Skip to menu

Sermon

 

예수 그리스도를  삶의 중심에 모십시다.

Let’s welcome Jesus Christ as the center of our lives.

 

빌립보서 1:15-21

15어떤이들은 투기와 분쟁으로, 어떤이들은 착한 뜻으로 그리스도를 전파하나니 16이들은 내가 복음을 변명하기 위하여 세우심을 받은줄 알고 사랑으로 하나 17저들은 나의 매임에 괴로움을 더하게 줄로 생각하여 순전치 못하게 다툼으로 그리스도를 전파하느니라 18그러면 무엇이뇨 외모로 하나 참으로 하나 무슨 방도로 하든지 전파되는 것은 그리스도니 이로써 내가 기뻐하고 또한 기뻐하리라 19이것이 너희 간구와 예수 그리스도의 성령의 도우심으로 구원에 이르게 할줄 아는고로 20나의 간절한 기대와 소망을 따라 아무 일에든지 부끄럽지 아니하고 오직 전과 같이 이제도 온전히 담대하여 살든지 죽든지 몸에서 그리스도가 존귀히 되게 하려 하나니 21이는 내게 사는 것이 그리스도니 죽는 것도 유익함이니라( 1:15-21)

15 It is true that some preach Christ out of envy and rivalry, but others out of goodwill. 16 The latter do so out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel. 17 The former preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains. 18 But what does it matter? The important thing is that in every way, whether from false motives or true, Christ is preached. And because of this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice, 19 for I know that through your prayers and God’s provision of the Spirit of Jesus Christ what has happened to me will turn out for my deliverance. 20 I eagerly expect and hope that I will in no way be ashamed but will have sufficient courage so that now as always Christ will be exalted in my body, whether by life or by death. 21 For to me, to live is Christ and to die is gain. (Philippians 1:15-21)

 

갈라디아 2:20내가 그리스도와 함께 십자가에 박혔나니 그런즉 이제는 내가 것이 아니요 오직 안에 그리스도께서 사신 것이라 이제 내가 육체 가운데 사는 것은 나를 사랑하사 나를 위하여 자기 몸을 버리신 하나님의 아들을 믿는 믿음 안에서 사는 것이라

20 I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. (Galatians 2:20)

 

설교음성파일 듣기 : 031024.mp3

 

A. 예수 그리스도는 어떤분입니까?

Who is Jesus Christ?

1.   예수 그리스도는 살아계신 하나님의 아들이십니다.(16:16)

Jesus Christ is the son of the living God.

 예수님은 위대한 교사이자 모든 이를 섬기는 종이셨습니다. 그러나 그것이 다가 아니었습니다. 그분이 “너희는 나를 누구라 하느냐”라고 물으시자, 사도 베드로는 이렇게 답했습니다. 주는 그리스도시요 살아 계신 하나님의 아들이시니이 다  (마태복음 16:15~16) 15“But what about you?” he asked. “Who do you say I am?”

16Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.”

 

2.   중보자로 오신 구원의 주님이십니다.(3:17)

He is our mediator for salvation.

그분을 따를 삶에서 거듭나서 평화와 기쁨을 얻을 있습니다.

“17하나님이 아들을 세상에 보내신 것은 세상을 심판하려 하심이 아니요 저로 말미암아 세상이 구원을 받게하려 하심이라

16For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life. 17For God did not send his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him. (John 3:16,17)

 

3.   대제사장 이십니다. ( 4:14-16)

He is the high priest.

14그러므로 우리에게 큰 대제사장이 있으니 승천하신 자 곧 하나님 아들 예수시라 우리가 믿는 도리를 굳게 잡을찌어다 15우리에게 있는 대제사장은 우리 연약함을 체휼하지 아니하는 자가 아니요 모든 일에 우리와 한결 같이 시험을 받은 자로되 죄는 없으시니라 16그러므로 우리가 긍휼하심을 받고 때를 따라 돕는 은혜를 얻기 위하여 은혜의 보좌 앞에 담대히 나아갈 것이니라

Jesus the Great High Priest (Hebrews 4:14-16)

14 Therefore, since we have a great high priest who has ascended into heaven, Jesus the Son of God, let us hold firmly to the faith we profess. 15 For we do not have a high priest who is unable to empathize with our weaknesses, but we have one who has been tempted in every way, just as we are—yet he did not sin. 16 Let us then approach God’s throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need.

 

4.   죄의 문제를 해결해주신 분이시다( 4:15)

He resolves our sins.

죄의 문제를 해결하려면, 죄 없으신 분이라야 죄의 문제를 해결할 수 있습니다.

그러나 인류의 조상인 아담이 범죄하므로 그 죄가 우리에게 전가되어, 우리 인간 모두는 다 죄인이므로, 스스로 죄의 문제를 해결할 자가 없습니다. 성경에도 “의인은 없나니 하나도 없다(3:10)고 했습니다. There is no one righteous, not even one 이 세상에 어떤 영웅호걸이나, 위대한 위인이나, 성자도 자신의 죄 문제를 해결하지 못했습니다. 예수님은 우리의 죄를 대속하기 위하여 십자가에 못 박혀 돌아가시므로 우리의 죄 문제를 해결해 주셨습니다. 예수님은 죄가 없으신 분이므로, 예수님만이 죄 문제의 해결자이십니다.(4:15)

15 For we do not have a high priest who is unable to empathize with our weaknesses, but we have one who has been tempted in every way, just as we are—yet he did not sin. (Hebrews 4:15)

 

5.   예수님은 완벽한 모범을 보여주시는 분이시다

He is the perfect example for us.

예수님은 하나님 아버지께 돌아가는 방법을 우리에게 알려주시기 위해 완벽한 삶을 사셨습니다. 그분은 전혀 죄를 짓지 않으셨지만 침례를 받으셨습니다. 하나님께 순종하는 모습을 보이시고, 모든 사람이 침례를 받아야 함을 알리기 위해서였습니다.

예수님은 사랑에 관한 완벽한 모범이셨습니다. 그분은 세상에 사는 동안 가난한 이를 돌보시고 눈먼 자를 고치시며(요한복음 9:1~7) 어린이들을 품으셨고(마태복음 19:13~14), 자신을 십자가에 박은 이들마저 용서하셨습니다. 그분의 사랑은 무한하며, 필요한 모든 사람이 그분의 사랑을 얻을 있습니다.

 

6.   예수님은 사람을 대하는 법을 가르쳐 주시는 분이다.

Jesus shows us how we should treat one another.

예수님은 겨우 열두 살에 성전에서 학자들을 가르치셨습니다.(누가복음 2:46) 학자들은 예수님의 지식에 감탄하며 놀라움을 감추지 못했습니다. 그후 예수님은 세상에 살았던 누구보다 위대한 교사가 되셨습니다. 그분은 중요한 교훈을 가르치기 위해 비유와 이야기를 자주 사용하셨습니다. 이러한 비유와 이야기에는 가르침을 이해하는 도움이 평범한 사람들과 상황들이 등장합니다.

 

7.   예수님은 우리의 죄값을 치르기 위하여 대속제물이 되신 분이시다

Jesus submitted himself as the ultimate sacrifice and died for our sins once and for all.

예수께서 지상에 오신 것은 우리를 죄에서 구원하시기 위해서였습니다. 우리가 죄를 회개하고 용서받을 있도록, 그분은 기꺼이 고통을 겪으시고 자신을 희생하심으로써 우리의 잘못에 대한 대가를 치르셨습니다.

45인자의 온 것은 섬김을 받으려 함이 아니라 도리어 섬기려 하고 자기 목숨을 많은 사람의 대속물로 주려 함이니라

45 45For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.” (Mark 10:45)

 

8.   예수님은 우리가 소망을 갖을 있도록 부활하신 분이시다.

Jesus’ resurrection gives us hope.

예수님은 돌아가신 사흘 만에 무덤에서 일어나신 , 친구들을 비롯해 그분을 따랐던 많은 이들에게 나타나셨습니다.(고전15:5-8) 그분은 모든 사람 가운데 번째로 부활하셨습니다. 예수님이 죽음을 이기셨기에 우리도 언젠가 부활할 것입니다

4 성경대도 사흘만에 다시 살아나사 게바에게 보이시고 그후에 12제자에게, 그후에 500여 형제들에게 일시에 보이셨으니, 그후에 야고보에게 보이셨고  그후에 모든 사도들에게와 나 바울에게 보이셨느니라

4that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures, 5and that he appeared to Cephas, and then to the Twelve. 6After that, he appeared to more than five hundred of the brothers and sisters at the same time, most of whom are still living, though some have fallen asleep. 7Then he appeared to James, then to all the apostles, 8and last of all he appeared to me also, as to one abnormally born. (1corinthians 15:4-8)

 

9.   예수님은 선한 목자이시다.(10;11)

Jesus is the good shepherd.

목자가 하는 일은 3가지입니다. 양을 먹이는 , 지키는 , 인도하는 일입니다. 맑은 , 맛있는 꼴을 찾아 먹이고, 목숨을 걸고 무서운 맹수와 싸워서 지켜주고, 질병이나 위험으로부터 지켜줍니 . 그리고 잔잔한 물가나 쉴만한 곳으로 인도하는 것이 목자의 사명입니다. 예수님은나는 선한 목자라. 선한 목자는 양을 위하여 목숨을 버린다(10:11) 말씀하셨습니다. 예수님은 선한 목자이시고, 우리는 그의 기르시는 양입니다.

 

B.  왜 예수그리스도를 나의 중심에 모셔야 합니까?

Why should we welcome Jesus Christ as the center of our lives?

1.  예수님 덕분에 구원을 받았으므로(3:15)

Because He’s the reason we have been saved.

그리스도의 평강이 너희 마음을 주장하게 하라 너희는 평강을 위하여 한 몸으로 부르심을

받았나니, 너희는 또한 감사하는 자가 되라”(3:15)

15 Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful. (Colossians 3:15)

예수님을 믿는자들의 특징이 있는데

먼저 외적으로 나타나는 특징은 제일 먼저 교회에 참석한다는 것입니다. 주일을 지키며 교회중심으로 삽니다. 그 외에도 직분을 받고 열심히 봉사하고 섬기게 됩니다.  전도하고 기도하는 것입니다.

 내적인 특징은사람의 눈에는 잘 보이지 않지만 하나님이 인정하시는 그리스도의  평강이 우리 마음을 주장하게 하라고 했습니다.

평강에는 두 가지가 있습니다.

하나님이 예수그리스도를 통해서 주시는 평안이요, 다른 하나는 세상이 주는 평안인데 이는 마귀가 주는 평안은 근심과 두려움이 있습니다. 성령의 도움을 받아 주님이 주시는 평강으로  근심과 두려움을 물리쳐야 합니다.

14:27평안을 너희에게 끼치노니 곧 나의 평안을 너희에게 주노라 내가 너희에게 주는 것은 세상이 주는 것 같지 아니하니라 너희는 마음에 근심하지도 말고 두려워하지도 말라고 했습니다.

27 Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your heart be troubled and do not be afraid. (John 14:27)

 

2.   예수님이 길이요 진리요 생명이시므로 (14:6)

Because he is the way, the truth, and the life.

예수께서 말씀하시기를 나는 길이요 진리요 생명이니 나로 말미암지 않고서는 하나님 아버지께 올자가 없느니라6 Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the father except through me. (John 14:6)

예수그리스도를 나의 중심에 모셨을 때만이 우리는 세상의 어떠한 환경과 고통과 핍박 가운데서오 좌절하거나 넘어지거나 낙담하지 않고 성령의 도움을 받아 우리의 삶속에서도 그리스도의 향기를 나타낼 수 있는 것은 하나님의 자녀가 되는 권세를 받아 사랑을 할 수 있습니다.

마음을 다하고 뜻을 다하고 목숨을 다하고 힘을 다하여 하나님을 사랑할 수 있고 또한 내 이웃을 내몸처럼 사랑도 할 수 있습니다. (22:37-40)

37 Jesus replied: “Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind. 38 This is the first and greatest commandment. 39 And the second is like it: Love your neighbor as yourself. 40 All the Law and the Prophets hang on these two commandments.

(Matthew 22:37-40)

                

C.  어떻게 주님을 나의 중심에 모실 수 있습니까?

How can we welcome Jesus as the center of our lives?

1.   말씀을 통해서 예수를 알아가라.

Learn about him through the word.

시몬 베드로가  주는 그리스도요 살아계시는 하나님의 아들입니다. (16:16)  Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.”(Matthew 16:16)

고백하였을 때 예수께서는 바요나 시몬아 네가 복이 있도다 이를 네게 알게 한 것은 혈육이 아니요 하늘에 계시는 내 아버지 시니라 너는 베드로라 내가 이 반석위에 내 교회를 세우리니 음부의 권세가 이기지 못하리라 하셨습니다.

17Jesus replied, “Blessed are you, Simon’s son of Jonah, for this was not revealed to you by flesh,

and blood, but by my Father in heaven. 18 And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overcome it. (Matthew 16:16-19)

성경은 네가 만일 입으로 예수를 주로 시인하며 하나님께서 그를 죽은자 가운데서 살리신 것을 내가 마음에 믿으면 구원을 얻으리라  사람이 마음으로 믿어 의에 이르고 입으로 시인하여 구원에 이르느니라( 10:9,10) 하였습니다.

“9 If you declare with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. 10 For it is with your heart that you believe and are justified, and it is with your mouth that you profess your faith and are saved. (Romans 10:9,10)

 

2.  항상 성령충만한 삶을 살아라. (고전 3:16; 6:19)

Live a life filled and guided by the Holy Spirit

모든 것을 성령충만함으로 살아갈 수 있기 때문입니다.

16너희가 하나님의 성전인 것과 하나님의 성령이 너희 안에 거하시는 것을 알지 못하느뇨 17누구든지 하나님의 성전을 더럽히면 하나님이 그 사람을 멸하시리라 하나님의 성전은 거룩하니 너희도 그러하니라 (고전 3:16,17)

16 Don’t you know that you yourselves are God’s temple and that God’s Spirit dwells in your midst?

17 If anyone destroys God’s temple, God will destroy that person; for God’s temple is sacred, and you together are that temple. (1Corinthians 3:16,17)

 

19너희 몸은 너희가 하나님께로부터 받은바 너희 가운데 계신 성령의 전인 줄을 알지 못하느냐 너희는 너희의 것이 아니라 20값으로 것이 되었으니 그런즉 너희 몸으로 하나님께 영광을 돌리라 (고전 6:19,20)

19 Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own; 20 you were bought at a price. Therefore, honor God with your bodies. (1Corinthians 6:19,20)

 

3.     믿음의 확신을 갖으라 ( 2:20)

Have conviction in your faith.

믿음의 확신을 가지고 기도하면서 생활하면 하나님께서 예수를 마음에 모실 있는 지혜와 능력을 주십니다 .

20내가 그리스도와 함께 십자가에 박혔나니 그런즉 이제는 내가 것이 아니요 오직 안에 그리스도께서 사신 것이라 이제 내가 육체 가운데 사는 것은 나를 사랑하사 나를 위하여 자기 몸을 버리신 하나님의 아들을 믿는 믿음 안에서 사는 것이라 ( 2:20)

20 I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. (Galatians 2:20)

 

4.     항상 감사하라. (고후4:16; 5:17)

Give thanks in all circumstances.

16그러므로 우리가 낙심하지 아니하노니 겉사람은 후패하나 우리의 속은 날로 새롭도다

 17우리의 잠시 받는 환난의 경한 것이 지극히 크고 영원한 영광의 중한 것을 우리에게 이루게 함이니 18우리의 돌아보는 것은 보이는 것이 아니요 보이지 않는 것이니 보이는 것은 잠간이요 보이지 않는 것은 영원함이니라. (고후 4:16-18)

16 Therefore we do not lose heart. Though outwardly we are wasting away, yet inwardly we are being renewed day by day. 17 For our light and momentary troubles are achieving for us an eternal glory that far outweighs them all. 18 So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen, since what is seen is temporary, but what is unseen is eternal. (2Corinthians 4:16-18)  

 

17그런즉 누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물이라 이전 것은 지나갔으니 보라 새것이 되었도다 18모든 것이 하나님께로 났나니 저가 그리스도로 말미암아 우리를 자기와 화목하게 하시고 우리에게 화목하게 하는 직책을 주셨으니 (고후 5:17,18)

17 Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here! 18 All this is from God, who reconciled us to himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation: (2Corinthians 5:17,18)

 

우리에게 주시는 교훈

Today’s Lesson

1.       예수님을 삶의 중심에 모실 있음을 감사합시다.

Let’s give thanks for the opportunity to welcome Jesus as the center of our lives.

2.       예수님을 삶에 모시고 사는 사람은 주님을 우리의 삶의 자리에 모십시다.

그리하면  복을 받을 있습니다.

As we welcome Jesus as the center of our lives, remember to make him the first priority in all things so that you can receive His blessing

너희는 먼저 그의 나라와  그의 의를 구하라 그리하면  이모든 것을 너희에게 더하시리라 그러므로 내일일을 위하여 염려하지 말가 내일일은 내일 염려할 것이요  한날 괴로움은 그날에 족하니라

33 But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well. 34 Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own. (Matthew 6:33,34

 

 

No. Subject Author Date Views
669 사람을 위한 안식일 The Sabbath for mankind. new admin 2024.04.26 0
668 그리스도인의 소망 The hope of Christians file admin 2024.04.20 26
667 그리스도의 선한 일군이 됩시다 Good ministers of Christ Jesus. file admin 2024.04.14 43
666 성령의 인도를 받아라 Be guided by the Holy Spirit file admin 2024.04.07 74
665 히스기야 왕의 기도 응답 King Hezekiah's Prayer Answered admin 2023.08.30 77
664 성도의 삶 (기독교중심) The life of a Christian file admin 2023.08.18 80
663 옛사람과 새사람Old self and the new self admin 2023.10.11 80
662 부활에 대한 소망을 갖자 file admin 2023.04.06 84
661 아버지 날을 아시나요 Do you know what Father’s Day is? file admin 2023.06.16 84
660 복음에 합당하게 생활하라 Live and act worthy of the gospel file admin 2023.06.01 87
659 기도의 응답 God's Answer to Prayer admin 2023.06.21 91
658 변함이 없는 신앙생활을 할 수 있는 비결 The secret to living a unwavering life of faith file admin 2023.09.27 91
657 선을 행하라 Do whatever is good file admin 2023.06.09 92
656 복음을 영접하자 Let's Receive the Gospel file admin 2023.02.19 93
655 그리스도안에서 새것이 되라 Become a new creation in Christ file admin 2023.04.21 94
654 기도의 응답 III Answer to prayer admin 2023.07.04 95
653 회개후에 이루어지는 처음사랑 회복 Repent! And receive restoration of the first love file admin 2023.03.18 96
652 예수님의 예루살렘 입성 Jesus’ entrance into Jerusalem file admin 2023.04.02 97
651 화평함과 거룩함을 좇으라 Make every effort to live in peace with everyone and to be holy file admin 2023.07.02 97
650 그리스도의 향기를 나타내자 Let’s represent the aroma of Christ file admin 2023.09.03 97
Up