기독교의 본질을 행합시다
Let’s put to practice the essence of Christianity.
Luke누가복음 9:28-36
28 이 말씀을 하신 후 팔일쯤 되어 예수께서 베드로와 요한과 야고보를 데리시고 기도하시러 산에 올라가사 29기도하실 때에 용모가 변화되고 그 옷이 희어져 광채가 나더라 30문득 두 사람이 예수와 함께 말하니 이는 모세와 엘리야라 31영광 중에 나타나서 장차 예수께서 예루살렘에서 별세하실 것을 말씀할쌔 32베드로와 및 함께 있는 자들이 곤하여 졸다가 아주 깨어 예수의 영광과 및 함께 선 두 사람을 보더니 33두 사람이 떠날 때에 베드로가 예수께 여짜오되 주여 우리가 여기 있는 것이 좋사오니 우리가 초막 셋을 짓되 하나는 주를 위하여, 하나는 모세를 위하여, 하나는 엘리야를 위하여 하사이다 하되 자기의 하는 말을 자기도 알지 못하더라 34이 말 할 즈음에 구름이 와서 저희를 덮는지라 구름 속으로 들어갈 때에 저희가 무서워하더니 35구름 속에서 소리가 나서 가로되 이는 나의 아들 곧 택함을 받은 자니 너희는 저의 말을 들으라 하고 36소리가 그치매 오직 예수만 보이시더라 제자들이 잠잠하여 그 본 것을 무엇이든지 그 때에는 아무에게도 이르지 아니하니라
The Transfiguration (Luke 9:28-36)
28 About eight days after Jesus said this, he took Peter, John and James with him and went up onto a mountain to pray. 29 As he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes became as bright as a flash of lightning. 30 Two men, Moses, and Elijah, appeared in glorious splendor, talking with Jesus. 31 They spoke about his departure,[a] which he was about to bring to fulfillment at Jerusalem. 32 Peter and his companions were very sleepy, but when they became fully awake, they saw his glory and the two men standing with him. 33 As the men were leaving Jesus, Peter said to him, “Master, it is good for us to be here. Let us put up three shelters—one for you, one for Moses and one for Elijah.” (He did not know what he was saying.)
34 While he was speaking, a cloud appeared and covered them, and they were afraid as they entered the cloud. 35 A voice came from the cloud, saying, “This is my Son, whom I have chosen; listen to him.” 36 When the voice had spoken, they found that Jesus was alone. The disciples kept this to themselves and did not tell anyone at that time what they had seen.
설교음성파일 듣기 : 070724.mp3
본문은 변화산상에서 예수님의 모습이 변화하신 중대한 사건입니다. 주님은 헐몬산(높이2850m)
위에서 제자들에게 천국의 모형을 보여주셨습니다.
이는 율법시대가 지나고 복음의 시대를 보여주시는것이기도 합니다. 우리는 이 사건을 통하여 기독교의 본질이 무엇인가를 발견할 수 있습니다.
A. 기독교의 본질이란?
What is the essence of Christianity?
1. 오직 예수 입니다. (Luke눅9:36)
It is Jesus
누가는 누가복음 9:36절에서 “오직 예수” 만 계셨다고 하셨습니다. 이것은 변화산 위에서 놀라운 광경 가운데 나타났던 모세도 엘이야도 다 사라지고 예수님만 계셨다는 말입니다. 기독교의 중심은 오직 예수 그리스도 이십니다.(행4:12)
12다른이로서는 구원을 얻을 수 없나니 천하 인간에 구원을 얻을만한 다른
이름을 우리에게 주신 일이 없음이니라 하였더라
“12Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to mankind by which we must be saved.” (Acts 4:12)
진실로 예수님은 기독교의 본질이요 실제이십니다.
기독교의 본질은 예수님이 하나님의 독생자 입니다.(요3:16)
“하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 저를 믿는 자마다 멸망치 않고 영생을 얻게 하려 하심이니라.”
(요3:16) 16For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
예수님은 “아버지께서 나를 세상에 보내셨다”고 말씀하셨습니다(요 17:18;20:21)
예수님은근본 하나님의 본체 이십니다.(빌2:6)
'그는 근본 하나님의 본체시나 하나님과 동등됨을 취할 것으로 여기지 아니하시고 ‘
6 Who, being in very nature God, did not consider equality with God something to be used to his own advantage;(Philippians 2:6)
예수님과 하나님은 하나라고 성경은 말씀하십니다.(요10:30)
29저희를 주신 내 아버지는 만유보다 크시매 아무도 아버지 손에서 빼앗을 수 없느니라 30나와 아버지는 하나이니라 하신대 29My Father, who has given them to me, is greater than all; no one can snatch them out of my Father’s hand. 30I and the Father are one.”
그래서 예수님은 본자는 하나님을 본것입니다.(요12:45)
45나를 보는 자는 나를 보내신 이를 보는 것이니라
45The one who looks at me is seeing the one who sent me. (John12:45)
1) 성경말씀의 진리.(Luke눅9:35)
The truth of the bible
제자들이 변화산상에서 목격한 것은 참으로 가슴 벅찬 놀라운 사건이었습니다. 초막 속에다 하나님의 계시를 머무르게 하려는 베드로의 요청도 있었습니다. 그때 구름속에서 하나님의 음성이 들려왔습니다.
“너희는 저희 말을 들으라”(35절)는 것이었습니다. 이는 변화산상의 중심이기도 합니다. 하나님의 말씀은 하나님의 뜻을 나타내시는 예수님이시요, 예수님의 말씀은 곧 성경입니다.
세상에는 많은 종류의 종교가 있지만 인생들에게 영생의 진리를 가르쳐 주는 책은 오직 성경뿐입니다. 하나님의 말씀인 성경위에 세워진 교회는 기독교뿐입니다. 또한 세상에는 많은 책이 있지만 성경은 예수님의 말씀이요, 하나님의 말씀이요 인생에게 영생의 진리를 알려주는 책입니다.
2) 십자가를 지신 희생.(Luke눅9:31)
It is the sacrifice upon the cross
성경 구약에서 모세는 율법 대표요, 엘리야는 예언의 대표입니다.그런데
신약성경의 중심이신 예수님은 변화산에서 모세와 엘리야와 함께 하셨습니다. 그것은 장차 예수께서 예루살렘에서 죽으실 것을 말씀하시는 수난예고 였습니다.(31절)
31영광 중에 나타나서 장차 예수께서 예루살렘에서 별세하실 것을 말씀할쌔
31They spoke about his departure, which he was about to bring to fulfillment at Jerusalem. (Luke 9:31)
22절부터27절까지 에서 예수님의 첫번째 수난에 대하여 말씀하신후에 제자들을 데리고 변화산에 오르셨습니다. 28절에서 이말씀을 하신후라고 말씀하신것은 앞부분의 “ 23절말씀
“아무든지 나를 따라오려거든 자기를 부인하고 날마다 자기 십자가를 지고 나를 좇을 것이니라” (23절) 23Then he said to them all: “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross daily and follow me. (Luke 9:23)
예수님의 탄생도 생애 도 죽음도 모두 십자가 로 통합니다. 그러므로 기독교의 시작도 진행도 모두 십자가 입니다.
그러므로 기독교의 중심은 예수요 성경이요 십자가입니다. 이것은 만민의 복음이요(막16:15) 그러므로 기독교의 본질이 오직 예수 입니다.
B. 왜 기독교 본질을 마음에 새겨서 행하라고 합니까?
Why must we take heart and put to practice the essence of Christianity?
1. 영생의 길로 가기 위해서
So that we can proceed on the path to eternal life.
하나님께서는 여호수아를 지도자로 삼으시고 말씀하셨습니다. 약속받은 젗과 꿀이 흐르는 땅에
가려면 먼저 “마음을 강하게 하라 담대히 하라(6) . . . . .오직 너는 마음을 강하게 하고 담대하여 모세가 네게 명한 율법을 다 지켜 행하고 죄로나 우로나 치우치지 말라 그리하면 어디로 가든지 혀통하리라. 이 율법책을 네 입에서 더나지 않게 하여 주야로 그것를 묵상하요 그안에 기록된 대로 다지켜 행하라 그리하면 네 길이 평탄하게 될 것이라 네가 형통하리라 (수 1:6-8)
6 Be strong and courageous. . . . 7 “Be strong and very courageous. Be careful to obey all the law my servant Moses gave you; do not turn from it to the right or to the left, that you may be successful wherever you go. 8 Keep this Book of the Law always on your lips; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. Then you will be prosperous and successful. (Joshua 1:6-8)
이와같이 우리가 영생의 길을 가기 위해서는 마음을 강하게 하고 담대히 하며, 복음의 말씀안에서 예수님 중심, 말씀중심, 십자가 중심의 길로 살아갈때 세상으로나 육신적으로 치우치지 않고 영생의 복을 받을 수 있게 됩니다
.
2. 영적싸움에서 승리하기 위해서 (엡6:10-18)
So that we can be victorious in our spiritual fight.
세상싸움은 육체적인 싸움이지만 성도들의 싸움은 육체적인 준비만으로 싸울 수 없습니다. 왜냐 하면 바울은 에베소 교회에게 말하기를 영적인 싸움은 혈과 육에 대한 싸움이 아니요정사와 권세와 이 어두움의 세상 주관자들과 하늘에 있는 악과 영들에게 대함이라 하였습니다. 그러므로 전신갑주로 무장하여 기도로 하나님과 대화하여야 합니다.(엡6:11-18)
10Finally, be strong in the Lord and in his mighty power. 11Put on the full armor of God, so that you can take your stand against the devil’s schemes. 12For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the powers of this dark world and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms. 13Therefore put on the full armor of God,
(Ephesians 6:10-13)
영들과 싸움에서는 기독교의 본질을 떠나서는 영적인 준비를 할 수 없으므로 영들과 싸울 수 없습니다. 성도들은 성령을 선물로 받았으므로 성령의 도움을 받아야 합니다. 성령의 도움을 받으려면 예수님 중심, 하나님 말씀중심, 십자가 중심 즉 죽으면 죽으리라는 담대한 결단이 있어야 합니다.
영적인 싸움의 준비는 내가 그리스도안에 거하고 그리스도께서 내안에 거할 수 있도록 거룩함에 있어야 합니다..(요15:5,7,8), 말씀은 성령의 감동으로 된것으로 살았고 운동력이 있어 좌우에 날선 어떤 검보다 예리하여 혼과 영과 및 관절과 골수를 찔러 쪼게기까지 하며 마음의 생각과 뜻을 감찰 하심을 믿고 사모하고 묵상하여 마음판에 새겨야 합니다.(히4:12)
12For the word of God is alive and active. Sharper than any double-edged sword, it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart. 13Nothing in all creation is hidden from God’s sight. Everything is uncovered and laid bare before the eyes of him to whom we must give account. (Hebrews 4:12,13)
C. 기독교 본질을 행하기위해 어떻게 준비 할 수 있습니까?
How can we prepare to put to practice the essence of Christianity?
1. 하나님 말씀안에 거하고 행하라 (요15:1-8)
Remain in His word and bear fruit.
4내 안에 거하라 나도 너희 안에 거하리라 가지가 포도나무에 붙어 있지 아니하면 절로 과실을 맺을 수 없음 같이 너희도 내 안에 있지 아니하면 그러하리라 5나는 포도나무요 너희는 가지니 저가 내 안에, 내가 저 안에 있으면 이 사람은 과실을 많이 맺나니 나를 떠나서는 너희가 아무 것도 할 수 없음이라 6사람이 내 안에 거하지 아니하면 가지처럼 밖에 버리워 말라지나니 사람들이 이것을 모아다가 불에 던져 사르느니라 7너희가 내 안에 거하고 내 말이 너희 안에 거하면 무엇이든지 원하는대로 구하라 그리하면 이루리라 8너희가 과실을 많이 맺으면 내 아버지께서 영광을 받으실 것이요 너희가 내 제자가 되리라
4 Remain in me, as I also remain in you. No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me 5“I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit; apart from me you can do nothing. 6 If you do not remain in me, you are like a branch that is thrown away and withers; such branches are picked up, thrown into the fire and burned. 7 If you remain in me, and my words remain in you, ask whatever you Wish, and it will be done for you. 8 This is to my Father’s glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples. (John15:5-8)
2. 예수님은 어떻게 하셨을까를 생각하며 행하라.
Always ask yourself, “what would Jesus do?” before doing anything.
모든 일을 행할 때 다윗왕은 하나님께 간구하며 행하였습니다.
오늘날 우리는 그때보다 더욱 많은 일이 새깁니다. 그때 마다 그 일을 행할 때 예수님이라면 이 문제를 어떻게 해결 하셨을까 생각하며 행하는 것입니다. 때로는 나에게 손실이 있을 수 있습니다. 때로는 내가 참아야 할 때가 있습니다. 때로는 억울한 일을 당할 수 있습니다.
그러나 하나님께서는 우리의 중심을 보고 계십니다. 선지자들을 통하여 하나님은 내가 누구의 간구를 들었노라 말씀하시는 것이 구약성경에 많이 나옵니다. 우리도 그러한 체험을 할 수 있습니다.
3. 경건의 시간을 갖으라
Devote yourself to some quiet time with God.
예수께서 세상을 떠나면서 제자들에게 준 마지막 명령중 하나가 모든 족속으로 제자를 삼아(마28:19)라 하였습니다. 제자를 삼으라 하셨습니다.
우리는 살아가면서 가치있는 일을 하기 위해서는 항상 훈련이 필요합니다. 모든 것이 정규적으로 훈련하지 않고서는 전문가가 될 수 없습니다. 마찬가지로 성도들도 영적인 훈련을 받아야 마귀권세를 싸워 이길 수 있습니다
경건의 훈련은
첫째 하나님이 나와 함께 하신다는 것을 인식하라.
둘째 기도로 시작하라,
셋째 내가 택한 간단한 성경본문을 읽으라.
이는 단순히 이해하기 위해 읽지 말고 열린 마음과 받아들일 자세로 읽으라
내가 읽은 모든 것을 다 이해할 수는 없다 고로 염려하지 말라 그냥 받아 들이라
읽는 것을 때때로 중단하고 기도와 며앙의 시간을 가지라
넷째 읽기,명사, 기도이 시간 동안 나에게 와 닿는 것들을 적어라
다섯 기도로 끝을 맺으라
*감사와 찬양 * 하나님께 용서를 구하며 죄를 회개하라
* 하나님을 믿는 나의 믿음을 확인하라
*나의 소원을 하나님께간구하라
4. 하나님 말씀에 아멘으로 받아 순종하라.
Receive God’s word with an Amen and Obey. (고후 1:18-20)
18하나님은 미쁘시니라 우리가 너희에게 한 말은 예 하고 아니라 함이 없노라 19우리 곧 나와 실루아노와 디모데로 말미암아 너희 가운데 전파된 하나님의 아들 예수 그리스도는 예 하고 아니라 함이 되지 아니하였으니 저에게는 예만 되었느니라 20하나님의 약속은 얼마든지 그리스도 안에서 예가 되니 그런즉 그로 말미암아 우리가 아멘 하여 하나님께 영광을 돌리게 되느니라
18But as surely as God is faithful, our message to you is not “Yes” and “No.” 19For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us—by me and Silas and Timothy—was not “Yes” and “No,” but in him it has always been “Yes.” 20For no matter how many promises God has made, they are “Yes” in Christ. And so through him the “Amen” is spoken by us to the glory of God. (2Corinthians 1:18-20)
우리에게 주시는 교훈
Today’s Lesson
기독교의 본질을 기억하는 삶은
예수님 중심을 기억하며 말씀을 보고 따르는삶입니다. 따라 십자가를 지고 예수님을 쫓아 복음을 선포합시다.
A life that puts into practice the essence of Christianity is a life that remembers Jesus as the center of our lives and lives according to the Word. Let us follow Jesus, bear the cross, and proclaim the Gospel.