무엇으로 심든지 심은대로 거두리라
You will reap what you sow
Galatians갈라디아서 6:7-10
7스스로 속이지 말라 하나님은 만홀히 여김을 받지 아니하시나니 사람이 무엇으로 심든지 그대로 거두리라 8자기의 육체를 위하여 심는 자는 육체로부터 썩어진 것을 거두고 성령을 위하여 심는 자는 성령으로부터 영생을 거두리라 9우리가 선을 행하되 낙심하지 말찌니 피곤하지 아니하면 때가 이르매 거두리라 10그러므로 우리는 기회 있는대로 모든 이에게 착한 일을 하되 더욱 믿음의 가정들에게 할찌니라
7 Do not be deceived: God cannot be mocked. A man reaps what he sows. 8 Whoever sows to please their flesh, from the flesh will reap destruction; whoever sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life. 9 Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up. 10 Therefore, as we have opportunity, let us do good to all people, especially to those who belong to the family of believers. (Galatians 6:7-10)
설교음성파일듣기 : 051522.mp3
러시아의 작가 톨스토이(Leo N. Tolstoy)는 인생 말년에 그리스도인이 되었습니다. 그는 '바보이반(Ivan fool,1886) 이란 단편에서 기독교적 메시지를 우리에게 전하고 있습니다. 러시아 시골에 부유한 농부 가정에 삼형제가 살고 있었습니다. 큰 형은 군인이 되는 꿈을 가지고 있었으며 둘째는 사업가가 되는 꿈을 가지고 있었습니다. 막내의 이름이 이반인데 아버지의 뒤를 이어 땀을 흘리는 성실한 농부로 살고자 했습니다. 결국 큰 형은 군인이 되었는데 부정한 방법으로 부를 축적했습니다. 둘째 형도 사업가가 되어서 오로지 돈을 모으고자 하는 일념으로 부자가 되었습니다.
형들은 그저 농사밖에 모르는 동생 이반을 바보라고 부릅니다. 그러나 세월이 흘러가면서 형들은 가지고 있던 명예와 재산을 다 잃어버리고 맙니다. 성공과 출세를 위하여 동원했던 부정한 방법들이 오히려 자신들의 올무가 된 것입니다. 빈 털털이가 된 형들이 고향에서 일하는 동생을 찾아와 먹을 것이라도 얻을 수 있는가 말할 때 이반은 기쁘게 형들을 맞이합니다. 그러나 형들을 받아들이는 조건이 하나 있습니다. “형들이 떠나고 난 후 우리 가정에 한 가지 규칙이 생겼습니다.
아무리 형들이라고 해도 먹을 것을 얻으려면 규칙을 따라야 합니다. 규칙은 일을 많이 해서 손에 굳은살이 배긴 사람이 식탁의 제일 좋은 자리에 앉아서 음식을 먹을 자격이 있습니다. 일을 하지 않고 게으름을 피워 손에 굳은살이 없는 사람은 다른 사람이 다 먹을 때까지 먹을 자격이 없습니다. 이 규칙만은 꼭 지키셔야 합니다.” 이 이야기를 통해서 톨스토이는 하나님 나라의 윤리를 가르치고 있습니다. 심은 대로 거두며 일한만큼 보응을 받는 것이 합당하다는 진리입니다.
우리의 옛 조상들은 심은대로 거둔다는 말을 사자성어로 멋있게 표현하셨습니다. 자기가 저지른 일의 결과를 자기가 받는다는 자업자득(自業自得) 이라는 말과 원인과 결과에는 반드시 그에 합당한 이유가 있다는 인과응보(因果應報) 라는 말을 많이 사용하였습니다. 이와 비슷한 말로 오이를 심으면 반드시 오이가 나온다는 종과득과(種瓜得瓜) 라는 말을 사용하고, 콩을 심으면 반드시 콩이 나온다는 종두득두(種豆得豆) 말을 하여 자녀들에게 가르쳐 주어 좋은 일을 하면 자녀들이 복을 받는다고 교훈하여 주셨습니다.
사람들이 심지 않고 거두려는 사람, 나쁜것, 악한 것을 심어 놓고 좋은 열매를 바라는 사람, 무엇으로 심든지 심은대로 거둔다는 법칙을 알면서도 인정하지 않고 행하지 않는 사람은 자신을 스스로 속이는 것입니다.
A. 먼저 스스로 속이지 말라 하십니다.
Do not be deceived
오늘 바울은 갈라디아서 5장7절에서 스스로 속이지 말라하나님은 만홀히 여김을 받지 아니하시나니 사람이 무엇으로 심든지 그대로 거두리라(7절) 하였습니다 만홀히 여긴다는 말은“가볍게 취급한다.”“조롱한다.”“우습게 여긴다.”는 의미입니다. 하나님의 변하지 아니하는 법칙은 심은 대로 거두는 법칙입니다. 이 말씀은 믿는 사람이든 믿지 않는 사람이든, 모든 사람이 인정할 수밖에 없는 원리입니다. 베푼 대로 받고 뿌린 대로 거둔다는 것입니다. 원인에 따라 당연하게 돌아오는 결과를 말하는 것입니다. 이를 하나님이 정하신 창조의 원리라고 할 수 있습니다.
사도 바울은 사람에게 가장 친숙한 경험 중의 하나인 심음과 거둠(수확)이라는 농사의 과정을 비유로 해서 이 중요한 원리를 알려주고 있습니다.
하나님은 홍수로 세상을 심판하신 후에 노아에게 땅이 있을 동안에는 “심고 거두는 법칙 (심음과 거둠)”이 끊이지 않을 거라고 말씀하셨습니다(창8:22). 그 말씀에 따라 지금도 심고 거두고 있으며 앞으로도 계속될 것입니다. 여기서 우리가 주목해야 하는 것은 심은 것을 그대로 거둔다는 것입니다. 거둔다는 것은 내가 심었을 때 받는 결과로 주어지는 것입니다. 내가 무엇을 심었느냐에 따라 그 열매를 얻는 것이고, 반대로 내가 심지 않으면 열매를 얻을 수 없습니다. 그래서 거두기를 원한다면 심어야 합니다. 심지 않으면 거둘 수 없습니다.
바울은 우리가 무엇을 심든지 좋은 것으로 심으라 는 의미에서 두가지를 길을 본문에서 제시 하여 주고 있습니다. 육신을 위하여 심을 것인가? 아니면 성령을 위하여 심을 것인가?
육신을 위하여 심는 자는 육신으로부터 썩어질 것을 거두고, 성령을 위하여 심는 자는 성령으로부터 영생을 거둔다(6:8) 하였습니다.
B. 왜 스스로 속이지 말라 하셨습니까?
Why are we told to not be deceived?
1. 진리를 거스릴 때 하나님이 기뻐하지않기 때문이다.(창1:11,12)
God is not pleased when the truth is manipulated
거스르다는 동사로서 “(선생의 말씀을) 따르지 않고 그와 어긋나는 방향을 취하다. 또는 (하늘의 뜻을) 순리를 벗어나는 것 의 의미가 있습니다.
하나님께서는 천지를 창조하실 때 모든 것을 그 종류대로 창조하셨습니다. 그 모든 땅의 풀과 씨맺는 채소와 각기 종류대로 씨가진 열매맺는 과목을 내시매 그대로 되어 하나님이 보시기에 좋았더라 하였습니다. 하나님이 좋으신 대로 되는 것이 진리 입니다. 그런데 사람들이 이 사실을 알면서 하나님이 좋으신 뜻대로 하는 것이 아니라 내 마음에 좋은대로 행합니다. “땅이 풀과 각기 종류대로 씨 맺는 채소와 각기 종류대로 씨 가진 열매맺는 나무를 내니 하나님 보시기에 좋았더라(창1:12) 12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good. (Genesis 1:12)
2. 무엇으로 심든지 그대로 거두다함은
무시하거나 망각하기 때문이다. (갈6:7,8)
We often ignore or forget that we reap what we sow
무시하다는 법이나 규칙 또는 가치를 대수롭지 않게 여기는것, 사람을 하대하거나 깔보거나 업신여기는 뜻을 포함하고 있습니다.
“사람이 무엇으로 심든지 그대로 거두리라” 사람이 육체를 위하여 심는 자는 육체로부터 썩어진 것을 거두고 성령을 위하여 심는자는 성령으로 부터 영생을 거두리라” 이는 진리의 말씀입니다. 절대로 변할 수 없는 사실 입니다.
육체를 위하여 심는 다는 것은 나에게 있는 죄의 본성을 만족시키는 생각과 말과 행동이라 할 수 있습니다.(갈5:19-21) “육체의 일은 음행괃러운 것과 호색과 우상숭배와 술수와 원수를 맺는 것과 분쟁과 시기와 분냄과 당짓는 것과 분리함과 이단과 투기와 술취함과 방탕함등이다.” 19 The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity and debauchery; 20 idolatry and witchcraft; hatred, Discord, jealousy, fits of rage, selfish ambition, dissensions, factions 21 and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who live like this will not inherit the kingdom of God. (Galatians 5:19-21)
그런데 세상에 사는 사람들 때로는 육신의 좋은 대로 행하면서 영생이 있음을 망각하고 바쁘게 살기는 하는데 무엇을 위하여 내가 이렇게 살고 있는가 죽음앞에 설 때야 껄 껄하며 후회하게 됩니다.
C. 그럼 무엇을 어떻게 심어야 합니까?
So then what and how should we sow?
1. 하나님의 말씀을 믿고 심어야 합니다.(요1:1; 히4:1213;딤후3:15-17)
We need to sow based on faith in the word of God
1) 말씀은 곧 하나님이십니다.(요1:1)
1태초에 말씀이 계시니라 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라(요1:1) 1In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God((John 1:1)
2) 하나님의 말씀은 살았고 운동력이 있습니다.(히4:12,13)
“12하나님의 말씀은 살았고 운동력이 있어 좌우에 날선 어떤 검보다도 예리하여 혼과 영과 및 관절과 골수를 찔러 쪼개기까지 하며 또 마음의 생각과 뜻을 감찰하나니 13지으신 것이 하나라도 그 앞에 나타나지 않음이 없고 오직 만물이 우리를 상관하시는 자의 눈앞에 벌거벗은 것 같이 드러나느니라 (히4:12,13)
12For the word of God is alive and active. Sharper than any double-edged sword, it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart. 13Nothing in all creation is hidden from God’s sight. Everything is uncovered and laid bare before the eyes of him to whom we must give account. (Hebrews 4:12,13)
3) 성경은 그리스도안에 있는 믿음으로 구원에 이르게 합니다.(딤후3:15-17)
“성경은 능히 너로 하여금 그리스도 예수 안에 있는 믿음으로 말미암아 구원에 이르는 지혜가 있게 하느니라 16모든 성경은 하나님의 감동으로 된 것으로 교훈과 책망과 바르게 함과 의로 교육하기에 유익하니 17이는 하나님의 사람으로 온전케 하며 모든 선한 일을 행하기에 온전케 하려 함이니라”(딤후 3:15-17)
15and how from infancy you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus. 16All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness, 17so that the servant of God may be thoroughly equipped for every good work. (2 Timothy 3:15-17)
4) 하나님의 말씀의 씨를 옥토에 심어야 합니다.(마 13장)
“하나님의 말씀을 길가에도, 돌밭에도, 가시떨기 위에도 심지 말며 옥토에 심어 100배, 60배, 30배의 결실을 얻도록 노력해야 합니다.(마13장)
Do not sow the word of God on the roadside, on rocky ground, or on thorns, but plant it in good soil and try to achieve 100-fold, 60-fold, and 30-fold fruits.(Matthew 13
1. 성령으로 심어야 합니다.(갈5:22,23)
We need to sow through the Holy Spirit
1) 성령으로 심는자는 영생을 얻습니다.(갈6:8)
“성령을 위하여 심는자는 성령으로 부터 영생을 거둔다” (갈6:8) 했습니다.
8Whoever sows to please their flesh, from the flesh will reap destruction; whoever sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life (Galatians 6:8)
2) 성령은 선물로 받습니다.(행2:38)
그리스도인은 예수님이 살아계시는 하나님의 아들이심을 믿고 세례를 받아 하나님의
자녀가 될 때 하나님께서는 우리죄를 사해주시고 성령을 선물로 받습니다. (행2:38)
38Peter replied, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit (Acts 2:38)
성령께서 우리안에 거하시면서(고전 3:16)
16Don’t you know that you yourselves are God’s temple and that God’s Spirit dwells in your midst?
(1Corinthians 3:16)
우리의 연약하심을 도우시며 우리가 마땅히 빌바를 알지 못하나 오직 성령께서 우리를 위하여 친히 간구해 주십니다(롬8:26)
26In the same way, the Spirit helps us in our weakness. We do not know what we ought to pray for, but the Spirit himself intercedes for us through wordless groans.(Romans 8:26)
성령께서는 보혜사로서(요15:25) 예수님께서 우리에게 복음을 선포하셨는데 이 모든 것을 생각나게 하시며 우리를 하나님께로 인도하십니다.
성령으로 심었을 때 성령의 열매를 맺어 하나님께는 영광을 사람들에게는 사랑과 기쁨과 평화를 전할때 길이참으며 절제하는 성도가 되는 것입니다.
2. 신의성품의 씨를 심어야 합니다.(벧후1:4-7)
We need to sow with a sanctified mindset
3그의 신기한 능력으로 생명과 경건에 속한 모든 것을 우리에게 주셨으니 이는 자기의 영광과 덕으로써 우리를 부르신 자를 앎으로 말미암음이라 4이로써 그 보배롭고 지극히 큰 약속을 우리에게 주사 이 약속으로 말미암아 너희로 정욕을 인하여 세상에서 썩어질 것을 피하여 신의 성품에 참예하는 자가 되게 하려 하셨으니 5이러므로 너희가 더욱 힘써 너희 믿음에 덕을, 덕에 지식을, 6지식에 절제를, 절제에 인내를, 인내에 경건을, 7경건에 형제 우애를, 형제 우애에 사랑을 공급하라
3 His divine power has given us everything we need for a godly life through our knowledge of him who called us by his own glory and goodness. 4 Through these he has given us his very great and precious promises, so that through them you may participate in the divine nature, having escaped the corruption in the world caused by evil desires.5 For this very reason, make every effort to add to your faith goodness; and to goodness, knowledge; 6 and to knowledge, self-control; and to self-control, perseverance; and to perseverance, godliness; 7 and to godliness, mutual affection; and to mutual affection, love. (2Peter 1:3-7)
3. 빛의 자녀로서 자부심을 갖고 심어야 합니다 (엡 5:8,9)
We need to sow with confidence and conviction as a child of the light
8너희가 전에는 어두움이더니 이제는 주 안에서 빛이라 빛의 자녀들처럼 행하라 9빛의
열매는 모든 착함과 의로움과 진실함에 있느니라 10주께 기쁘시게 할 것이 무엇인가
시험하여 보라 11너희는 열매 없는 어두움의 일에 참예하지 말고 도리어 책망하라
8 For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light 9 (for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness and truth) 10 and find out what pleases the Lord. 11 Have nothing to do with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them. (Ephesians 5:8-11)
4. 희망을 갖고 심어야 합니다.
We need to sow with hope
9우리가 선을 행하되 낙심하지 말찌니 피곤하지 아니하면 때가 이르매 거두리라 10그러므로 우리는 기회 있는대로 모든 이에게 착한 일을 하되 더욱 믿음의 가정들에게 할찌니라
9 Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up. 10 Therefore, as we have opportunity, let us do good to all people, especially to those who belong to the family of believers.
(Galatians 6:9,10)
우리에게 주시는 교훈
Today’s Lesson
1. 나는 무엇을 심고 있는지 검토합시다.
Let’s take a moment and think about what we are sowing in our lives
가라지를 심고 보리를 기대하지 말라. 악습을 심으면서 어떤 날 우연히 고매한 품성의 인물이 되리라고 기대하지 말라. 시기와 증오를 심으면서 우정과 사랑을 기대하지 말라.
중상과 모략을 심고 선의로 갚아지기를 기대하지 말라.
심은 대로 거두리라. 이것은 인과의 자연 철칙이요, 하나님의 법칙이다.
지식을 뇌 속에 입력한 만큼 유식할 것이며 선수는 연습한 만큼 챔피언이 될 것이다.
육으로 심은 것은 육이요 영으로 심은 것은 영이니 내 인생의 밭에 영원한 하나님을 심어
영원한 생명을 거두자.
2. 심은대로 거두기 위해 좋은 열매를 맺읍시다.
Now that we know we will reap what we sow, let’s pay attention to sow that which will reap good fruits
영국의 어느 제과업자의 이야기입니다. 그는 빵을 만들어 마을 사람들에게 팔았습니다.
그 제과업자에게는 매일 아침, 버터를 만들어 공급해주는 가난한 농부가 있었습니다.
하루는 납품되는 버터를 보니 정량보다 조금 모자라는 것 같았습니다. 그래서 며칠을 두고 납품된 버터를 저울로 일일이 달아 보았습니다. 예측한 대로 정량에 달되었습니다.
화가 난 이 업자는 버터를 납품하는 농부에게 변상할 것을 요구하며 법정에 발했습니다.
농부는 체포되어 재판을 받았습니다. 재판을 하던 재판관은 농부의 진술을 듣고 깜짝 놀랐습니다.가난한 농부의 집에는 저울이 없었습니다.
그래서 버터를 만들어 그 제과업자가 파는 1파운드짜리 빵의 규격에 맞추어 버터를 자르고 포장해서 납품을 했다는 것입니다. 문제는 그 제과업자가 이익을 남기기 위해 그 1파운드짜리 빵의 양을 줄였던 것입니다. 그것도 모르고 이 농부는 줄여서 만들어진 빵에 맞추어서 버터를 만들고 납품을 한 것입니다.누구의 잘못입니까?
자기의 이익을 위해서 빵을 줄인 결과가 자신에게 돌아오고야 만 것입니다.
우리가 남을 헐뜯고 비난하고 거짓말을 하게 되면, 그 비난과 헐뜯음과 미움과 증오, 거짓은 결국 자기에게 돌아오는 것입니다. 선한 일을 하면 그 선한 결과가 자기에게로 되돌아옵니다. 심은 대로 거둔다는 불변의 진리가 있습니다.
설교음성파일 다시 한번 더 듣기 :051422.mp3