성도에게는 소망이 있습니다
We have hope as believers
창세기 12:1-9
1여호와께서 아브람에게 이르시되 너는 너의 본토 친척 아비 집을 떠나 내가 네게 지시할 땅으로 가라 2내가 너로 큰 민족을 이루고 네게 복을 주어 네 이름을 창대케 하리니 너는 복의 근원이 될찌라 3너를 축복하는 자에게는 내가 복을 내리고 너를 저주하는 자에게는 내가 저주하리니 땅의 모든 족속이 너를 인하여 복을 얻을 것이니라 하신지라 4이에 아브람이 여호와의 말씀을 좇아 갔고 롯도 그와 함께 갔으며 아브람이 하란을 떠날 때에 그 나이 칠십 오세였더라
5아브람이 그 아내 사래와 조카 롯과 하란에서 모은 모든 소유와 얻은 사람들을 이끌고 가나안 땅으로 가려고 떠나서 마침내 가나안 땅에 들어 갔더라 6아브람이 그 땅을 통과하여 세겜 땅 모레 상수리나무에 이르니 그 때에 가나안 사람이 그 땅에 거하였더라
7여호와께서 아브람에게 나타나 가라사대 내가 이 땅을 네 자손에게 주리라 하신지라 그가 자기에게 나타나신 여호와를 위하여 그곳에 단을 쌓고 8거기서 벧엘 동편 산으로 옮겨 장막을 치니 서는 벧엘이요 동은 아이라 그가 그곳에서 여호와를 위하여 단을 쌓고 여호와의 이름을 부르더니 9점점 남방으로 옮겨 갔더라
The Call of Abram(Genesis 12:1-9)
1The Lord had said to Abram, “Go from your country, your people and your father’s household to the land I will show you. 2“I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, and you will be a blessing. 3I will bless those who bless you, and whoever curses you I will curse; and all peoples on earth will be blessed through you.” 4So Abram went, as the Lord had told him; and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he set out from Harran. 5He took his wife Sarai, his nephew Lot, all the possessions they had accumulated and the people they had acquired in Harran, and they set out for the land of Canaan, and they arrived there. 6Abram traveled through the land as far as the site of the great tree of Moreh at Shechem. At that time the Canaanites were in the land. 7The Lord appeared to Abram and said, “To your offspring I will give this land.” So he built an altar there to the Lord, who had appeared to him. 8From there he went on toward the hills east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. There he built an altar to the Lord and called on the name of the Lord.9Then Abram set out and continued toward the Negev. (Genesis 12:1-9)
설교음성파일 듣기 : 040222.mp3
A. 소망이란?
What is the hope that God has promised?
1. 성도에게 주신 소망
성도에게 주신 소망은 하나님이 부르셔서 예수님과 성령을 통해서 약속해주시고 확증해주시고 보증해 주신 것입니다. 그 소망은 구원에 대한 믿음이요 하나님의 부르심에서 나온 영생에 대한 약속입니다.
소망이란 긍정적이고 확신에 찬 기대감인데 불확실하고 알 수 없는 것에 대한 확고한 자신감이요 (롬8:24,25)그 소망의 뿌리는그리스도의 신성한 구원에 대한 믿음입니다.(갈5:5) 소망은 하나님의 부르심에서 온 영생에 대한 약속입니다.(요6:40)
2. 소망을 갖은 자에게 주어 질 확신
우리는 예수그리스도가 살아계시는 하나님의 독생자이심을 믿고 세례받아 하나님의 자녀가 되었습니다. 그 때 죄를 사함받고 하나님의 자녀가 되어 성령을 선물을 받았으므로(마16:16; 행2:38) 하나님이 주신 지혜의 영과 계시의 정신을 통해서 하나님을 알게 하시고 우리 마음의 눈을 밝혀 하나님의 부르심의 소망이 무엇이며, 교회안에서 기업의 영광의 풍성이 무엇이며, 하나님이 행하심을 믿는 우리에게 메푸시는 능력을 알게 해 주셨습니다.(엡1:18,19)
소망을 갖은 자에게 주어질 확신은 죽음가운데서 부활하셔서 부활의 첫 열매가 되어주시고 소망을 주신 그리스도(골1:27;고전 15:19,23)와 우리안에 거하시면서 구원받았음을 인치시고(엡1:13) 보증해주시는 성령님 (고전3:16;롬8:23-26) 이십니다. 그 소망은 고난을 견디면서 만들어지며(롬5:2-5) 우리가 인내하도록 하십니다.(살전1:3; 히6:11)
3. 장사하는 자의 소망
지하철에 가방을 든 한 아저씨가 승차하더니 승객들에게 말했습니다.
"자 여러분, 안녕하십니까? 제가 이렇게 여러분 앞에 나선 것는 좋은 물건 하나 소개해 드리기 위해 서입니다. 잘 보시면 플라스틱 머리에 솔이 달려 있습니다. 이게 무엇일까요?" 지하철 승객들이 아저씨를 쳐다보자 다시 말을 했습니다. 이것은 우리가 매일 쓰는 칫솔입니다.
그렇다면 이것을 왜 가지고 나왔을까요? 팔려고 나왔습니다. 그럼 이 칫솔은 얼마일까요? 천 원 입니다. 그리고 뒷면을 돌려 보시면 영어가 쓰여 있습니다. 메이드 인 코리아!"
아저씨는 칫솔을 사람들에게 하나 씩 나누어 주었습니다. 칫솔을 다 나눠준 아저씨가 말을 이어갔습니다. "자, 여러분, 여기서 제가 몇 개나 팔 수 있을까요? 여러분도 궁금하시죠? 저도 궁금합니다." 잠시 후 결과가 나왔습니다. "칫솔 네 개 팔았으니 당연히 4천 원 벌었습니다.
여러분 제가 실망했을까요? 하지 않았을까요? 정말 아주 크게 실망했습니다.
그럼 제가 여기서 포기할까요, 하지 않을까요? 저는 절대 포기하지 않습니다. 다음 칸이 있기 때문이죠!"
누구에게나 '다음 칸'이 있습니다.
지금의 실패가 앞으로의 희망까지 가로막지는 못하기 때문입니다.
On the subway, a man came on board with a bag and started to speak to the passengers. “Hello everyone, if you take close look at my hand, I have a plastic stick with some bristles at the end. What is this you may ask?” The passengers stared at the man as he continued to say, “yes, you are correct. This is a toothbrush that we use every day. Then why am I showing you this? Yes, you are correct in thinking that I want to sell you this toothbrush. Then how much do you think this toothbrush costs? It is a dollar. Also, if you look at the back of this toothbrush it is written in English, Made in Korea!”
The man started to pass out the toothbrush to the passengers. After he had passed out the toothbrush, he stated, “Ok everyone, how many do you think I can sell here? You are curious, aren’t you? I am also curious.” After a few moments, he stated, “I have sold 4 toothbrushes and I have made 4 dollars. Do you think I am disappointed? Of course, I am disappointed. Then should I just give up and quit now? No way! Why you may ask. It’s because there is another train car right next to this one.”
Everyone has a “next” train car waiting for them to enter. The current failure cannot stop the hope in what may happen in the next opportunity.
4. 여러분의 다음 칸은 무엇입니까?
What is your next “train car”?
눈을 감고 얼굴을 스쳐가는 바람에 기대어 생각합니다. 내가 살고 있는 이 장소 이 순간이 가장 뜻있는 순간임을 기억합시다. 누구에게나 내일이 있다고 믿습니다.
그러나 내일이 내것이 된다는 보장은 없을 꺼라는 생각을 해봅니다. 그렇다면 나는
지금 이순간 지금의 상황과 지금의 마음에 최선을 다하리라 다짐합니다,.
그렇게 최선을 다해 노력하고 묵상하는 그 마음은 이내 나의 환경과 나의 경험을 멋지게 바꾸어 줄것이라고 굳게 믿습니다
지금 내가 살고 있는 이 순긴이 가장 뜻있는 순간입니다.
Let’s close our eyes, feel the wind blowing and think. This place that I am living, this moment that I am living through; let’s remember that this is the most important and meaningful moment.
Now imagine if you know that tomorrow is not guaranteed. Wouldn’t you make the most of this very moment? I believe that very thought and effort can be the start to changing everything in your life for the better.
This very moment is the most important and meaningful moment of your life.
B. 왜 나는 소망이 있습니까?
Why do I have hope?
1. 지금 살아 있음이 행복이기 때문입니다.
I’m happy to be alive right now
1991년 3월 켈리포니아주 시에라 네바다 산맥의 깊은 숲속에서 길을 잃은 부부가 추위와 굶주림 속에서 끝내 죽고 말았습니다. 당시 75세의 남편 던켄과 68세의 아내 체이니 부부는 자녀들의 노력끝에 죽은지 2개원 뒤인 5월 1일에 시신을 발견했습니다.
기름 한방울 남지 않은 차속에서 죽은지 18일 동안 자신의 심경을 적어 놓은 노트를 발견했습니다. 그 노트 속에서 “ 지금 우리는 3월 1일 금요일 아침에 우리는 지금 아름다운 설경에 묻혀 있다 눈이 많이 내러 창문도 열수가 없다.
18일 동안 성경 읽기를 시작하면서 2시간마다 5분씩 차 엔진을 켜고 히터를 틀어 몸을 녹이면서 성경읽기를 시작하였다.
자녀들에게 도 이해해다오 아이들아 하고싶은 이야기가 많구나 우리는 너희가 삶을 즐겁게 살아가길 바란다. 가족의 우애를 절대로 저버리지 말아다오. 그리고 우리가 손자 손녀들에게 사랑한다는 것을 알게 해다오.
매일매일의 상황을 기록하면서 18일째 되는날 아침 남편 던켄은 저녁 7시30분에 주님곁으로 가셨다 그러면서 부인 체이니는 모든 것이 몹시 평온하다 그가 마지막 남긴 말은 주님께 감사 하다는 것이다. 나도 곧 그의 뒤를 따를 것으로 생각된다 하고 싶은 이야기가 너무 많은데.. 이제 시간이 별로 없는 것 같구나, 앞이 잘 않보인다 잘들있거라 너희 모두를 정말 사랑한다 하였습니다.
그녀 체이니가 자녀들에게 쓴 일기 속에서 우리들에게 주는 뜻은 자신들에게 허락된 시간 속에서도 원망하지 않고 끝까지 감사하는 모습을 보여 주었다는 것입니다.
우리의 삶도 이 노 부부처럼 가장 절박하고 비참한 상황에서도 끝까지 의연함을 잃지 않고 감사하는 마음으로 생을 마칠 수 있다면 얼마나 아름다울까요
우리에게 주어진 시간을 헛되이 흘러가게 하지 압시다. 시간은 우리를 기다려 주지 않습니다. 그 시간 을 미워하고 싸우기에는 매우 아까운 시간들입니다. 우리에게 주신 짧은 시간을 아름답게 살아갑시다. 사랑하고 위로하고 섬기며 용서하며 행복하게 살아갑시다.
2. 오늘 이순간 충성할 줄 알기 때문입니다.
I know that I need to make the most of this moment
사람은 오늘을 살기 위하여 세상에 태어난 것입니다. 어리석게 오늘을 포기하고 내일의 꿈을 위해 살다가는 내일은 영원히 오지 않습니다.
어떤 사람은 말하기를 내일이 있다기에 하루를 끝내가 내일을 만나기 위해 침대에 누어 잠을 청했더니 눈을 떴을 때는 내일은 없고 오늘 밖에 없었다고 하였습니다.
하나님이 우리에게 주신 시간 속에서 하나님의 시간은 '과거, 현재, 미래'의 시간이 아니라, '항상 오늘'이라는 '영원'입니다. 하나님 의 시간은 '역사적-지상적 시간'처럼 '사멸될 과거와, 막연한 미래'가 있 는 것이 아니라, 영원히 살아 계시는 '오늘' 밖에 없기 때문입니다.
3. 우리가 생활하는 대로 보응을 받기 때문입니다.(마16:19)
I know that I will reap what I sow
베드로가 예수님에 대한 고백후에 예수께서는 말씀하시기를 “바요나 시몬아 네가 복이 있도다 이를 네게 알게 한 이는 혈육이 아니요 하늘에 계신 내 아버지시니라 18또 내가 네게 이르노니 너는 베드로라 내가 이 반석 위에 내 교회를 세우리니 음부의 권세가 이기지 못하리라 19내가 천국 열쇠를 네게 주리니 네가 땅에서 무엇이든지 매면 하늘에서도 매일 것이요 네가 땅에서 무엇이든지 풀면 하늘에서도 풀리리라.
16Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.”
17Jesus replied, “Blessed are you, Simon son of Jonah, for this was not revealed to you by flesh and blood, but by my Father in heaven. 18And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overcome it. 19I will give you the keys of the kingdom of heaven; whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven. (Matthew 16:16-19)
C. 소망을 갖고 어떻게 살아야 할까요?
How should I live with hope?
1. 하나님의 말씀에 순종하는 삶입니다. (창12:1-3)
Obey God’s words
1여호와께서 아브람에게 이르시되 너는 너의 본토 친척 아비 집을 떠나 내가 네게 지시할 땅으로 가라 2내가 너로 큰 민족을 이루고 네게 복을 주어 네 이름을 창대케 하리니 너는 복의 근원이 될찌라 3너를 축복하는 자에게는 내가 복을 내리고 너를 저주하는 자에게는 내가 저주하리니 땅의 모든 족속이 너를 인하여 복을 얻을 것이니라 하신지라 4이에 아브람이 여호와의 말씀을 좇아 갔고 롯도 그와 함께 갔으며 아브람이 하란을 떠날 때에 그 나이 칠십 오세였더라 (창12:1-4)
The Call of Abram
1The Lord had said to Abram, “Go from your country, your people and your father’s household to the land I will show you.2“I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, and you will be a blessing. 3I will bless those who bless you, and whoever curses you I will curse; and all peoples on earth will be blessed through you.”4 So Abram went, as the Lord had told him; and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he set out from Harran. (Genesis 12:1-4)
하나님이 우리에게도 복음을 주셨습니다.(마22:37-40)
The Greatest Commandment
34Hearing that Jesus had silenced the Sadducees, the Pharisees got together. 35One of them, an expert in the law, tested him with this question: 36“Teacher, which is the greatest commandment in the Law?”
37Jesus replied: “ ‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’ 38This is the first and greatest commandment. 39And the second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’ 40All the Law and the Prophets hang on these two commandments.”
하나님사랑 (마22:37), Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’
이웃을 내몸처럼 사랑하라(마22:39) ‘Love your neighbor as yourself.
2. 원망하거나 불평하지 않고 생활하는 것입니다.
Don’t complain or blame others
하나님의 사랑을 받은 이스라엘 백성의 40년동안 생활 가운데서 우리는 하나님이 이스라엘을 어떻게 인도하셨는가 잘 알 수 있습니다. 고통 가운데 있는 백성들을 긍휼히 여기사 에굽에서 10재앙을 통해 노예아닌 노예 생활에서 해방하게 하시고 광야에서 먹을 것 입을 것 을 주시고 낮에는 햇빛으로, 밤에는 불기둥으로 40년을 보호하셨는데 순간순간 이스라엘 백성들은 하나님을 원망하였습니다. 에굽에서 나온 백성중에서 첨병으로 603,550명이 광야 생활 가운데서 불평불만, 원망하여 다 죽고 여호수아와 갈렙 만이 약속된 가나안 땅에 들어갔던 것은 그들이 원망하지 않고 다음과 깉이 고백했기 때문입니다. “여호와 하나님께서 우리를 기뻐하시면 우리를 그 땅으로 인도하여 들이시고 그 땅을 우리에게 주시리라 이는 과연 젗과 꿀이 있는 땅이니라” 8여호와께서 우리를 기뻐하시면 우리를 그 땅으로 인도하여 들이시고 그 땅을 우리에게 주시리라 이는 과연 젖과 꿀이 흐르는 땅이니라 9오직 여호와를 거역하지 말라 또 그 땅 백성을 두려워하지 말라 그들은 우리 밥이라 그들의 보호자는 그들에게서 떠났고 여호와는 우리와 함께 하시느니라 그들을 두려워 말라 “(민14:8-9)나
8 If the Lord is pleased with us, he will lead us into that land, a land flowing with milk and honey, and will give it to us. 9Only do not rebel against the Lord. And do not be afraid of the people of the land, because we will devour them. Their protection is gone, but the Lord is with us. Do not be afraid of them.”
(Numbers 14:8,9)
3. 오늘 하루 나에게 주신 것에 감사하며 사는 것입니다.
Give thanks for what you have received today
야곱의 빵자사의 삶을 돌아봅니다. 그는 빵장사를 합니다. 하루생활을 마치고 피곤한 몸을 침실에 들어가 깊은 잠에 들어갑니다. 아침에 다 떨어진 담요를 거두며 자신을 깊은 잠에서 다시 일어나게 하시고 오늘도 하루를 자신에게 주신 하나님께 감사함으로 하루 일과를 시작한다고 하였습니다.
사랑하는 성도님
하나님께서 나에게 생명을 주시고 지혜를 주시고 건강으로 인도하여 주시며 생활할 수 있는 모든 여건을 허락하신 것에 대하여 얼마나 감사하며 살고 계십니까?
또한 나를 하나님의 자녀 삼아주셔서 하나님을 아바아버지라 부룰수 있는 특권을 주신 하나님께 얼마나 감사합니까?
더불어 성령을 보혜사로 우리에게 선물로 주셨으니 얼마나 감사합니까?
우리에게 주시는 교훈
Today’s Lesson
1. 하나님은 나에게 오늘이라는 귀한 날을 주셨습니다.
God has given you this precious day called today.
하나님의 말씀을 아멘으로 받아들이고, 그일을 행할 때 힘이 들고, 어럽고, 고생스러워도, 감사하면서 하나님께 영광을 돌립시다.
Receive it with an Amen and whatever you do today, no matter how difficult, challenging or filled with suffering it may be, don’t lose hope and give thanks and glorify God.
2. 하나님은 하나님의 자녀에게 특별한 것을 주십니다.
God gives something very special to His children.
공중의 나는 새를 보라 심지도 않고 거두지도 않고 창고에 모아 들이지도 아니하되 하나님께서 기르시는데 너희는 이것보다 귀중하지 않느냐?(마6:25-26)
그러므로 내일위해 염려하지 말라 내일 일은 내일 염려할 것이요 한날 괴로움은 그날에 족하니라 하셨습니다.(마6:34)
25 “Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothes? 26 Look at the birds of the air; they do not sow or reap or store away in barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they? (Matthew 6:25-26)
34 Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own. (Matthew 6:34)
설교 다시한번 더 듣기 : 040322.mp3