위엣것을 찾으라
Set your hearts on things above
Colossians골로새서 3:1-6
1그러므로 너희가 그리스도와 함께 다시 살리심을 받았으면 위엣 것을 찾으라 거기는 그리스도께서 하나님 우편에 앉아 계시느니라 2위엣 것을 생각하고 땅엣 것을 생각지 말라 3이는 너희가 죽었고 너희 생명이 그리스도와 함께 하나님 안에 감취었음이니라 4우리 생명이신 그리스도께서 나타나실 그 때에 너희도 그와 함께 영광 중에 나타나리라 5그러므로 땅에 있는 지체를 죽이라 곧 음란과 부정과 사욕과 악한 정욕과 탐심이니 탐심은 우상 숭배니라
6이것들을 인하여 하나님의 진노가 임하느니라
1 Since, then, you have been raised with Christ, set your hearts on things above, where Christ is, seated at the right hand of God. 2 Set your minds on things above, not on earthly things. 3 For you died, and your life is now hidden with Christ in God. 4When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with him in glory. 5Put to death, therefore, whatever belongs to your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires and greed, which is idolatry. 6Because of these, the wrath of God is coming (Colossians 3:1-6)
설교음성파일 듣기 : 091723.mp3
사도바울은 골로새교회 성도들을 향하여 거듭난 믿음의 사람은 위엣 것을 찾게 되고, 거듭나지 못한 자연인은 아랫 것을 찾게 된다고 했다. 위엣 것은 신령한 세계의 것이라고 한다면 아랫 것은 물질세계의 것이요 자연의 것이요 세속적인 이 세상 것이라고 말했다.
A. 위엣 것이란?
What are the things above?
바울이 말한 위엣 것은 영원히 변하지 아니하는 것이요, 영원히 의로운 것이요, 영원히 거룩한 것이라 했다.
Those things that are eternal and immutable, righteous and holy.
성경에서는 위엣 것을 찾으라 명하시면서 거기는 예수 그리스도께서 하나님 보좌 우편에 앉아 계신다고 하였다(골 3:1) 그리스도께서 하나님 우편에 앉아 계시느니라 where Christ is, seated at the right hand of God
위엣 것이란 하나님이 원하시는 것을 추구하는 것이요. 위엣 것이란 하나님께 속한 것이요 , 영적인 것이요, 장차 우라가 갈 영원한 하늘 나라다.
Those things that God wants for us. Those things that are of God, spiritual, God’s kingdom; heaven.
찾는다 란?
What does it mean to set your hearts?
계속적으로 애정을 갖고 열심과 간절한 소망하며 구하는 것이다. 그러므로 위엣 것을 찾는다는 것은 위엣 것을 생각하는 것으로 우리의 소망과 관심이 영적인 일이요, 하나님의 구원역사 와 이를 통한 부르심의 상급을 바라는 삶이다.
그래서 바울사도가 위엣 것을 찾는 다는 것을 빌립보서 3:14에서 푯대를 향하여 그리스도 예수 안에 서 하나님이 위에서 부르신 부름의 상을 위하여 좇아가는 것이라” 하였다.
“I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus.
(Philippians 3:14)
It is to consistently strive for, seek, and hope for. It is to keep thinking about those things and not lose interest.
B. 왜 위엣 것을 찾아야 하는가?
Why should we set our hearts on the things above?
1. 예수그리스도안에서 다시 살아났기 때문에
Because we have been born again through Jesus Christ
성도들이 위엣 것을 찾음은 예수 그리스도안에서 다시 살아났기 때문이다. 예수 안에서 중생한 성도는 이 세상의 것으로는 만족하지도 아니하고 살 수도 없다. 마치 누애가 뽕잎을 먹고 살다가 나비가 된 후에는 꿀을 먹어야 사는 것과 같다. 그리고 가장 고귀하고 가치있는 것이며(빌3:13,14) 13형제들아 나는 아직 내가 잡은 줄로 여기지 아니하고 오직 한 일 즉 뒤에 있는 것은 잊어버리고 앞에 있는 것을 잡으려고 14푯대를 향하여 그리스도 예수 안에서 하나님이 위에서 부르신 부름의 상을 위하여 좇아가노라13Brothers and sisters, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead, 14I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus. Philippians 3:13,14)
살아계신 하나님의 분부와 명령이기 때문이다. (그리스도와 함께 살리심을 받았으면 위엣것을 찾으라(골3:1 you have been raised with Christ, set your hearts on things above, where Christ is, seated at the right hand of God (Colossians 3:1)
1) 성도는 이미 세상에 대해 죽었고 현재의 생명이
하나님안에 있기 때문에
We have died to this world and our new life belongs to God
우리는 예수를 믿음으로 주의 십자가와 함께 죄된 나의 모든 것을 십자가와 함께 장사되고 부활하신 그리스도와 함께 다시 살아나 새 인생을 살게 되었다.
그래서 하늘 나라를 사모하고 위엣 것을 찾는 생활을 해야 한다.
믿음으로 사는 성도는 분명한 기독교적 가치관을 갖고 새로운 삶을 살아야 한다.
그 이유는 위에 그리스도께서 하나님 우편에 앉아 계시기 때문이다.
우리의 생명이 그리스도와 함께 하나님 안에 감추어져 있기 때문이다. 그리스도의 생명이 가장 영광스런 것임을 믿기 때문이다.
2) 옛 사람은 이미 죽었고 우리 생명이 그리스도와 함께
하나님안에 감주처 있기 대문에
The old is gone and now we along with Christ Jesus are new
우리가 죽었다. 세상에 대하여 나에 대하여 죽은 자이다. 물론 그렇다고 내 육신과 생각과 이성과 세상적인 모든 것이 모두 죽었다는 말이 아니라 그저 나 자신만을 위해 살던 자, 죄와 무지 속에 있던 나, 세상적인 욕심과 이기심에 가득했던 나, 세상에서 잘먹고 잘 사는 게 인생의 목적이었던 나, 세상의 돈이 최고라고 여겼던 나, 교만과 아집과 무지속에 있던 나, 이런 죄와 무지로 말미암아 하나님과 관계없이 살던 내가 죽은 것이다. 하나님과 관계없이 살던 나는 세상의 것이 최고인줄 알았으므로 그것을 바라보며 살았다
이러한 내가 그리스도로 말미암아 하나님안에서 사함을 받았다는 말이다.
2. 복음의 비밀을 깨달았기 때문에
Because we have realized the secret of the gospel
복음의 비밀은 예수 그리스도 입니다. 그리스도의 비밀은 하나님 안에 있고
그리스도인의 비밀은 예수 그리스도 안에 있으므로 그리스도안에 있지 않으면
성도로서 빛을 발휘 할 수 없게 되는 것이다. 복음의 비밀은 예수그리스도의 십자가와 부활인데 예수께서 말씀하시기를 나는 부활이요 생명이니 나를 믿는 자는 죽어도 살겠고 무릇 살아서 나를 믿는 자는 영원히 죽지 아니하리라(요11:25,26)
C. 어떻게 위엣 것을 찾을 수 있을까?
How can we set our hearts on the things above?
1. 기도하므로 성령의 생각을 갖어라
Align your mindset with the Holy Spirit through prayer
생각한다는 말의 의미는 항상 그것을 명두에 두고 그 곳으로 마음의 방향을 돌리는 태도이다. 우리의 마음의 방향을 하나님 나라로 돌려 놓아야 하고 육신의 생각보다 성령의 생각을 가지라는 말이다. 성령의 생각은 사는 것이요, 하나님과 함께하는 것이요 하나님의 말씀에 순종하여 하나님이 기쁘게 하는 것이다. 그런고로 위엣 것을 찾는 방법은 우리 육신의 생각을 십자가에 못박아 죽이는 것이다.(골3:3)
이와 같이 위엣 것을 찾는 성도는 가장 신령한 사람이 되어 하나님나라의 영원한 기업을 누리게 되며, 영원하신 하나님과 더불어 영원히 누리게 되는 것이다.
2. 말씀을 보며그리스도안에서 하나님과 함께하라
Be with God through the word of our Lord Jesus Christ
그리스도와 함께 살리심을 받는 다고 할 때 이는 수동형이다. 나혼자 힘으로 할 수 없고 그리스도께서 힘을 주시고 지혜 주시고 인도해 주셔야만 할 수 있다는 수동적인 자세로 행하는 것이다. 내가 할 수 있는 것은 오직 나를 다시 살리시는 그리스도의 능력앞에 나가 나를 맡기는 것이다.
그 후에 위엣 것을 찾으라 고 하는 찾는다는 능동형이다. 이것은 내가 하는 일이다. 다시 살리심을 받았으면 받은 후에는 그것을 유지해 나가는 것은 나의 몫이라는 말이다.
셩경안에는 위엣것과 땅엣것에 대하여 분명하게 기록하여 성도들에게 알려 주고 있다.
위엣것에는 예수그리스도가 죽음에서 부활하여 하나님의 보좌 우편에 앉아 계시기 때문에 히브리서 기자는 “믿음의 주요 온전케 하시는 이인 예수를 바라보자 저는 그앞에 있는 즐거움을 위하여 시자가를 참으사 부그러움을 개의치 아니하시더니 하나님 보좌 우편에 앉으셨느니라”(히 12:2) 하였다. 2 fixing our eyes on Jesus, the pioneer and perfecter of faith. For the joy set before him he endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God.
땅엣것은 하나님의 진노가 임하는 것이며(골3:6) , 하나님의 나라를 유업으로 받지 못하는 것이요(갈5:19-21), 사형에 해당하는 일이다(롬1:21-32)
3. 땅엣것보다 위엣 것을 생각하라
Think about the things above rather than focusing your thoughts on worldly things
이는 땅에 있는 것을 모두 부정하라는 말이 아니다. 하나님은 물질의 모든 것을 창조하셨고 그 가운데 하나님의 아름다우심과 선하심을 나타내셨다.
전에는 돈이 목표였지만 그리스도와 함께 살리심을 받았으면 돈이 목표가 아니라 목적을 이루기 위한 수단으로 찾습니다. 나와 가족과 다른 사람을 위해 값있는 일을 하기 위한 방편으로 일을 합니다.
전에는 행복 자체가 목표 였으나 그리스도와 함께 살리심을 받았으면 늘 행복하기만으
바라기 보다 더 많은 사람을 이해할 수 있고 전에는 몰랐던 신령한 것들을 더 많이 깨닫게 되기를 바라는 것이며 행복이란 목표가 깨달음이란 목표로 바뀌게 되는 것이다.
우리에게 주시는 교훈
Today’s Lesson
1. 위엣것을 찾아서 하나님께 영광을 드리며, 마음에는 이땅에서도 천국을 소유하며 예수께서 주시는 평강을 받겠습니까?
Gain peace in your heart by glorifying God and setting your hearts on the things above right now; obtain the kingdom of heaven in your heart now
2. 땅에것을 추구하여 하나님의 진노를 받고 하나님의 나라도 유업으로 받지 못하고 영멸하는 길에 들어가시겠습니까?
OR will you pursue earthly things, incur God's wrath, and enter the path of eternal destruction without inheriting God's kingdom