하늘에서 들려오는 음성
Voice from heaven
마태복음 3:13-17
13이 때에 예수께서 갈릴리로서 요단강에 이르러 요한에게 세례를 받으려 하신대
14요한이 말려 가로되 내가 당신에게 세례를 받아야 할 터인데 당신이 내게로 오시나이까 15예수께서 대답하여 가라사대 이제 허락하라 우리가 이와 같이 하여 모든 의를 이루는 것이 합당하니라 하신대 이에 요한이 허락하는지라 16예수께서 세례를 받으시고 곧 물에서 올라 오실쌔 하늘이 열리고 하나님의 성령이 비둘기 같이 내려 자기 위마에 임하심을 보시더니 17하늘로서 소리가 있어 말씀하시되 이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 자라 하시니라
The Baptism of Jesus (Matthew 3:13-17)
13Then Jesus came from Galilee to the Jordan to be baptized by John. 14But John tried to deter him, saying, “I need to be baptized by you, and do you come to me?” 15Jesus replied, “Let it be so now; it is proper for us to do this to fulfill all righteousness.” Then John consented. 16As soon as Jesus was baptized, he went up out of the water. At that moment heaven was opened, and he saw the Spirit of God descending like a Dove and alighting on him. 17And a voice from heaven said, “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased.
예수께서 세례받으실 때 하늘 문이 열리고 성령이 비둘기 같이 강림하면서 음성이 들려왔다 이와 같은 음서은 예수생애에 세번 들여 왔으니 의미있는 일이다.
1. 음성이 들릴 때
when you hear a voice
1) 세례받으실 때 – 구속사업이 시작되었다. (마3:17)
At Baptism - The work of redemption began
17하늘로서 소리가 있어 말씀하시되 이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 자라 하시니라
17And a voice from heaven said, “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased.
2) 형상이 변화할 때 – 구속사업이 진행 되고 있을 때 (마17:5
When the form is changed - when the work of redemption is going on
5말할 때에 홀연히 빛난 구름이 저희를 덮으며 구름 속에서 소리가 나서 가로되 이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 자니 너희는 저의 말을 들으라 하는지라
5While he was still speaking, a bright cloud covered them, and a voice from the cloud said, “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased. Listen to him!”
3) 십자가를 지려할 때 – 구속사업의 마무리 (요12:20-29
When to take up the cross - the completion of the work of redemption
20명절에 예배하러 올라온 사람 중에 헬라인 몇이 있는데
21저희가 갈릴리 벳새다 사람 빌립에게 가서 청하여 가로되 선생이여 우리가 예수를 뵈옵고자 하나이다 하니 22빌립이 안드레에게 가서 말하고 안드레와 빌립이 예수께 가서 여짜온대 23예수께서 대답하여 가라사대 인자의 영광을 얻을 때가 왔도다24내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 한 알의 밀이 땅에 떨어져 죽지 아니하면 한 알 그대로 있고 죽으면 많은 열매를 맺느니라 25자기 생명을 사랑하는 자는 잃어버릴 것이요 이 세상에서 자기 생명을 미워하는 자는 영생하도록 보존하리라 26사람이 나를 섬기려면 나를 따르라 나 있는 곳에 나를 섬기는 자도 거기 있으리니 사람이 나를 섬기면 내 아버지께서 저를 귀히 여기시리라 27지금 내 마음이 민망하니 무슨 말을 하리요 아버지여 나를 구원하여 이 때를 면하게 하여 주옵소서 그러나 내가 이를 위하여 이 때에 왔나이다 28아버지여 아버지의 이름을 영광스럽게 하옵소서 하시니 이에 하늘에서 소리가 나서 가로되 내가 이미 영광스럽게 하였고 또 다시 영광스럽게 하리라 하신대 29곁에 서서 들은 무리는 우뢰가 울었다고도 하며 또 어떤이들은 천사가 저에게 말하였다고도 하니
2. 어떤 음성이 들렸을까?
What voice did you hear?
1) 이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 자라 (확증)
This is my beloved son, in whom I am well pleased (Confirmation)
2) 너희는 저의 말을 들으라 (권고)
You listen to me (recommendation)
3) 내가 이미 영화스럽게 하여 또다시 영화스럽게 하라 (선언)
Let me glorify you already and glorify you again (declaration)
3. 왜 음성이 들렸을 까?
why did you hear the voice?
1) 예수가 메시야 임을 확증하려고 (마3:17)
To prove that Jesus is the Messiah
17하늘로서 소리가 있어 말씀하시되 이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 자라 하시니라
17And a voice from heaven said, “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased.
2) 메시야의 높은 권위를 선양하려고 (마17:5
To promote the high authority of the Messiah
5말할 때에 홀연히 빛난 구름이 저희를 덮으며 구름 속에서 소리가 나서 가로되 이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 자니 너희는 저의 말을 들으라 하는지라
5While he was still speaking, a bright cloud covered them, and a voice from the cloud said, “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased. Listen to him!”
3) 구속사업 성공할 것을 기약하려고 (요12:20-
to promise success in the redemption project
4) 구속사업을 성부 성자, 서령이 같이 함을 보여주려고
In order to show that the work of redemption is being done together by the Father, the Son, and the Holy Spirit.
육신을 입고 이땅에 오신 예수께 격려하며 구속의 큰 사업을 성부,성자, 성령 삼위되시어 진행함을 보여주려고 하늘에서 음성이 들리는 회귀한 진조가 나타낫다. 우리는 분명히 예수니이 메시야 임을 확신하며 도 이를 민민에게 증거하자
In order to encourage Jesus who came to this earth in the flesh and to show that the great work of redemption is being carried out by the three persons of the Father, the Son and the Holy Spirit, a voice from heaven appeared to be a sign of return. We are clearly convinced that Jesus is the Messiah, and let's testify to the people.
마태복음 3:13-17
13이 때에 예수께서 갈릴리로서 요단강에 이르러 요한에게 세례를 받으려 하신대
14요한이 말려 가로되 내가 당신에게 세례를 받아야 할 터인데 당신이 내게로 오시나이까 15예수께서 대답하여 가라사대 이제 허락하라 우리가 이와 같이 하여 모든 의를 이루는 것이 합당하니라 하신대 이에 요한이 허락하는지라 16예수께서 세례를 받으시고 곧 물에서 올라 오실쌔 하늘이 열리고 하나님의 성령이 비둘기 같이 내려 자기 위마에 임하심을 보시더니 17하늘로서 소리가 있어 말씀하시되 이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 자라 하시니라
The Baptism of Jesus (Matthew 3:13-17)
13Then Jesus came from Galilee to the Jordan to be baptized by John. 14But John tried to deter him, saying, “I need to be baptized by you, and do you come to me?” 15Jesus replied, “Let it be so now; it is proper for us to do this to fulfill all righteousness.” Then John consented. 16As soon as Jesus was baptized, he went up out of the water. At that moment heaven was opened, and he saw the Spirit of God descending like a Dove and alighting on him. 17And a voice from heaven said, “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased.
예수께서 세례받으실 때 하늘 문이 열리고 성령이 비둘기 같이 강림하면서 음성이 들려왔다 이와 같은 음서은 예수생애에 세번 들여 왔으니 의미있는 일이다.
1. 음성이 들릴 때
when you hear a voice
1) 세례받으실 때 – 구속사업이 시작되었다. (마3:17)
At Baptism - The work of redemption began
17하늘로서 소리가 있어 말씀하시되 이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 자라 하시니라
17And a voice from heaven said, “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased.
2) 형상이 변화할 때 – 구속사업이 진행 되고 있을 때 (마17:5
When the form is changed - when the work of redemption is going on
5말할 때에 홀연히 빛난 구름이 저희를 덮으며 구름 속에서 소리가 나서 가로되 이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 자니 너희는 저의 말을 들으라 하는지라
5While he was still speaking, a bright cloud covered them, and a voice from the cloud said, “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased. Listen to him!”
3) 십자가를 지려할 때 – 구속사업의 마무리 (요12:20-29
When to take up the cross - the completion of the work of redemption
20명절에 예배하러 올라온 사람 중에 헬라인 몇이 있는데
21저희가 갈릴리 벳새다 사람 빌립에게 가서 청하여 가로되 선생이여 우리가 예수를 뵈옵고자 하나이다 하니 22빌립이 안드레에게 가서 말하고 안드레와 빌립이 예수께 가서 여짜온대 23예수께서 대답하여 가라사대 인자의 영광을 얻을 때가 왔도다24내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 한 알의 밀이 땅에 떨어져 죽지 아니하면 한 알 그대로 있고 죽으면 많은 열매를 맺느니라 25자기 생명을 사랑하는 자는 잃어버릴 것이요 이 세상에서 자기 생명을 미워하는 자는 영생하도록 보존하리라 26사람이 나를 섬기려면 나를 따르라 나 있는 곳에 나를 섬기는 자도 거기 있으리니 사람이 나를 섬기면 내 아버지께서 저를 귀히 여기시리라 27지금 내 마음이 민망하니 무슨 말을 하리요 아버지여 나를 구원하여 이 때를 면하게 하여 주옵소서 그러나 내가 이를 위하여 이 때에 왔나이다 28아버지여 아버지의 이름을 영광스럽게 하옵소서 하시니 이에 하늘에서 소리가 나서 가로되 내가 이미 영광스럽게 하였고 또 다시 영광스럽게 하리라 하신대 29곁에 서서 들은 무리는 우뢰가 울었다고도 하며 또 어떤이들은 천사가 저에게 말하였다고도 하니
2. 어떤 음성이 들렸을까?
What voice did you hear?
1) 이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 자라 (확증)
This is my beloved son, in whom I am well pleased (Confirmation)
2) 너희는 저의 말을 들으라 (권고)
You listen to me (recommendation)
3) 내가 이미 영화스럽게 하여 또다시 영화스럽게 하라 (선언)
Let me glorify you already and glorify you again (declaration)
3. 왜 음성이 들렸을 까?
why did you hear the voice?
1) 예수가 메시야 임을 확증하려고 (마3:17)
To prove that Jesus is the Messiah
17하늘로서 소리가 있어 말씀하시되 이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 자라 하시니라
17And a voice from heaven said, “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased.
2) 메시야의 높은 권위를 선양하려고 (마17:5
To promote the high authority of the Messiah
5말할 때에 홀연히 빛난 구름이 저희를 덮으며 구름 속에서 소리가 나서 가로되 이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 자니 너희는 저의 말을 들으라 하는지라
5While he was still speaking, a bright cloud covered them, and a voice from the cloud said, “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased. Listen to him!”
3) 구속사업 성공할 것을 기약하려고 (요12:20-
to promise success in the redemption project
4) 구속사업을 성부 성자, 서령이 같이 함을 보여주려고
In order to show that the work of redemption is being done together by the Father, the Son, and the Holy Spirit.
육신을 입고 이땅에 오신 예수께 격려하며 구속의 큰 사업을 성부,성자, 성령 삼위되시어 진행함을 보여주려고 하늘에서 음성이 들리는 회귀한 진조가 나타낫다. 우리는 분명히 예수니이 메시야 임을 확신하며 도 이를 민민에게 증거하자
In order to encourage Jesus who came to this earth in the flesh and to show that the great work of redemption is being carried out by the three persons of the Father, the Son and the Holy Spirit, a voice from heaven appeared to be a sign of return. We are clearly convinced that Jesus is the Messiah, and let's testify to the people.