중요한 것을 추구하라
Decide what is the most important thing in your life.
Matthew마가복음 10:17-30(실제의 삶을 하나님의 말씀에 연결시켜라)
17예수께서 길에 나가실쌔 한 사람이 달려와서 꿇어 앉아 묻자오되 선한 선생님이여 내가 무엇을 하여야 영생을 얻으리이까
18예수께서 이르시되 네가 어찌하여 나를 선하다 일컫느냐 하나님 한분 외에는 선한 이가 없느니라 19네가 계명을 아나니 살인하지 말라, 간음하지 말라, 도적질하지 말라, 거짓 증거하지 말라, 속여 취하지 말라, 네 부모를 공경하라 하였느니라 20여짜오되 선생님이여 이것은 내가 어려서부터 다 지키었나이다 21예수께서 그를 보시고 사랑하사 가라사대 네게 오히려 한 가지 부족한 것이 있으니 가서 네 있는 것을 다 팔아 가난한 자들을 주라 그리하면 하늘에서 보화가 네게 있으리라 그리고 와서 나를 좇으라 하시니 22그 사람은 재물이 많은고로 이 말씀을 인하여 슬픈 기색을 띠고 근심하며 가니라 23예수께서 둘러 보시고 제자들에게 이르시되 재물이 있는 자는 하나님의 나라에 들어가기가 심히 어렵도다 하시니 24제자들이 그 말씀에 놀라는지라 예수께서 다시 대답하여 가라사대 얘들아 하나님의 나라에 들어가기가 어떻게 어려운지 25약대가 바늘귀로 나가는 것이 부자가 하나님의 나라에 들어가는 것보다 쉬우니라 하신대 26제자들이 심히 놀라 서로 말하되 그런즉 누가 구원을 얻을 수 있는가 하니 27예수께서 저희를 보시며 가라사대 사람으로는 할 수 없으되 하나님으로는 그렇지 아니하니 하나님으로서는 다 하실 수 있느니라 28베드로가 여짜와 가로되 보소서 우리가 모든 것을 버리고 주를 좇았나이다.29예수께서 가라사대 내가 진실로 너희에게 이르노니 나와 및 복음을 위하여 집이나 형제나 자매나 어미나 아비나 자식이나 전토를 버린 자는 30금세에 있어 집과 형제와 자매와 모친과 자식과 전토를 백배나 받되 핍박을 겸하여 받고 내세에 영생을 받지 못할 자가 없느니라 31그러나 먼저 된 자로서 나중 되고 나중 된 자로서 먼저 될 자가 많으니라
The Rich and the Kingdom of God (Mark 10:17-31)
17 As Jesus started on his way, a man ran up to him and fell on his knees before him. “Good teacher,” he asked, “what must I do to inherit eternal life?”18 “Why do you call me good?” Jesus answered. “No one is good—except God alone. 19You know the commandments: ‘You shall not murder, you shall not commit adultery, you shall not steal, you shall not give false testimony, you shall not defraud, honor your father and mother.’”
20“Teacher,” he declared, “all these I have kept since I was a boy.”
21 Jesus looked at him and loved him. “One thing you lack,” he said. “Go, sell everything you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.” 22 At this the man’s face fell. He went away sad, because he had great wealth. 23 Jesus looked around and said to his disciples, “How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!”
27 Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but not with God; all things are possible with God.”
29 “Truly I tell you,” Jesus replied, “no one who has left home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for me and the gospel 30will fail to receive a hundred times as much in this present age: homes, brothers, sisters, mothers, children and fields—along with persecutions—and in the age to come eternal life. 31 But many who are first will be last, and the last first.”
A. 중요한 것을 먼저 구하라
Seek what is the most important thing in your life first
우리가 삶다보면 중요한 것과 필요한 것이 있으며, 먼저 해야 할 것과 나중에 해야 할 일도 있다. 만약에 중요한 것과 필요한 것이 바뀌거나 먼저 해야 할일과 나중해야 할 일이 바뀌면 그 인생은 육신적으로 보면 성공했다고 생각할 수 있으나 창조의 원리를 보면 하나님이 원하시는 삶을 산 것은 아닌 것이다.
우리가 살아가는 동안에 우리에게 중요한 것과 삶에 필요한 것들 중에서 우리가 중요한 것을 위해서 살면 필요한 것은 하나님께 예비 해 주신다는 것을 알고 감사하는 것이다.
중요한 일은 하나님이 원하시는 일을 행하는 일이요, 필요한 것은 우리가 하나님이 원하시는 삶을 사는과정에서 우리에게 필요한 의, 식, 주 즉 우리가 입고, 먹고, 살 면서 명예도 얻고, 권세를 누리며 생활하는 삶이다.
오늘 본문에 나온 청년처럼 영생 얻기를 원하지만 막상 중요한 그 영생을 위해서 자신의 삶에 필요한 재물을 포기하지 못하므로 예수님의 말씀을 인하여 슬픈 기색을 띠고 근심 하며 떠나는것을 볼 수 있다.
하나님이 원하신 삶은 “ 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하는 삶이요, 하나님이 원하시는 삶을 살면 이 모든 것을 더하시리라”(마6:33) 하셨다. 여기서 말하는 그의 나라 와 그의 의는 중요한 것이다. 중요한 것을 구하면 이 모든 것, 즉 인간이 사는데 필요한 것을 허락 하신다고 하나님은 말씀하시는 것이다.
B. 왜 중요한것을 위한 삶을 살아야 하는가?
Why must we decide on what will be the most important thing in our lives?
1. 우리에게 주신 은혜에 감사하기 위해서
So that we can give thanks for God’s grace
우리가 받은 은혜는 하나님이 천지를 다 창조하시고 하나님의 형상대로 우리를 창조하셔서 그 창조하신 모든 것을 맡겨 주신 것입니다. 그리고 우리가 살면서 하나님의 말씀에 순종하지 않은 것까지 다 용서하시고 예수 그리스도를 보내주셔서 우리를 구원하여 자녀 삼아 주신 것이 은혜 입니다.
하나님의 자녀가 되어 하나님과 동행하므로 영생에 이르게 하신 것입니다.
우리는영생을 위한 삶을 살아야 하는데 살다보면 때때로 중요한 것을 잊어버리고 무엇을 먹을까 무엇을 마실까 하는 일차원적인 일을 위해서 나에게 허락한 하루 24시간을 다 보내고 있는 자신을 볼 수 있다. 영생을 유지하기 위해서는 하나님과 교제하는 시간을 갖고 하루의 생활을 돌아 볼 수 있는 여유를 갖어야 할 것이다.
2. 본을 보이기 위해서(요3:16)
So we can set the right example for others
예수께서 가르쳐 주신 중요한 삶은 성화의 삶이다. 성화의 삶은 하나님을 사랑하고 이웃을 내 몸처럼 사랑하는 삶이다.(마22:37-40) 이는 바로 그리스도를 본받는 삶을 사는 것이요(고전 11:1) 그리스도의 장성한 분량에께지 이르는 삶으로 빛과 소금의 역활을 하는 삶이다.
하나님은 세상을 사랑하여 독생자까지 보내 주시고 우리의 죄 사함을 위해 십자가에 대속의 제물로 자신을 드리셨으므로(히9:12) 우리는 예수를 나의 주님으로 모심으로 우리가 그리스도안에 그리스도는 내안에 모시어(요15:4,5) 많은 열매를 맺고 예수님의 제자가 되고 하나님께는 영광을 돌리는 (요15:1-8) 것이다.
그러므로 우리는 예수그리스도와 함께 중요한 일을 위해 기도하며 찬양하며 말씀을 묵상하며 주님이 오심을 소망하며 살아야 한다. 이것이 중요한 일이다.
그런데 세상에 살고 있는 우리들은 세상에서 생활하다 보면 세상일이 더 급하고 나에게 필요한것으로 알고 중요한 일을 가볍게 여기게 되는 경우가 있음을 볼 수 있다.
히브리 저자는 그리스도인들에게 모이기를 페하는 어떤 사람처럼 살지 말고 믿는 도리의 소망을 굳게 잡아 서로돌아보아 사랑과 선행을 격려하며 오직 주님이 오실 날이 가까움을 볼수록 더욱 힘쓰라 하셨다.(히10:21-25)
C. 중요한 일을 위해 어떻게 살아야 할까?
How must we live as we decide on what is the most important thing in our lives?
1. 사랑하라 (요13:34)
Love
예수께서 말씀하시기를 “ 새 계명을 너희에게 주노니 서로 하라 내가 너희를 사랑한것 같이 너희도 서로 사랑하라”
34“A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another. 35By this everyone will know that you are my disciples, if you love one another.” (John 13:34,35)
솔로몬은 세상에서 할 수 있는 모든 일을 다 해 보았다. 그리고 나서 그의 마지마 결론이 세상 모든 일이 다 헛되도다 하였다. 그러면서 솔로몬이 깨달은 것은 다음과 같이 말하고 있다.
“일의 결국을 다 들었으니 하나님을 경외하고 그 명령을 지킬지어다 이것이 사람의 본분이니라” 하나님은 모든 행위와 모든 은밀한 일을 선악간에 심판하시리라
(전도서 12:13)
“13Now all has been heard; here is the conclusion of the matter:
Fear God and keep his commandments, for this is the duty of all mankind.
14For God will bring every deed into judgment, including every hidden thing,
whether it is good or evil. (Ecclesiastes 12:13,14)
2. 우리의 삶의 첫 자리에 하나님을 모셔라
Welcome God as the most important priority in our lives
중요한 일은 오직 예수 그리스도를 우리의 삶의 첫 자리에 모시는 일이다. 그런데
우리는 필요한 일로 말미암아 하나님과 교제하는 일을 경히 여길때가 많다. 눈에 보이는 것을 먼저 하다보면 영원한 것을 노치고 후회할때가 많은데 어떻게 하면 이러한 잘못을 범하지 않고 주님과 동행하는 생활을 할 수 있을까? 그 일은 주님을 첫 자리에 모시는 일이다. 예수께서는 건축자들의 버린돌로서 집 모퉁이의 머릿돌이 되셨는데 다른 이로서는 구원을 얻을 수 없고 천하에 구원을 얻을 만한 이름은 오직 예수 그리스도 뿐이라 하셨다.(행4:11,12)
요한복음 15자에서 예수께서는 말씀하신다. “나는 참포도나무요 내 아버지는 (하나님) 그의 농부라. 너희가 내 안에 거하면 나도 너희안에 거하리라. 가지가 포도나무에 붙어 있지 않으면 절로 과실을 맺을 수 없음 같이 너희가 내안에 거하지 않으면 열매를 맺을 수 없다고 하셨다.(15:5)
1 “I am the true vine, and my Father is the gardener…… 5“I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit; apart from me you can do nothing. (John 15:1,5)
성도는 예수그리스도안에 거하므로 많은 열매를 맺고 예수님의 제자가 되고 하나님께서는 영광을 받으신다고 하셨으므로(요15:8) 우리는 중요한 일 예수 그리스도를 우리 삶의 첫 자리에 모시는 일이다.
7 If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. 8This is to my Father’s glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples.(John 15:7,8)
3. 하나님의 말씀을 묵상하라.
Meditate upon God’s words
하루의 생활속에서 경건의 시간을 갖어라. “썩는 양식을 위하여 일하지 말고 영생하도록 있는 양식을 위하여 하라(요6:27)
27 Do not work for food that spoils, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on him God the Father has placed his seal of approval.” (John6:27)
4. 하나님의 뜻을 실천하자
Act upon the will of God
항상 기뻐하자, 쉬지말고 기도하자, 범사에 감하자,(살전 5:16-18) 성령을 소멸치 말고 예언을 멸시치 말고 범사에 해아려 좋은은 것을 취하고 악은 모든 모약이라도 버리라
16 Rejoice always, 17 pray continually, 18 give thanks in all circumstances; for this is God’s will for you in Christ Jesus. (1 Thessalonians 5:16-18)
19 Do not quench the Spirit. 20 Do not treat prophecies with contempt 21 but test them all; hold on to what is good, 22 reject every kind of evil.(5:19-22)
5. 하나님께 영광을 돌리자(행 2:42-47)
Glorify God
42저희가 사도의 가르침을 받아 서로 교제하며 떡을 떼며 기도하기를 전혀 힘쓰니라 43사람마다 두려워하는데 사도들로 인하여 기사와 표적이 많이 나타나니 44믿는 사람이 다 함께 있어 모든 물건을 서로 통용하고 45또 재산과 소유를 팔아 각 사람의 필요를 따라 나눠 주고 46날마다 마음을 같이 하여 성전에 모이기를 힘쓰고 집에서 떡을 떼며 기쁨과 순전한 마음으로 음식을 먹고 47하나님을 찬미하며 또 온 백성에게 칭송을 받으니 주께서 구원 받는 사람을 날마다 더하게 하시니라
42They devoted themselves to the apostles’ teaching and to fellowship, to the breaking of bread and to prayer. 43Everyone was filled with awe at the many wonders and signs performed by the apostles. 44All the believers were together and had everything in common. 45They sold property and possessions to give to anyone who had need. 46Every day they continued to meet together in the temple courts. They broke bread in their homes and ate together with glad and sincere hearts, 47praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to their number daily those who were being saved. (Acts 2:42-47)
우리에게 주시는 교훈
Today’s Lesson
1. 하나님은 우리에게 중요한 것을 구하라 하신다.(마6:33)
God has commanded us to decide on and seek what is the most important thing in our lives
33너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라 34그러므로 내일 일을 위하여 염려하지 말라 내일 일은 내일 염려할 것이요 한 날 괴로움은 그 날에 족하니라
33 But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well. 34Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own (Matthew 6:33,34)
2. 하나님은 좋으신 분이시다.(마7:7,8)
God is good
7구하라 그러면 너희에게 주실 것이요 찾으라 그러면 찾을 것이요 문을 두드리라 그러면 너희에게 열릴 것이니8구하는 이마다 얻을 것이요 찾는 이가 찾을 것이요 두드리는 이에게 열릴 것이니라
7“Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. 8For everyone who asks receives; the one who seeks finds; and to the one who knocks, the door will be opened.