Skip to menu

Sermon

 

인생은 누구를 만나느냐에 따라서 승패가(길이) 결정됩니다

Your success or failure in life is determined by who you meet

 

Luke누가복음 19:1-10

1예수께서 여리고로 들어 지나가시더라 2삭개오라 이름하는 자가 있으니 세리장이요 또한 부자라 3저가 예수께서 어떠한 사람인가 하여 보고자 하되 키가 작고 사람이 많아 할 수 없어 4앞으로 달려가 보기 위하여 뽕나무에 올라가니 이는 예수께서 그리로 지나가시게 됨이러라 5예수께서 그곳에 이르사 우러러 보시고 이르시되 삭개오야 속히 내려오라 내가 오늘 네 집에 유하여야 하겠다 하시니 6급히 내려와 즐거워하며 영접하거늘 7뭇사람이 보고 수군거려 가로되 저가 죄인의 집에 유하러 들어갔도다 하더라 8삭개오가 서서 주께 여짜오되 주여 보시옵소서 내 소유의 절반을 가난한 자들에게 주겠사오며 만일 뉘 것을 토색한 일이 있으면 사배나 갚겠나이다 9예수께서 이르시되 오늘 구원이 이 집에 이르렀으니 이 사람도 아브라함의 자손임이로다 10인자의 온 것은 잃어버린 자를 찾아 구원하려 함이니라

Zacchaeus the Tax Collector

1. Jesus entered Jericho and was passing through. 2. A man was there by the name of Zacchaeus; he was a chief tax collector and was wealthy. 3. He wanted to see who Jesus was, but because he was short he could not see over the crowd. 4. So he ran ahead and climbed a sycamore-fig tree to see him, since Jesus was coming that way.

5. When Jesus reached the spot, he looked up and said to him, “Zacchaeus, come down immediately. I must stay at your house today.” 6. So he came down at once and welcomed him gladly. 7. All the people saw this and began to mutter, “He has gone to be the guest of a sinner.” 8. But Zacchaeus stood up and said to the Lord, “Look, Lord! Here and now I give half of my possessions to the poor, and if I have cheated anybody out of anything, I will pay back four times the amount.” 9. Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, because this man, too, is a son of Abraham. 10. For the Son of Man came to seek and to save the lost.”(Luke 19:1-10)

 

 설교음성파일 듣기: 051621.mp3

 

복된 인생을 살려면 사람을 잘 만나야 합니다. 좋은 배우자를 만나면 가정이 행복하게 되고, 좋은 스승을 만나면 많은 것을 배우게 되고, 좋은 친구를 만나면 유익한 것을 얻게 됩니다.

헬렌켈러는1880 6 27일 앨라배마주 터스컴비아에서 부유한 가정의 딸로[3]태어나 자랐으나, 생후 19개월 때 앓은 뇌척수염으로 인해 시청각장애인[4]이 되어, 시각장애, 청각장애, 언어장애라는 3중고를 가지게 되었다. 그러나 좋은 선생  앤 셀리번과 폴리 톰슨이라는 보조자를 만나 시각,청각, 언어장애를 이기고  1차 세계 대전당시사회주의 운동과 반전운동을 하였으며 87세까지 향년을 누렸습니다.

아브라함은 하나님을 잘 만나서 믿음의 선조가 되였고, 오늘 본문말씀에 나오는 삭게오는 예수님을 잘 만나 죄인이 구원함을 받고 아브라함의 자손으로 인정받게 되였습니다.

 인생은 누구와 만나느냐에 따라서 행, 불행이 지워지고, 승패가 결정됩니다.

 

A. 우리는 예수님을 만나야 합니다.

We must meet Jesus Christ

1.  사울이라하는 바울은 예수님을 만나므로 사람을 살리는 사람이 되었습니다.

Saul’s meeting with Jesus turned him into Paul who saved others

바울은 다소에서 벤자민지파에서 태어나 가말리엘문하에서 공부하였고 율법에 도통하였으며 종교적인 모든 문제를 이끌어가는 산헤드린 회원이었으며 대제사장과 장로들로부터 사람을 죽이는 명을 받고 예수를 따르는 자들을 잡으려 가던 중 다메섹도상에서 예수님을 만남으로 모든 것을 그리스도를 위하여 베설물로 여기고 복음을 위하여 생을 받침으로서 하나님은 바울을 이방인을 전도하는 일꾼으로 부르셔 사용하셨으며 바울이 남긴 업적은 위대합니다.

신약성경 27권중 거의 반이상 13권을 기록할 수 있도록 성령의 인도하심을 받았습니다.

2.  예수님의 제자12사람은 어부요,세리요, 무식자들이 예수님을 만남으로 복음의 증거자요, 사도가 되었습니다.

The 12 disciples were fisherman and ordinary men but became extraordinary messengers and apostles by meeting Jesus Christ

예수님께서는 광야에서 3가지 시험을 물리치고 갈릴리 전도를 시작하였을 때

회개하라 천국이 가까왔느니라 하시며 갈릴리 해변을 다니시다가 시몬 베드로와 안드래가 바다에 그물을 던지는 것을 보시고 나를 따라 오너라 내가 너희로

사람을 낚는 어부가 되게 하리라 하여 베드로와 안드래를 제자로 부르셨고(4:19)

더 가시다가 다른 두 형제 세베대의 아들 야고보와 그형제 요한이 그 부친 세베대와 한가지로 배에서 그물 깁는 것을 보시고 부르시니 그 부친을 버려두고 예수를 좇으니라(4:21,22), 예수님은 빌립을 부르셨고(1:43)빌립은 베다니에에서 베드로로와 동향인였던 나다나엘을 예수께 데려왔다.(1:45),의심많은 도마, 세리장이였던 마태, 모두가 예수님을 만나므로 변화를 받은 은혜를 입은자였다.

 

3.  하나님의 기적을 사러 약국에 갔다가 뇌수술 전문의사 칼 암스트롱을 만나 기적을 체험한 소녀.

A child on her way to the pharmacy to purchase God’s miracle for her younger brother met the renowned neurosurgeon Carl Armstrong

어린 소녀는 저녁에 자려고 누워있는데 엄마와 아빠가 이야기 하는 소리를 듣고 있었습니다. "엔드류의 뇌수술비가 턱없이 모자라서 이 집을 팔고 작은 집으로 이사를 해야 할 것 같아요" "오직 하느님의 기적만이 우리 엔드류를 구할 수 있을 것 같은데." 부모님들의 이야기를 자는 척 하면서 들고 있던 어린 소녀는 그렇게도 예뻐하던 남동생을 살릴 수 있는 방법은  '하느님의 기적뿐'이라는 말을 듣고 자기 방으로 들어갔습니다.

 그리고 골방에 숨겨놓았던 동전 저금통을 열어서 동전을 세고 또 세곤 하였습니다.

그리고 저금통을 옷 깊숙이 감추고 약국을 향해서 걸어갔습니다.

 약국에 들어섰을 때 약사는 다른 손님과 이야기를 하느라 어린이는 돌아보지도 않았습니다. 6-7세 되어보이는 소녀는 동전을 하나 꺼내서 진열장을 똑똑 두두렸습니다.

 약사가 "무엇을 도와줄까? 꼬마 아가씨!"

"제 동생이 너무너무 아파요. 저는 하느님의 기적을 사러 왔어요."

"그런데 하느님의 기적은 얼마인가요?"

 "아저씨. 내가 그동안 모아 놓은 돈을 전부 가지고 왔어요. 돈이 모자라면 엄마한테 달래서 돈을 더 가지고 올테니 기적을 꺼내주세요." "하느님의 기적은 얼마나 하나요? 돈이 모자라서 그러나요?" "저런 여기서는 하느님의 기적은 팔지 않는단다. 안됐지만 내가 너를 도와줄 수가 없구나."

그때 약사하고 이야기를 나누던 신사가 소녀에게 물었다.

 "얘야, 동생이 어떤 기적을 필요로 하는지 아니?"

"그건 저도 몰라요, 동생은 머리수술을 해야한다고 엄마 아빠가 그랬어요. 뭐가 머리 안에서 자꾸 자라고 있대요. 그런데 아빠는 수술비가 없다고 그랬어요.  그리고 하느님의 기적이 있어야 한다고 그랬어요."

 "너는 돈을 얼마나 가지고 있는데?"

"1 달라 11 센트요. 그렇지만 돈이 모자라면 엄마한테 달래서 더 가지고 올 수 있어요."

 "그것 참 잘 됐구나. 그 돈이면 네가 필요로 하는 하느님의 기적의 값이랑 딱 맞는구나."   그 신사는 소녀의 손을 잡고 하는 말이

 "나를 너의 집으로 데려가주지 않겠니? 네 동생과 가족을 만나보고 싶구나.

  네가 필요로 하는 하느님의 기적을 줄 수 있을 것 같구나."

그 신사는 동생인 약사를 만나러 시카코에서 온 세계적인 명성을 얻고 있는 뇌수술 전문 의사인 '칼 암스트롱' 박사였습니다.

엔드류는 그렇게 기적의 수술을 하고 건강을 되찾을 수 있었고 수술비는 1 달러 11 쎈트를 받았답니다.

 

B. 왜 우리가 예수님을 만나야 합니까?

Why must we meet Jesus Christ?

 

1.  수고하고 무거운 짐진자들에게 쉼을 주시기 때문이다

Because Jesus Christ gives us rest

(11:28-30) 28수고하고 무거운 짐진 자들아 다 내게로 오라 내가 너희를 쉬게 하리라. 29나는 마음이 온유하고 겸손하니 나의 멍에를 메고 내게 배우라 그러면 너희 마음이 쉼을 얻으리니 30이는 내 멍에는 쉽고 내 짐은 가벼움이라 하시니라 

28“Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. 29Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. 30For my yoke is easy and my burden is light.” (Matthew 11:28-30)

 

2.  우리의 죄를 대속해 주시기 때문이다. (10:45)

Because he gives us remission of our sins

(마가복음10:45) 45인자의 온 것은 섬김을 받으려 함이 아니라 도리어 섬기려 하고 자기 목숨을 많은 사람의 대속물로 주려 함이니라

45For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.” (Mark 10:45)

 

3.  우리를 죽음에서 생명으로 인도해주시기때문이다

Because he guides us from death to eternal life

(사도행전 26:18) 16일어나 네 발로 서라 내가 네게 나타난 것은 곧 네가 나를 본 일과 장차 내가 네게 나타날 일에 너로 사환과 증인을 삼으려 함이니 17이스라엘과 이방인들에게서 내가 너를 구원하여 저희에게 보내어 18그 눈을 뜨게 하여 어두움에서 빛으로, 사단의 권세에서 하나님께로 돌아가게 하고 죄 사함과 나를 믿어 거룩케 된 무리 가운데서 기업을 얻게 하리라 하더이다.

15“Then I asked, ‘Who are you, Lord?’

‘I am Jesus, whom you are persecuting,’ the Lord replied. 16‘Now get up and stand on your feet. I have appeared to you to appoint you as a servant and as a witness of what you have seen and will see of me. 17I will rescue you from your own people and from the Gentiles. I am sending you to them 18to open their eyes and turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins and a place among those who are sanctified by faith in me.’(Acts 26:15-18)

 

4.  예수는 길이요 진리요 생명이기 때문이다. (14:6)

Because he is the way, the truth and the life

(요한복음 14:6) 6예수께서 가라사대 내가 곧 길이요 진리요 생명이니 나로 말미암지 않고는 아버지께로 올 자가 없느니라. 7너희가 나를 알았더면 내 아버지도 알았으리로다 이제부터는 너희가 그를 알았고 또 보았느니라

6Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me. 7If you really know me, you will know my Father as well. From now on, you do know him and have seen him.”

(John 14:6,7)

 

C. 어떻게 하면 예수님을 만날 수 있습니까?

How can we meet Jesus Christ?

 

1.   예수님에 대한 보고자, 만나고자 하는 열망이 있어야

We must earnestly seek him and sincerely want to meet him

  누가복음 19:1-10에서 삭게오는 세리장으로 부자였다고 하였습니다.

그는 예수를 보고자 하는 큰 호기심을 가지고 있었습니다.(3) “ 저가 예수께서 여리고에 온다는 소식을 듣고 예수께서 어떠한 사람인가 하여 보고자하나 사람들이 많은데 자기는 키가 작아 볼 수 없으므로 뽕나무 위에 올라갔다고 하였습니다.”

그는 자기의 호기심을 포기하지 않았기 때문에 자신의 품위도 잊은 채 앞으로 달려가 그를 보기 위하여 어린아이같이 뽕나무위로 올라갔습니다.

주님을 만난 삭게오는 예수께 말하기를 주여 보시옵소서 내 소유의 절반을 가난한 자들에게 주겠사오며 만일 뉘 것을 토색한 일이 있으면 4배나 갚겟나이다(8) 회개부터 했습니다.

 

2.  예수그리스도가 하나님의 아들이심을 고백하는 사람  

We must confess that Jesus is the son of the living God

(16:16) 예수께서 빌립보지방에 이르렀을 때 제자들에게 물었습니다. 사람들이 나를 누구라 하더냐 더러는 세례요한, 엘리야, 어떤이는 예레미야, 또는 선지자중에 한사람이라고 한다고 하자 너희는 나를 누구라 하느냐? 베드로가 대답하되 주는 그리스도요 살아계신 하나님의 아들입니다.”(16:15,16)

예수께서는 베드로에게 바요나 시몬아 네가 복이 있도다 이를 네게 알게 한 이는 혈육이 아니요 하늘에 계신 내 아버지시니라. 너는 베드로라 내가 이 반석위에 내 교회를 세우리니 음부의 권세가 이기지 못하리라. 내가 천국 열회를 네게 주리니 네가 땅에서 무엇이든지 매면 하늘에서도 매일 것이요 네가 땅에서 무엇이든지 플면 하늘에서도 풀리리라하셨습니다.(16:17-19)

 

3.  예수님을 인격적으로 만나야 합니다.

We must intimately meet and get to know him

1)  물과 성령으로 거듭나야 합니다.(3:5)

We must be born again by water and spirit

가)  물로 거듭나야 합니다. By water

예수님께서 말씀하시기를 물과 성령으로 거듭나지 아니하면 하나님 나라를 볼 수 없느니라 물과 성령으로 거듭난다는 것은(3:5)

물은? 모든 식물은 물을 섭취하므로서 성장합니다. 뿐만 아니라 더려운 것을씻을 때는 물이 필요합니다. 물은 하나님을 믿는 사람과 배반하는 사람을 가르는 증거이기도 합니다. 홍해를 가르심으로 물로 이스라엘과 애굽군병을 나뉘었습니다.(14:21-31)

나)  성령으로 거듭나야 합니다.(1:8)

By the Holy Spirit

오직 성령이 너희에게 임하시면 너희가 권능을 받고 예루살렘과 온 유대와 사마리아와 땅끝까지 이르러 내 증인이 되리라”(1:8)

말씀을 믿고 하나님과 교제해야 합니다.  그러기 위해서 전심으로 하나님께 메달려야 합니다. 초대 교회 예수님의 제자들이 행한대로 우리도 행하면 예수님의 제자들에게 허락하셨던 성령 충만함을 받을 수 있습니다.

 

2)  와보라 하시는 주님의 말씀에 아멘하고 순종해야  

We must answer Jesus’ calling “to come” by saying Amen

세례요한은 두제자와 함께 있다가 예수가 다니심을 보고 보라 어린양이로다 (1:36,37)요한의 제자가 선생의 말을 듣고 예수를 따라 갔습니다. 예수께서 돌아보시면서 무엇을 구하느냐 물으니 랍비여 어디 계시오니까? 하니 예수께서 와보라하시는 주님의 말씀에 따라가 함께 그날밤을 지냈다 하였습니다. 그날밤 함께 지냈던 두제자중 한 사람은 베드로의 형제 안드레 였습니다 (1:40)  안드레는 형제 베드로를 찾아가 예수님을 만났다 하고 베드로를 데리고 예수께 찾아왔습니다. 예수께서 베드로를 보시고 네가 요한의 아들 이몬이니 장차 게바라 하리라 말씀해 주셨습니다.(1:41,42)

 

삭게오는 주님을 보기 위해 모든 방법을 다했습니다. 키가 작은 자였습니다. 죄인이었습니다. 그런데도 주님을 만나기 위해 사람들이 모인 곳에 갔습니다. 사람들이 너무많아 도저히 볼 수 없었습니다. 그는 뽕나무 가지 위에 올라갔습니다. 드디어 주님을 볼 수 있었습니다. 뿐만 아니라 주님이 닥가와 네집에 유하겠다고 하셨습니다.( 19:5) 삭게오는 급히 내려와 즐거워하여 영접했다고 하였습니다.

 

우리에게 주시는 교훈

Today’s Lesson

1.  예수님을 만남으로 우리는 영생에 이르게 됩니다. (6:40)

We gain eternal life by meeting Jesus Christ

40 For my Father’s will is that everyone who looks to the Son and believes in him shall have eternal life, and I will raise them up at the last day.”

아들을 보고 믿는 자마다 영생을 얻는 이것이니 마지막 날에 내가 이를 다시 살리리라.

나를 보내시 아버지께서 친히 나를 위하여 증거하셨느니라 너희는 아무때에도 그 음성을 듣지 못하였고 그 형용을 보지 못하였으며 그 말씀이 너희 속에 거하지 아니하니 이는 그의 보내신 자를 믿지 아니함이니라(5:37,38)

너희가 성경에서 영생을 얻는줄 생각하고 성경을 상고하거니와 이 성경이 곧 내게 대하여 증거하느니라(5:39) 39 You study[a] the Scriptures diligently because you think that in them you have eternal life. These are the very Scriptures that testify about me,

 

2.  살아계신 하나님의 아들이심을 믿고 복된삶을 삽니다. ( 16:16)

Live a blessed life by believing that Jesus is the Son of the Living God

나를 보내신 이의 뜻을 행하려 함이니라 나를 보내신 이의 뜻은 내게 주신 자 중에 내가 하나도 잃어버리지 아니하고 마지막 날에 다시 살리는 이것이니라

39 You study[a] the Scriptures diligently because you think that in them you have eternal life. These are the very Scriptures that testify about me,(6:39)

주님이 부활하셨다는 말을 동료들에게서 듣고도 믿지 않던 도마가 예수님이 다시 제자들앞에 나타났을 때 주님은 도마에게 네 손가락을 이리 내밀어 내 손을 보고 네 손을 내밀어 내 엎구리에 넣어 보라 그리고 믿음 없는 자가 디지 말고 믿는 자가 되라그때 도마가 나의 주시며 나의 하나님이시니이다 고백했습니다. 주님은 다시 말씀하시기를 너는 나를 본고로 믿느냐 보지 못하고 믿는 자들은 복되도다 하셨습니다.

(John20:27-29)

27 Then he said to Thomas, “Put your finger here; see my hands. Reach out your hand and put it into my side. Stop doubting and believe.”

28 Thomas said to him, “My Lord and my God!”

29 Then Jesus told him, “Because you have seen me, you have believed; blessed are those who have not seen and yet have believed.”

 

No. Subject Author Date Views
546 그리스도인의 영적싸움이란? A Christian’s Spiritual Fight file admin 2021.09.17 11
545 하나님이 원하시는 일을 행하라 Do what God wants you to do file admin 2021.09.09 34
544 성령을 따라 사는 삶이란? A life guided by the Holy Spirit file admin 2021.09.04 40
543 바울의 간절한 기도 Paul’s sincere prayer file admin 2021.08.27 48
542 예수님 강림하시기까지 무엇을 준비해야 할까?What must we prepare to be ready for the coming of our Lord? file admin 2021.08.20 63
541 살아계시는 하나님을 체험하는 삶 Experiencing the living God in our lives file admin 2021.08.13 59
540 한 영혼의 귀중함 The preciousness of one soul file admin 2021.08.07 86
539 일어나라 빛을 발하라 Arise and Shine file admin 2021.07.31 103
538 섬기는 삶 A life of serving file admin 2021.07.22 132
537 우리가 그리스도를 믿는 이유 The reason we believe in Jesus Christ file admin 2021.07.17 160
536 성도의 삶이 어떻게 나타나야 하는가? How should our lives reflect our faith. file admin 2021.07.10 161
535 성도를 위한 하나님의 영원하신 목적 God’s eternal plan for believers file admin 2021.07.03 157
534 감사의 기적 The miracle of giving thanks file admin 2021.06.26 189
533 당신은 행복한 사람입니다! Be joyful, you are blessed! file admin 2021.06.18 251
532 내가 주를 사랑합니다 I love my Lord file admin 2021.06.12 225
531 하나님의 사랑을 체험하고 있습니까? Are you experiencing God’s love? file admin 2021.06.05 235
530 성막을 통해 보여주시는 하나님의 구원의 계획 God’s plan of salvation revealed through the tabernacle file admin 2021.05.29 229
529 나의 나된 것은 하나님의 은혜 I am what I am by the grace of God file admin 2021.05.19 239
» 인생은 누구를 만나느냐에 따라서 승패가(길이) 결정됩니다 Your success or failure in life is determined by who you meet file admin 2021.05.14 250
527 그리스도인은 영적투쟁에서 승리했습니다 Christians are victorious in spiritual battle file admin 2021.05.08 247
Up