Skip to menu

Sermon

 

사람을 위한 안식일

The Sabbath for mankind.

 

John 요한복음 5:10-18

10유대인들이 나은 사람에게 이르되 안식일인데 네가 자리를 들고 가는 것이 옳지 아니하니라. 11대답하되 나를 낫게 그가 자리를 들고 걸어가라 하더라 한대 12저희가 묻되 너더러 자리를 들고 걸어가라 사람이 누구냐 하되 13고침을 받은 사람이 그가 누구신지 알지 못하니 이는 거기 사람이 많으므로 예수께서 이미 피하셨음이라 14 후에 예수께서 성전에서 사람을 만나 이르시되 보라 네가 나았으니 심한 것이 생기지 않게 다시는 죄를 범치 말라 하시니 15 사람이 유대인들에게 가서 자기를 고친 이는 예수라 하니라 16그러므로 안식일에 이러한 일을 행하신다 하여 유대인들이 예수를 핍박하게 된지라 17예수께서 저희에게 이르시되 아버지께서 이제까지 일하시니 나도 일한다 하시매

18유대인들이 이를 인하여 더욱 예수를 죽이고자 하니 이는 안식일만 범할뿐 아니라 하나님을 자기의 아버지라 하여 자기를 하나님과 동등으로 삼으심이러라

10 and so the Jewish leaders said to the man who had been healed, “It is the Sabbath; the law forbids you to carry your mat.” 11 But he replied, “The man who made me well said to me, ‘Pick up your mat and walk.’  12 So they asked him, “Who is this fellow who told you to pick it up and walk?” 13 The man who was healed had no idea who it was, for Jesus had slipped away into the crowd that was there. 14 Later Jesus found him at the temple and said to him, “See, you are well again. Stop sinning or something worse may happen to you.” 15 The man went away and told the Jewish leaders that it was Jesus who had made him well. 16 So, because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jewish leaders began to persecute him. 17 In his defense Jesus said to them, “My Father is always at his work to this very day, and I too am working.” 18 For this reason they tried more to kill him; not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal with God. (John 5:10-18)

 

설교음성파일 듣기 :  042824.mp3

 

예수님은 안식일에 베데스다 못가에서 절망하고 있던 38년된 병자를 낫게 하셨습니다. 병자는 걸었고, 뛰었으며 감격했습니다. 그러나 유대인들은 안식일을 범했다 하여 예수님을 핍박합니다. (요한복음 5:16)

16그러므로 안식일에 이러한 일을 행하신다 하여 유대인들이 예수를 핍박하게 된지라. 16 So, because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jewish leaders began to persecute him.

 

예수님은 안식일을 부정한게 아니라 잘못된 생각을 고쳐 주신 것입니다. (5:17)

17예수께서 저희에게 이르시되 아버지께서 이제까지 일하시니 나도 일한다 하시매 17 In his defense Jesus said to them, “My Father is always at his work to this very day, and I too am working (John 5:17)

 

1.     사람을 살리는 안식일 정신

The Sabbath mindset that saves lives.

하나님께서 만드신 안식일의 뜻은 사람들을 위한 것이었습니다. 하나님은 제사보다  5:17)자비를 원하십니다. 제사보다 중요한 것은 사람을 살리는 입니다.

 

마태복음  12자아에 안식일에 대한 논쟁이 나타납니다.

예수님과 제자들이 안식일에 길을 가다가 배가 고파 사이로 들어가 이삭을 잘라

먹었습니다. 이를 유대인들이 시비를 걸었습니다. 인식일에 이삭을 먹느냐는 것입니다. 그것은 율법 안식일법에 저촉되는 것이라고 비난한 것입니다.

 

예수님은 다윗의 예를 들어서 말씀했습니다.(12:5-8)

5 안식일에 제사장들이 성전 안에서 안식을 범하여도 죄가 없음을 너희가 율법에서 읽지 못하였느냐 6내가 너희에게 이르노니 성전보다 큰이가 여기 있느니라 7나는 자비를 원하고 제사를 원치 아니하노라 하신 뜻을 너희가 알았더면 무죄한 자를 죄로 정치 아니하였으리라 8인자는 안식일의 주인이니라 하시니라

5 Or haven’t you read in the Law that the priests on Sabbath duty in the temple desecrate the Sabbath and yet are innocent? 6 I tell you that something greater than the temple is here. 7 If you had known what these words mean, ‘I desire mercy, not sacrifice,’ you would not have condemned the innocent. 8 For the Son of Man is Lord of the Sabbath.” (Matthew 12: 5-8)

 

하나님의 마음은 가난하고 병들어 있는 사람들을 위로하고 사랑하시는 겁니다.  하나님께서는 외식적인 법을 준수하는 것보다 의를 행하는 것을 기뻐하신다고 대답하십니다. 안식일은 인간을 위해 만들어진 규정이기 때문입니다.

 

예수님이 오셔서 이런 고통에서 해방시키는 안식일의 정신 하나님의 마음을 실천하셨습니다. ( 2:27,28)

27 가라사대 안식일은 사람을 위하여 있는 것이요 사람이 안식일을 위하여 있는 것이 아니니 28이러므로 인자는 안식일에도 주인이니라

27Then he said to them, “The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath. 28So the Son of Man is Lord even of the Sabbath.” (Mark 2:27,28)

 

예수님은 안식일에 병자를 일으켜 세우셨습니다. 그러자 유대인들이 자신들의 규례에 맞지 않는다고 분노했습니다.

예수님은하나님이 하시니 나도 한다 말씀했습니다. (5:17)

      17예수께서 저희에게 이르시되 아버지께서 이제까지 일하시니 나도 일한다 하시매

      17 In his defense Jesus said to them, “My Father is always at his work to this very day, and I too am working.”

 

마침내 유대인들은 살기까지 품게 되었습니다. 예수를 죽여야 한다 발전한 겁니다. 유대인들은 하나님이 명령하신 안식일을 다른 의미로 변질시켰습니다.(5:18)

18유대인들이 이를 인하여 더욱 예수를 죽이고자 하니 이는 안식일만 범할뿐 아니라 하나님을 자기의 아버지라 하여 자기를 하나님과 동등으로 삼으심이러라,

18For this reason they tried all the more to kill him; not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal with God. (John 5:18)

여수님은 안식일에 베데스다 못가에서 절망하고 있던 38년된 병자를 낫게 하셨습니다. 병자는 걸었고, 뛰었으며 감격했습니다. 그러나 유대인들은 안식일을 범했다하여 예수님을 핍박합니다.              

 

2.     십계명에 기록된 행복의 비결

The secret to happiness that is recorded in the commandments.

  하나님께서 6 동안 천지 만물을 창조하시고 7일에 쉬셨습니다, (2:1-3)

1천지와 만물이 이루니라 2하나님의 지으시던 일이 일곱째 날이 이를 때에 마치니 지으시던 일이 다하므로 일곱째 날에 안식하시니라 3하나님이 일곱째 날을 주사 거룩하게 하셨으니 이는 하나님이 창조하시며 만드시던 모든 일을 마치시고 날에 안식하셨음이더라

1 Thus the heavens and the earth were completed in all their vast array. 2 By the seventh day God had finished the work he had been doing; so, on the seventh day he rested from all his work. 3 Then God blessed the seventh day and made it holy, because on it he rested from all the work of creating that he had done. (Genesis 2:1-3)

 

중대한 사실을 하나님께서 모세를 통해 율법의 계명으로 주셨습니다. 하나님이 모세에게 안식일을 지키는게 축복임을 십계명에 기록하게 하셨습니다. 십계명은 하나님께서 인간을 사랑하시는 열가지 비법이며 행복의 비결입니다. 사람들에게 계명을 지키게 하여 계속  하나님의 복을 누리도록 하신 것입니다.

십계명 안식일 계명이 있습니다. (20:8-11)

        안식일을 기억하여 거룩히 지키라 9엿새 동안은 힘써 모든 일을 행할 것이나 10 칠일은 너의유 하나님 여호와의 안식일인즉 너나 아들이나 딸이나 남종이나 여종이나 육축이나 문안에 유하는 객이라도 아무 일도 하지 말라 11이는 엿새 동안에 여호와가 하늘과 땅과 바다와 가운데 모든 것을 만들고 칠일에 쉬었음이라 그러므로 여호와가 안식일을 복되게 하여 날을 거룩하게 하였느니라.

8“Remember the Sabbath day by keeping it holy. 9Six days you shall labor and do all your work, 10but the seventh day is a sabbath to the Lord your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your male or female servant, nor your animals, nor any foreigner residing in your towns. 11For in six days the Lord made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, but he rested on the seventh day. Therefore, the Lord blessed the Sabbath day and made it holy. (Exodus 20::8-11)

안식일은  복된 날이고 거룩한 날입니다. 6 동안 힘써 일하고 7일은 하나님을 기억하고 안식하는 날입니다.  쌓였던 피곤이나 스트레스도 사라질 것이며 모든 것이 새롭게 것입니다. 이게 축복이요 사랑이요 회복입니다.

 

3.     유대인들의 잘못된 안식일

The misconception of the Sabbath by the Jews.

안식일을 지키는 것은 희망을 주는 일입니다. 그래서 하나님은 반드시 안식일을 지킬 것을 명령하셨습니다. 그러나 유대인들은 은혜, 자유, 회복, 충전을 안식일의 축복을 율법과 계명으로 바꿔 놓셨습니다.

하나님께서 안식일을 거룩하게 지키라고 명령하자 유대인들의 지나친 열심을 세분화된 법조문으로 만들어 버렸습니다.

토라에 미쉬나를 더해 6 항목에 63개의 소단위로 나누어 524개의 금지 사항을 규정하셨습니다.

·         토라는 좁은 뜻으로는 구약성경의 모세 오경을 가르키지만 넓은 뜻으로는 구약성경 전체와 탈무드까지 포함됩니다.

·         유대교는 성문(쓰여진)토라와 구전(말은 전해오는) 토라로 나눕니다.  구전 토라도 성문 토라와 똑같은 권위로 인정합니다.

모세가 시내산에서 율법을 받을 때에 미처 기록하지 못한 것들이 구전 토라이며 이것은 세대로 이어져 내려 오면서 전수되었습니다.

주후 70 예루살렘 성전이 파괴되자 유대인은 이상 제사를 드릴 없게 되었습니다.

그들의 의사와는 상관없이 제사 중심의 삶을 포기하고 토라에 중점을 두게 되었습니다.

구전으로 전해 내려오던 토라는 주후 220년에 랍비 예수다 하나시가 집대성 하였는데 이것을 미쉬나라고 부릅니다.

미쉬나 규정은 안식일에 일천 미터까지 걸어가면 괜찮고 이상은 죄가 됩니다.

그것을 준수하지 않으면 거룩하지 못한 것이고 하나님의 뜻을 위반하는게 됩니다.

바느질을 두번하면 괜찮고 세번하면 죄가 됩니다. 손수건을 들고 다니면 일하는게 되고 붙이고 다니면 일하지 않는게 됩니다.

이것은 모두 율법에서 비롯된 것입니다. 하나님의 축복과 자유를 규칙과 율법으로 돌려 놓았습니다. 그래서 안식일에 병을 고치면 안되고 이삭을 잘라 먹으면 안되는 것입니다. 그결과 안식일의 진정한 의미는 사라지고 형식만 남게 되었습니다.

 예수님은 유대인들의  잘못된 안식일에 대한 규례와 확대해석을 정상으로 돌려놓으신 것입니다. 하나님은 제사보다 자비를 원하십니다.

 

진정한 안식일은 사람을 살리고 휴식하며 회복을 얻고 사람으로 하여금 일에 빠지지 않고 하나님을 바라보게 하신 것입니다. 안식일의 진짜 주인은 예수님이라고 명확히 말씀하고 있습니다.

 

4.     안식일을 주일에 지키는 이유

The reason we keep the Sabbath on Sunday.

        원래 안식일은 일주일의 끝인 토요일입니다. 주일은 일주일의 시작입니다. 유대인이나 안식교도들이 토요일을 안식일로 고집하는데는 나름대로 이유가 있습니다.

우리는 주일(Lord’s Day) 모여 하나님을 예배합니다. 주님이 그렇게 하셨기 때문입니다.

예수님이 십자가에 목박혀 죽으시고 안식후 날에 부활하였습니다. 여기서 안식일이 주일로 비뀌는 계기가 되었습니다. 예수님은 안식일에 부활하지 않고 안식후 첫날에  (On the first day of the week)부활하심으로 주의 날을 안식일로 바꿔 주신 것입니다.

  구약시대에 하나님께 나아가는 방법은 제사였습니다.

In the Old Testament, the way to approach God was through sacrifice.

일년에 한번 성막에서 양과 송아지를 잡아 하나님께 제사 드림으로써 나아갔는데 이제는 예수님이 십자가에 못박혀 죽으심으로 이상 제사드릴 필요가 없어졌습니다.             

염소와 송아지의 피로 제사를 드리지 않고 예수님의 십자가 보혈로 단번에 완전하고 영원한 제사를 드린 겁니다. (9:12-14)        

        12염소와 송아지의 피로 아니하고 오직 자기 피로 영원한 속죄를 이루사 단번에 성소에 들어 가셨느니라 13염소와 황소의 피와 암송아지의 재로 부정한 자에게 뿌려 육체를 정결케 하여 거룩케 하거든 14하물며 영원하신 성령으로 말미암아 없는 자기를 하나님께 드린 그리스도의 피가 어찌 너희 양심으로 죽은 행실에서 깨끗하게 하고 살아계신 하나님을 섬기게 못하겠느뇨

12 He did not enter by means of the blood of goats and calves; but he entered the Most Holy Place once for all by his own blood, thus obtaining eternal redemption. 13 The blood of goats and bulls and the ashes of a heifer sprinkled on those who are ceremonially unclean sanctify them so that they are outwardly clean. 14 How much more, then, will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself unblemished to God, cleanse our consciences from acts that lead to death, so that we may serve the living God! (Hebrews 9:12-14)

 

누구든지  예수그리스도의 십자가 보혈을 의지해 나아가면 용서함을 얻고 구원함을 받습니다. 예수님께서 주일에 부활하심으로써 주의 , 축복의 , 감격의 , 은총의 , 용서의 날로 승화시켜 주신 것입니다

 

·        안식후 첫날 예수님 만난 사람들

초대교회는 예수님이 안식 첫날 부활하신 것으로 인해 안식일을 축제의 , 기쁨의 ,  사람 살리는 , 봉사의 , 성경공부의 , 복음 전하는 날로 정했습니다.         

바리새인들이 말하는 안식일의 개념은 찾아 없습니다.

·         제일 먼저 막달라 마리아에게 나타나셨습니다. (16:9)

·         엠마오로 내려가는 제자가 예수님을 만난 것도 안식 첫날입니다.(10)16::12)

·         11제자가 모여 음식 먹는 자리에 나타나 보이신 것도 안식 첫날입니다.(6:14)

·         예수님이 승천하신 날도 안식 첫날입니다. (16:19)

·         요한이 밧모섬에서 환상을 본것도 주의 날입니다.(1:10)

 

예수 그리스도는 우리에게 복된 주일을 주신 것입니다. 안식일의 개념이 바뀌었다기 보다 완성되었다고 봐야 합니다.

 

말씀정리 Conclusion

안식일은 한주간의 끝날 주일은 일주일의 시작입니다. Sabbath is the end of the week, and our Sunday is the beginning of the week

주의 , 부활의 축제에 참여해 하나님을 예배하며 감격이 넘치는 일주일의 삶을 승리로 이끌어가는 첫날이 되기 때문입니다. The Lord’s Day celebrates the resurrection with worship and victory in making it to the new week.

주일의 주의 날은(Lord’s Day) 예수님이 사망 권세 이기시고 부활하신 날입니다

주의   초대교회 성도들이 어떻게 하나님을 예배했는지 사도행전 2:42-47 자세히 말해주고 있습니다. The Lord’s Day: the first day of the week signifies Jesus’ victory over death and the day of his resurrection. Acts 2:42-47 specifically tells us how the first church lifted worship to God.

·         말씀의 가르침을 받고, Receive the teaching of the word.

·         교제(코이노니아)하며, Fellowship.

-          마음의 교제 ( 2:9  내게 주신 은혜를 알므로 기둥 같이 여기는 야고보와 게바와 요한도 나와 바나바에게

                교제의 악수를 하였으니 이는 우리는 이방인에게로, 저희는 할례자에게로 가게 하려 함이라

-          몸의 협력 (고전 10:16)  우리가 축복하는바 축복의 잔은 그리스도의 피에 참예함이 아니며 우리가 떼는

                떡은 그리스도의 몸에 참예함이 아니냐

-           구제와 연보 (고후9:13)   직무로 증거를 삼아 너희의 그리스도의 복음을 진실히 믿고 복종하는 것과

               저희와 모든 사람을 섬기는 너희의 후한 연보를 인하여 하나님께 영광을 돌리고

·          떡을 떼며 (고전11:23-26) Communion 23내가 너희에게 전한 것은 주께 받은 것이니 예수께서 잡히시던 밤에 떡을

가지사 24축사하시고 떼어 가라사대 이것은 너희를 위하는 몸이니 이것을 행하여 나를 기념하라 하시고 25식후에 또한 이와 같이 잔을 가지시고 가라사대 잔은 피로 세운 언약이니 이것을 행하여 마실 때마다 나를 기념하라 하셨으니 26너희가 떡을 먹으며 잔을 마실 때마다 주의 죽으심을 오실 때까지 전하는 것이니라

·         기도하며, 찬미로 하나님을 예배하며  Prayer and worship부활의 기쁨과 감격을 나누는 것입니다.

**

 

No. Subject Author Date Views
671 어머니께 받은 사랑을 실천하자 Let’s put into practice the love we received from our mother. file admin 2024.05.11 33
670 하나님이 기뻐하시는 삶 A life that pleases God file admin 2024.05.04 57
» 사람을 위한 안식일 The Sabbath for mankind. file admin 2024.04.26 288
668 그리스도인의 소망 The hope of Christians file admin 2024.04.20 117
667 그리스도의 선한 일군이 됩시다 Good ministers of Christ Jesus. file admin 2024.04.14 357
666 성령의 인도를 받아라 Be guided by the Holy Spirit file admin 2024.04.07 177
665 숨은 일꾼 바나바 Barnabas, the hidden servant of God. file admin 2024.03.29 331
664 겸손함으로 이루는 하나님의 영광 Glorify God through humility. file admin 2024.03.23 1286
663 우리와 함께 하시는 하나님(임마누엘) Immanuel (God is with us) file admin 2024.03.17 289
662 예수 그리스도를 내 삶의 중심에 모십시다. Let’s welcome Jesus Christ as the center of our lives. file admin 2024.03.09 217
661 일어나라 빛을 발하라 Arise and Shine file admin 2024.03.02 334
660 그리스도인의 신앙과 봉사 The work and walk of a Christian. file admin 2024.02.24 368
659 지켜야 할 하나님의 법도 God’s laws you must keep. file admin 2024.02.17 310
658 하나님 나라를 향해 가는 성도 Press on toward the goal, the prize in heaven. file admin 2024.02.09 289
657 하나님의 대사로서 복음을 선포하라 Proclaim the gospel as we are Christ’s Ambassadors. file admin 2024.02.03 320
656 믿음의 전진을 위한 담대한 믿음 Unwavering faithfulness to advance our faith. file admin 2024.01.25 749
655 많은 증인 앞에서 선한 증거를 증거하라 Make your confession in the presence of many witnesses. file admin 2024.01.20 266
654 영생을 취하라 Take hold of eternal life file admin 2024.01.13 256
653 믿음의 선한 싸움을 싸우라 Fight the good fight of faith. file admin 2024.01.06 1358
652 선행과 구제하는 일이 심히 많더니 Doing good and helping the poor file admin 2023.12.31 417
Up