Skip to menu

Sermon

The Prayer of Apostle Paul

사도바울의 기도

 

Colossians 1:9-14 New International Version (NIV) 골로새서 1:9-14

For this reason, since the day we heard about you, we have not stopped praying for you. We continually ask God to fill you with the knowledge of his will through all the wisdom and understanding that the Spirit gives,[a] 10 so that you may live a life worthy of the Lord and please him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God, 11 being strengthened with all power according to his glorious might so that you may have great endurance and patience,12 and giving joyful thanks to the Father, who has qualified you[b] to share in the inheritance of his holy people in the kingdom of light. 13 For he has rescued us from the dominion of darkness and brought us into the kingdom of the Son he loves, 14 in whom we have redemption, the forgiveness of sins.

9이로써 우리도 듣던 날부터 너희를 위하여 기도하기를 그치지 아니하고 구하노니 너희로 하여금 모든 신령한 지혜와 총명에 하나님의 뜻을 아는 것으로 채우게 하시고For this reason, since the day we heard about you, we have not stopped praying for you and asking God to fill you with the knowledge of his will through all spiritual wisdom and understanding.   10

주께 합당히 행하여 범사에 기쁘시게 하고 모든 선한 일에 열매를 맺게 하시며 하나님을 아는 것에 자라게 하시고And we pray this in order that you may live a life worthy of the Lord and may please him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God,  11

그 영광의 힘을 좇아 모든 능력으로 능하게 하시며 기쁨으로 모든 견딤과 오래 참음에 이르게 하시고being strengthened with all power according to his glorious might so that you may have great endurance and patience, and joyfully  12

우리로 하여금 빛 가운데서 성도의 기업의 부분을 얻기에 합당하게 하신 아버지께 감사하게 하시기를 원하노라giving thanks to the Father, who has qualified you to share in the inheritance of the saints in the kingdom of light.  13

그가 우리를 흑암의 권세에서 건져내사 그의 사랑의 아들의 나라로 옮기셨으니For he has rescued us from the dominion of darkness and brought us into the kingdom of the Son he loves,  14 그 아들 안에서 우리가 구속 곧 죄 사함을 얻었도다in whom we have redemption, the forgiveness of sins.

 

 

바울은 그리스도 예수안에 있는 믿음과 성도에 대한 사랑은 하늘에 쌓아둔 소망으로 인해 믿음과 사랑과 소망이 복음의 열매로 나타난 것이라고 골로새교회를 격려합니다.

그러나 골로새교회에 이단 사상이 침투해 혼란중에 있게 되는 영적위기를 맞습니다. 에바브라는 이 문제 해결을 위해 바울의 도움이 절실히 필요했습니다.

문제 해결을 위해 사도 바울은 바른 복음을 받아들이게 하기 위해 골로새 교회를 향한 기도가 시작됩니다.

Paul told the church in Colossus that it is by placing his hope in Heaven and remaining in Christ Jesus and loving our neighbors bears the fruits of faith, love and hope. However, we see that the Colossian church fell to false teachings from outside forces and thus caused Epaphras to come to Paul to seek his help. This is the beginning of Paul’s prayer for the Colossian church.

 

설교파일 음성 듣기: 052817.mp3

 

  1. 골로새 교회를 향한 기도 The prayer for the Colossian church

 

  • , 하나님의 뜻을 아는 것으로 채워지기를 위해(v9절)

First, in order so that we come to know the will of God

9 아는

For this reason, since the day we heard about you, we have not stopped praying for you and asking God to fill you with the knowledge of his will through all spiritual wisdom and understanding.

  • 이라는 원래의 뜻은 정확한 지식을 가리킵니다. 사람이 하나님의 뜻을 알지 못하면 (정확한 지식이 없으면) 구원을 받을 수 없습니다. 하나님께서 계신 것과 그분이 죄인들을 위해 어떤 구원의 계획을 가지고 계셨고, 구주 예수 그리스도는 누구이시며 무슨 일을 하셨는지 알아야 하나님과 구주 예수를 믿고 구원을 받을 수 있습니다.
  • 하나님의 뜻을 알지 모하고서 이 세상을 바르게 살 수 없습니다. 하나님의 뜻을 아는 것으로 채워져야 합니다.

Acts20:20, 27

 “” You know that I have not hesitated to preach anything that would be helpful to you but have taught you publicly and from house to house.“” For I have not hesitated to proclaim to you the whole will of God..

  • 하나님의 모든 뜻을 깨달으려면 영적인 지혜와 총명이 필요합니다. 하나님의 뜻은 세상적 지식으로 아는 것이 아니고 성령께서 주시는 지혜와 총명으로 알 수 있습니다. 그러므로 우리는 하나님께서 우리에게 충만한 지혜와 총명을 주셔서 하나님의 모든 뜻을 충만하게 깨닫게 하시기를 기도햐애 합니다.

 

  • , 하나님께 합당히 해아기 위해서(v10절)

Second, so that we are worthy of the Lord

  • 1:10 주께 합당히 행하여 범사에 기쁘시게 하고 모든 선한 일에 열매를 맺게 하시며 하나님을 아는 것에 자라게 하시고And we pray this in order that you may live a life worthy of the Lord and may please him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God,

 

  • 자기 형상대로 지음을 받은 우리들이 하나님께 합당하게 살기를 원하십니다. 우리가 구원을 받은 것은 하나님께 합당하게 살기 위함입니다. 하나님의 뜻을 알아야 하는 이유도 하나님께 합당하게 행하기 위해서 입니다.

 

  • 2:14은, 하나님께 합당하게 행하고 그를 기쁘시게 하는 행위는 모든 선한 일에 열매를 맺는 것이라고 했습니다. (Titus디도서2:14 그가 우리를 대신하여 자신을 주심은 모든 불법에서 우리를 구속하시고 우리를 깨끗하게 하사 선한 일에 열심하는 친 백성이 되게 하려 하심이니라who gave himself for us to redeem us from all wickedness and to purify for himself a people that are his very own, eager to do what is good.
  • 너희가 “세상의 빛” 이라고 말씀하신 후 마태복음 5:16에 “너희 빛을 . . . . .  영광을 돌리게 하라”고 하셨습니다. (마태복음 5:16 이같이 너희 빛을 사람 앞에 비취게 하여 저희로 너희 착한 행실을 보고 하늘에 계신 너희 아버지께 영광을 돌리게 하라In the same way, let your light shine before men, that they may see your good deeds and praise your Father in heaven.

    . .

  • 고난을 통해 하나님의 뜻을 깨닫고 배우는 경우가 많습니다.(시119:71)

(119:71 It was good for me to be afflicted so that I might learn your decrees.

  • 아는 지식에 있어서 점점 자라서 충만한 자기에 이르러야 합니다.(벧후3:18)

(3:18 But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory both now and forever! Amen.

 

  • , 능력과 오래 참음을 위해 Third, for power and perseverance

 

  • 능력의 하나님이십니다. 그의 능력은 그의 영광입니다. 그 능력이 바로 우리의 힘의 원천입니다. 사도 바울은 하나님께서 그의 영광의 힘을 좇아 모든 능력 곧 그의 권능으로 우리를 능력있게 하시기를 구한 것입니다.

 

  • 세상에는 환난이 많습니다.
  • 세상에서 십자가의 큰 고난을 당하셨습니다. 사도 바울도 많은 환난 당한 것을 압니다. 우리에게도 이런 저런 고난이 있습니다. 그 고난을 잘 이기고 주의 뜻을 행하려면 힘(능력)이 필요한 것입니다.
  • 유익은 참음에서 나타납니다. 힘있는 자만이 잘 참을 수 있습니다. 하나님의 공급하시는 힘을 가진자는 하나님의 뜻을 아는대로 믿고 하나님과 그의 약속을 소망하고 인내하며 선을 행할 것입니다. 또한 하나님께 합당하게 행하고 하나님을 기쁘시게 하고, 모든 선한 열매를 맺는 자가 될 수 있는 것입니다.

 

  •  , 구원을 감사하기 위해(12절)

Fourth, to be able to give thanks for our salvation

  • 1:12 우리로 하여금 빛 가운데서 성도의 기업의 부분을 얻기에 합당하게 하신 아버지께 감사하게 하시기를 원하노라giving thanks to the Father, who has qualified you to share in the inheritance of the saints in the kingdom of light.

 

  • 골로새 교회의 구원을 빛 가운데서 성도의 기업의 부분을 얻기에 합당하게 하신 일로 표현했습니다. 성도의 기업(유업)은 천국을 가리킵니다. 주님께서는 의인들이 마지막 심판날에 창세로부터 그들을 위해 예비된 나라를 상속 받게 될 것을 하셨습니다.(마25:34)
  • 마태복음 25:34 그 때에 임금이 그 오른편에 있는 자들에게 이르시되 내 아버지께 복받을 자들이여 나아와 창세로부터 너희를 위하여 예비된 나라를 상속하라

 

"Then the King will say to those on his right, 'Come, you who are blessed by my Father; take your inheritance, the kingdom prepared for you since the creation of the world.

 

    .(Romans8:17)

  • 로마서 8:17 자녀이면 또한 후사 곧 하나님의 후사요 그리스도와 함께 한 후사니 우리가 그와 함께 영광을 받기 위하여 고난도 함께 받아야 될 것이니라

Now if we are children, then we are heirs--heirs of God and co-heirs with Christ, if indeed we share in his sufferings in order that we may also share in his glory.

 

1 Peter1:4 “, , ” .( and into an inheritance that can never perish, spoil or fade--kept in heaven for you,)

  • 기업은 우리만 얻는 것이 아니고 많은 사람이 얻고 우리도 그 중의 한 부분을 얻게 되는 것이라고 함을 봅니다(Revelations계7:9)
  • 요한계시록7:9 이 일 후에 내가 보니 각 나라와 족속과 백성과 방언에서 아무라도 능히 셀 수 없는 큰 무리가 흰 옷을 입고 손에 종려 가지를 들고 보좌 앞과 어린 양 앞에 서서

After this I looked and there before me was a great multitude that no one could count, from every nation, tribe, people and language, standing before the throne and in front of the Lamb. They were wearing white robes and were holding palm branches in their hands.

  • 우리를  불법적으로 천국의 유업을 얻게 하신 것이 아니고, 우리를 합당하게 하심으로 천국 유업의 동참자가 되게 하신 하나님께 감사하고 있습니다.

 

  1. 그리스도의 보혈을 통한 구속(13,14)

 Redemption through the blood of Christ

  • 1:13 그가 우리를 흑암의 권세에서 건져내사 그의 사랑의 아들의 나라로 옮기셨으니

For he has rescued us from the dominion of darkness and brought us into the kingdom of the Son he loves, 

 14 그 아들 안에서 우리가 구속 곧 죄 사함을 얻었도다in whom we have redemption, the forgiveness

of sins.

 

  • 권세는 죄와 죽음과 사탄의 권세입니다. 사탄은 이 세상 신이며 믿지 않는 자들의 마음을 어둡게 하고 있다고 증언합니다.(2 Corinthians고후 4:4)
  • 4:4 그 중에 이 세상 신이 믿지 아니하는 자들의 마음을 혼미케 하여 그리스도의 영광의 복음의 광채가 비취지 못하게 함이니 그리스도는 하나님의 형상이니라The god of this age has blinded the minds of unbelievers, so that they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

 

  • 공중 권세를 잡고 있느 불순종의 아들들 가운데서 활동하고 있는 영이라고 증언 합니다.(Ephesians엡2:2) 
  • 에베소서 2:2 그 때에 너희가 그 가운데서 행하여 이 세상 풍속을 좇고 공중의 권세 잡은 자를 따랐으니 곧 지금 불순종의 아들들 가운데서 역사하는 영이라

in which you used to live when you followed the ways of this world and of the ruler of the kingdom of the air, the spirit who is now at work in those who are disobedient.

  • 하나님께서는 우리를 죄와 죽음과 사탄의 권세에서 건져 주셨고 그의 사랑의 아들의 나라로 옮기셨습니다.

“” .

(Daniel2:44, .

  • 2: 44 이 열왕의 때에 하늘의 하나님이 한 나라를 세우시리니 이것은 영원히 망하지도 아니할 것이요 그 국권이 다른 백성에게로 돌아가지도 아니할 것이요 도리어 이 모든 나라를 쳐서 멸하고 영원히 설 것이라
  • 국권이 다른 백성에게로 돌아가지도 아니할 것이요 도리어 이 모든 나라를 쳐서 멸하고 영원히 설 것이라

"In the time of those kings, the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed, nor will it be left to another people. It will crush all those kingdoms and bring them to an end, but it will itself endure forever.

 

  • 예언이  그리스도로 말미암아 성취도었습니다. 예수님께서는 천국의 가까움을 선포하셨을 뿐만 아니라(Matthew마4:17)
  • 마태복음4:17 이 때부터 예수께서 비로소 전파하여 가라사대 회개하라 천국이 가까웠느니라 하시더라

From that time on Jesus began to preach, "Repent, for the kingdom of heaven is near."

 

  • 나라는 눈 앞에 볼 수 있게 함하는 것이 아니라 이미 제자를 가운데 임하였음을 말씀했습니다.(Luke눅17:20-21)
  • 누가복음 17:20 바리새인들이 하나님의 나라가 어느 때에 임하나이까 묻거늘 예수께서 대답하여 가라사대 하나님의 나라는 볼 수 있게 임하는 것이 아니요Once, having been asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, Jesus replied, "The kingdom of God does not come with your careful observation,  21
  • 여기 있다 저기 있다고도 못하리니 하나님의 나라는 너희 안에 있느니라

nor will people say, 'Here it is,' or 'There it is,' because the kingdom of God is within you."

 

1 Peter 2:9, .

  • 벧전 2:9 오직 너희는 택하신 족속이요 왕같은 제사장들이요 거룩한 나라요 그의 소유된 백성이니 이는 너희를 어두운 데서 불러내어 그의 기이한 빛에 들어가게 하신 자의 아름다운 덕을 선전하게 하려 하심이라

But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people belonging to God, that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light.

 

  • 우리를 흑암의 권세 곧 죽음과 사탄의 권세에서 건져내어 그의 사랑의 아들의 나라로 옮기신 것은, 구주 예수 그리스도께서 십자가에 피흘려 죽으심으로 우리의 죄 값을 지불하셨고, 죄의 값과 형벌로 부터 우리를 해방시키셨기 때문입니다.
  • 받은 우리는 그리스도 안에서 하나님의 양자가 되어 아버지라 부를 수 있게 되었습니다. 영원한 생명을 약속 받았습니다.

 

  • 말씀을 정리 Application

 

  1. 하나님께서 주시는 지혜와 총명으로 하나님의 뜻을 알고 충만한 지식에 이르기를 기도합시다. Let’s pray to receive the knowledge and wisdom from God so that we may know his will.
  2. 하나님께 합다아하게 행하고, 범사에 하나님을 온전히 기쁘시게 하고 선하 열매 맺게 되기를 기도합시다. Let’s pray so that we will act in accordance to His will and that we may be pleasing to Him in all circumstances and that we will be fruitful.
  3. 하나님의 능력을 받아 어떠한 고난에도 참고 견디며 하나님의 뜻을 행하기를 기도합시다. Let’s pray to receive God’s power so that no matter what trial or tribulation we face, we can persevere and continue to pursue His will.
  4. 예수 그리스도의 대속으로 흑암의 권세에서 빛의 세계인 의와 지식과 기쁨의 세계로 구원받은 것을 항상 감사해야 합니다. Let’s give thanks always for that fact that we have been saved from the power of darkness by the atonement of Jesus Christ and thanks to Him, we have been brought to the power of light which is righteous, joyful and full of God’s knowledge.

 

 

 

 

No. Subject Author Date Views
336 Circumcision and Baptism 할례와 침례 file admin 2017.11.02 424
335 주님은 다시 오십니다 file admin 2017.10.22 333
334 그날이 가까움을 볼수록 모이기에 힘쓰라 file admin 2017.10.15 4511
333 성도가 지켜야 할 하나님의 법칙(100817) file admin 2017.10.08 396
332 전도사역에는 특징이 있습니다. (100117) file admin 2017.10.01 308
331 감사함이 넘치게 하라(092417) file admin 2017.09.25 338
330 나는 하나님의 자녀인가(091717) file admin 2017.09.18 763
329 Are you a child of God? file admin 2017.09.17 295
328 Be Fruitful (091017) admin 2017.09.11 314
327 열매 맺는 자가 됩시다.(091017) file admin 2017.09.11 359
326 성령을 받았습니까?(9/3/17) Have you received the Holy Spirit? file admin 2017.09.07 336
325 당신은 복을 받았습니까(082717)Have you received His blessing? file admin 2017.08.27 327
324 영적침체를 어떻게 회복할 수 있을까?(082017) file admin 2017.08.21 312
323 예배가 살면 모두가 삽니다.(073017) file admin 2017.08.12 329
322 예수 그리스도의 화목사역 Reconciliation through Jesus Christ file admin 2017.07.23 314
321 Will you be ready to greet your Lord? admin 2017.07.17 299
320 주님이 오실 때 주님을 영접할 수 있는 사람이 되려면?(7/16/17) file admin 2017.07.17 358
319 하나님이 기뻐하시는 삶을 살기 위해서는(7/9/17) file admin 2017.07.11 307
318 신앙생활을 하면서 왜 불평이 나올까(07/02/17) [1] file admin 2017.07.03 297
317 만물 가운데 뛰어나신 예수 그리스도(06/25/2017) file admin 2017.06.27 338
Up