10:2)
2. 고넬료는 가이샤라에 주둔한 군대의 백부장이었습니다.
Cornelius was the centurion stationed at Caesarea.
고넬료라는 이름은 기원전 82년경에 10,000명의 노예를 해방시킨 로마의 유명한 장군인 Publius Cornelius Sulla의 가문의 후예로 보기도합니다.
그의 가문도 훌륭했지만 그는 가이샤랴에 주둔하게 되었다는 것입니다. 가이샤라는 실제적으로 팔레스틴 전체의 수도 나 다름이 없습니다.
B. 왜 고넬료의 신앙을 본받아야 할까요?
Why should we follow the example of Cornelius’ faith?
1. 고넬료는 하나님을 경외하는 사람이므로.(행10:2)
Cornelius was a devout and God-fearing person.
고넬료는 로마의 군인의 한 사람인 백부장인데도 권세를 부리지 않고, 살아계신 하나님 앞에서 경건한 믿음을 가지고 살았습니다.그의 인품으로 보면 의로운 사람이요, 하나님을 경외하는 사람이었으며, 온가족이 항상 하나님을 경외하며 사는 사람 이었습니다..
“그가 경건하여 온 집으로 더불어 하나님을 경외하며 백성을 많이 구제하고 하나님께 항상 기도하더니”
2 He and all his family were devout and God-fearing; he gave generously to those in need and prayed to God regularly. (Acts 10:2)
그의 믿음은 경건의 모양만 있는 믿음이 아니라 경건의 능력이 있는 믿음이었습니다. 어디에서나 자연스럽게 경건한 인격과 풍성을 생활 속에서 드러내는 향기를 풍기는
믿음이었습니다.
2. 기도의 사람이므로
He was a man of prayer.
2절에 고넬료는” 하나님께 항상 기도하였다고” 하였습니다. 그에 게 있어서 기도는 그의 생활의 일부분이었습니다. 그는 시간을 정해놓고 규칙적으로 기도했으며 제9시 (오후3시) 기도시간에 하나님의 사자를 통하여 깨닫게 되었으며 베드로를 청하여 하나님의 말씀을 듣고 그와 온 가족들까지 세례를 받아 이방인으로는 처음 열매가 될 수 있었습니다.
4절에 보면 고넬료의 기도가 “하나님이 기억하신 바가 되었다” 고 하였습니다.
고넬료는 오렛동안 기도하므로 하나님께로부터 응답을 받게 되었습니다.
하나님은 고넬료의 인내하는 기도 부르짖는 기도를 들으시고 크고 비밀한 것을 보여 주신것입니다.(렘33:3)
3. 구제를 많이 하는 사람이므로.
He gave generously to those in need.
(행10:2) 그가 경건하여 온 집으로 더불어
하나님을 경외하며 백성을 많이 구제하고 하나님께 항상 기도하더니
고넬료 가정이 복을 받은 비결은 기도와 더불어 그가 행한 구제가 하나님께 상달되었기 때문입니다. 고넬료의 구제의 비밀은 하나님에 대한 경외에서 비롯되었습니다.(행10:2) 하나님을 두려워하며 존경하였기에 받은 바 물질의 복을 자신을 위해서만 사용한 것이 아니라 많은 백성들을 구제하는데에 사용했습니다. 온 집안이 이러한 믿음과 신앙으로 하나되어 구제를 실천했을 때 고넬료 가정에 천국문이 활짝 열리게 되었습니다.
야고보서 2:26말씀을 볼때 “행함이 없는 믿음은 죽은 믿음” 이라 했습니다. 고넬료의 믿음은 실천하는 믿음이었습니다.
4. 순종의 사람이므로 (행 10:4-8)
He was obedient.
고넬료가 기도할 때 하나님의 사자가 나타나 고넬료야 부르셨습니다. 고넬료가 주목하여 보고 두려워 말하기를 주여 무슨일이니이까? 천사가 대답하기를 “네 기도와 구제가 하나님 앞에 상달하여 기억하신바가 되었으니 네가 지금 사람들을옵바에 보내어 베드로라 하는 시몬을 청하라 그는 피장 시몬의 집에 우거하니 그 집은 해변에 있느니라”(행10:4-6)
고넬로는 하인 둘과 종졸 가운데 경건한 사람 불러 즉시 욥바로 보내어 베드로를 청하였습니다.
고넬료는 사자가 말한 즉시 하인 둘과 종졸 한 사람 세 사람을 베드로에게 보냈다. 하인은 오이케톤(οικετων) 집안에 일하는 종 가정 하인이고 부하 스트라티오텐(στρατιωτην)따르는 노예 군 부하를 말한다. 집안 하인 둘과 군인 가운데 신앙이 있는 부하와 셋을 즉시 보낸다. 즉시 순종했다.
5. 인정받는 신앙의 사람이므로 ( 행10:22)
His faith was recognized.
고넬료는 한마디로 누구에게나 인정을 받는 분이었습니다. 위로 하나님에게도 인정을 받았습니다. 물론 그의 상사들에게도 인정을 받았습니다. 또 그의 하인들과의 관계도 매우 아름다웠습니다. 아랫사람에게 인정받는 일이 쉬울까 윗사람에게 인정받는 일이 쉬울까요 ? 다 어렵습니다.
그런데 문제는 윗사람에게는 모두들 인정을 받으려고 하면서도 아랫사람에게는 그만큼 관심을 가지지 않고들 삽니다.
(행10:22) 저희가 대답하되 `백부장 고넬료는 의인이요, 하나님을 경외하는 자라 유대 온 족속이 칭찬하더니 저가 거룩한 천사의 지시를 받아 너를 그 집으로 청하여 말을 들으려 하느니라' 한 대
22The men replied, “We have come from Cornelius the centurion. He is a righteous and God-fearing man, who is respected by all the Jewish people. A holy angel told him to ask you to come to his house so that he could hear what you have to say. (Acts 10:22)
어떤 분은 부하 직원을 다스릴 때 그가 가진 계급이나 직책으로 다스리는가하면 또 어떤 분은 계급과 직책이 아니라 그의 인격과 덕으로 다스리는 분이 있습니다.
고넬료는 상당한 계급이 있었으나 계급으로 사람을 대하지 않았습니다. 고넬료는 항상 그의 신앙 인격으로 사람을 감화시켰던 분입니다. 고넬료는 로마인이었으나 인종차별 없이 그가 상대하는 모두를 사랑했었다.
고넬료의 믿음이 하나님께 인정을 받았습니다.
고넬료는 하나님의 사자인 천사를 만나는 복을 받았습니다.
고넬료는 그 천사를 통하여 주의 종 베드로를 만나게 되었습니다.
고넬료는 베드로를 통하여 온 가족이 예수만나게 되고 하나님의 자녀가 되었고 성령으로 충만한 은혜를 체험하게 되었습니다.
C. 어떻게 고넬료의 신앙을 본받을 수 있습니까?
How can we follow the example of Cornelius’ faith?
1. 하나님을 사랑하라(마22:37-40)
Love your God.
“37예수께서 가라사대 네 마음을 다하고 목숨을 다하고 뜻을 다하여 주 너의 하나님을 사랑하라 하셨으니 38이것이 크고 첫째 되는 계명이요
37Jesus replied: “ ‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’ 38This is the first and greatest commandment. 39And the second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’ 40All the Law and the Prophets hang on these two commandments.” (Matthew 22:37-40)
9아버지께서 나를 사랑하신 것 같이 나도 너희를 사랑하였으니 나의 사랑 안에 거하라 10내가 아버지의 계명을 지켜 그의 사랑 안에 거하는것 같이 너희도 내 계명을 지키면 내 사랑 안에 거하리라 (요15:9,10)
9“As the Father has loved me, so have I loved you. Now remain in my love. 10 If you keep my commands, you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commands and remain in his love. (John 15:9,10)
2. 쉬지말고 기도하라
Pray constantly.
항상기뻐하라, 쉬지말고 기도하라 (살전 5:17) Pray constantly
12너희는 내게 부르짖으며 와서 내게 기도하면 내가 너희를 들을 것이요 13너희가 전심으로 나를 찾고 찾으면 나를 만나리라( 렘29:12,13) Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. You will seek me and find me when you seek me with all your heart. (Jeremiah 29:12-13)
7구하라 그러면 너희에게 주실 것이요 찾으라 그러면 찾을 것이요 문을 두드리라 그러면 너희에게 열릴 것이니 8구하는 이마다 얻을 것이요 찾는 이가 찾을 것이요 두드리는 이에게 열릴 것이니라(마7:7,8)
“Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. For everyone who asks receives; the one who seeks finds; and to the one who knocks, the door will be opened. (Matthew 7:7,8)
예레미야 33:3 '너는 내게 부르짖으라 내가 네게 응답하겠고 네가 알지 못하는 크고 비밀한 일을 네게 보이리라
' 3 Ask me and I will tell you remarkable secrets you do not know about things to come. (Jeremiah 33:3)
3. 범사에 감사하라 (시136:1-9)
Give thanks in all circumstances.
1여호와께 감사하라 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다 2모든 신에 뛰어나신 하나님께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다 3모든 주에 뛰어나신 주께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다 4홀로 큰 기사를 행하시는이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다 5지혜로 하늘을 지으신이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다 6땅을 물 위에 펴신이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다 7큰 빛들을 지으신이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다 8해로 낮을 주관케 하신이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다 9달과 별들로 밤을 주관케 하신이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
1Thess 5:18 give thanks in all circumstances; for this is God’s will for you in Christ Jesus. (범사에 감사하라 이는 그리스도 예수안에서 너희를 향하신 하나님의 뜻이니라(살전 5:18)
God's grace is enough to sustain us in any situation.
Nothing can separate us from God's love.
God supports us spiritually when trials make it difficult to pray.
God can use hardship for our eternal benefit.
4. 이웃을 내몸같이 사랑하라
Love your neighbor as you love yourself.
“39둘째는 그와 같으니 네 이웃을 네 몸과 같이 사랑하라 하셨으니 40이 두 계명이 온 율법과 선지자의 강령이니라 (마 22:39-40)
39And the second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’ 40All the Law and the Prophets hang on these two commandments.”
15너희가 나를 사랑하면 나의 계명을 지키리라 (요14:15) 15“If you love me, keep my commands
10내가 아버지의 계명을 지켜 그의 사랑 안에 거하는것 같이 너희도 내 계명을 지키면 내 사랑 안에 거하리라 (요15:10)
10 If you keep my commands, you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commands and remain in his love. (John 15:9,10)
예수님 당시 에는 유대인과 이방인은 종교문제로 원수처럼 여기며 상종하지 않았습니다. 그런데 고넬료는 기도하는 중에 베드로를 청하라는 하나님의 지시를 받고 이해할 수 없는 상황이었지만 하나님이 명하신 일을 그대로 순종했습니다. 그는 하나님을 사랑하였기에 하나님 말씀에 순종할 수 있고 말씀을 따라 형제를 사랑할 수가 있었습니다.
이처럼 사랑은 빼앗는 것이 아니고 사랑하기 때문에 주님의 이름으로 주는 것입니다.
그러므로 구제는 사랑의 열매’’입니다. 따라서 고넬료의 그러한 구제가 하나님 앞에 상달된 것입니다. 고넬료는 하나님을 경외하므로 기도의 생활과 구제를 통한 사랑의 생활을 했습니다. 위로는 하나님을 사랑하고 아래로는 형제를 사랑하는 믿음이랴야 하나님을 기쁘시게 할 것입니다.(히11:6)
우리에게 주시는 교훈
Today’s Lesson
1. 이방인이었던 고넬료가 하나님을 경외하고 쉬지않고 기도하며 구제하고 사랑하여 하나님 마음에 합한 사람이 되어 당시 멸시받던 이방인인 그와 온가족이 하나님의 사랑을 으로 하나님의 자녀가 되어 이방인으로서 구원의첫 열매를 맺었습니다.
Cornelius, a Gentile, feared God, prayed without ceasing, gave generously to those in need, and loved others as God commanded, so he became a man after God's own heart. He and his entire family became children of God through God's love and bore the first fruit of salvation as Gentiles.
2. 우리도 고넬료의 신앙을 본받는 다면 영생의 길에서 다윗처럼 하나님 이 기뻐하시는 삶을 살 아가면서 하나님께 열광을 돌립시다.
If we truly want to follow the example of Cornelius’ faith, let’s steadfastly walk the path of David towards eternal life so that we may please and glorify God through our lives.