Skip to menu

Sermon

 

은혜로 자유케한 행복

Happiness of freedom by grace

 

 로마서 7:1-6 (새번역성경) 

1 형제자매 여러분, 나는 율법을 아는 사람들에게 말을 합니다. 율법은, 사람이 살아 있는 동안에만 사람을 지배한다는 것을 알지 못합니까? 2결혼한 여자는, 남편이 살아 있는 동안에는 법으로 남편에게 매여 있으나, 남편이 죽으면 남편의 법에서 풀려납니다. 3그러므로 남편이 살아 있는 동안에 여자가 다른 남자에게로 가면, 여자는 간음한 여자라는 말을 듣게 됩니다. 그러나 남편이 죽으면 법에서 해방되는 것이므로, 다른 남자에게로 갈지라도 간음한 여자가 되지 않습니다. 4나의 형제자매 여러분, 그러므로 여러분도 그리스도의 몸으로 말미암아, 율법에 대해서는 죽임을 당했습니다. 그래서 여러분은 다른 , 죽은 사람들 가운데서 살아나신 그분에게 속하게 되었습니다. 그것은 우리가 하나님을 위하여 열매를 맺게 하기 위함입니다. 5이전에 우리가 육신을 따라 때에는, 율법으로 말미암아 일어나는 죄의 욕정이 우리 몸의 지체 안에서 작용해서, 죽음에 이르는 열매를 맺었습니다. 6그러나 지금은, 우리를 옭아맸던 것에 대하여 죽어서, 율법에서 풀려났습니다. 그래서 우리는 문자에 얽매인 낡은 정신으로 하나님을 섬기지 않고, 성령이 주시는 정신으로 하나님을 섬깁니다.

Released From the Law, Bound to Christ (Romans 7:1-6)

1 Do you not know, brothers and sisters—for I am speaking to those who know the law—that the law has authority over someone only as long as that person lives? 2 For example, by law a married woman is bound to her husband as long as he is alive, but if her husband dies, she is released from the law that binds her to him. 3 So then, if she has sexual relations with another man while her husband is still alive, she is called an adulteress. But if her husband dies, she is released from that law and is not an adulteress if she marries another man.4 So, my brothers and sisters, you also died to the law through the body of Christ, that you might belong to another, to him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit for God. 5 For when we were in the realm of the flesh, the sinful passions aroused by the law were at work in us, so that we bore fruit for death. 6 But now, by dying to what once bound us, we have been released from the law so that we serve in the new way of the Spirit, and not in the old way of the written code.

 

설교음성파일 듣기 :022623.mp3

 

예수를 믿고 행복하지 않은 이유가 무엇입니까?

What’s the reason you are still not happy even after finding Jesus?

로마서 6장과 7장을 요약하면 죄에 매여 살기 때문이고 율법에 매여 살기 때문이다 라는 것입니다.

오늘 말씀의 주제는 율법으로부터의 자유 입니다.

본문 말씀은 결혼 관계로 비유한 율법에 대해 말씀하고 있습니다.

 

1.  율법(Mr. Law) 은혜(Mr. Grace)

본문에 보면 - - -  그리스도인 - - - 이라는 한 여인이 나옵니다. 이 여인이 한 남자를 만나 결혼하여 살게 되는데 남편의 이름이 Mr. Law (율법) 씨 입니다.

처음엔 반듯해 보이고 완벽해 보이는 이 잰틀맨 율법씨가 좋아도 보였습니다.

그러나 단 하루를 지나고 나니 그는 함께 살만한 사람이 못되었습니다.

 

그는 일종의 완벽주의자로 조그만 실수나 허물도 용납할 줄을 몰랐습니다.

아무리 잘 해 보려고 노력해도 그의 요구엔 한계도 끝도 없었습니다.

이틀을 지나고 나니 그는 폭군으로 변했습니다.

자기가 정한 규칙에서 조금이라도 어긋나면 부인을 때리고 비난합니다.

마침내 아내  그리스도인은 만사에 자신감을 잃었고 삶의 의욕마져 상실했습니다.

잘해 보려고 하면 할 수록 더 큰 실수를 낳고 맙니다.

깊은 열등감에 사로 잡혔고, 우울증에 시달려야 했으며, 죽고 싶어도 죽을 수 조차 없었습니다.  남편의 가혹한 채찍에 맞아 피를 흘리다 부르짓는 아내 그리스도인의 절규가 성경에 기록되어 있습니다.

나는 비참한 사람입니다. 누가 이 죽음의 몸에서 나를 건져주겠습니까(7:24 새번역)

24What a wretched man I am! Who will rescue me from this body that is subject to death? (Rom7:24

이 이야기를 전해 준 사도 바울은 일찍이 못된 남편과 같은 율법씨밑에서 고생하며 살아본 사람입니다.

지키고 --- 순종해보려해도- - -끝이 없습니다. 자유도, 기쁨도, 감사도 행복도 없었습니다.

 

그러던 어느 날, 그 지독한 남편이 죽었습니다.

처음에는 충격이 컸지만 한 달 , 두 달 지나는 사이에 묘한 해방감 마저 들었습니다.

얼마 후 이 여인은  씨 성을 가진 도자라는 친구, “전도자 통해 한 남자를 만나 재혼을 하게 됩니다.

이 새 남편의 이름이 Mr. Grace (은혜씨) 입니다.

알고 보니 이 은혜씨가 바로 이 그리스도인의 여인의 첫 사랑  J라는 그 청년이었습니다. 어릴 때는 J---Jesus. 예수라 불렀는데  지금은 Mr. Grace(은혜씨가 된 것입니다.

이 예수 - - -  은혜씨는 에덴 동산에서 만난 첫 사랑이었습니다.

그런데 그만 사탄의 유혹에 넘어가 첫 사랑을 버리고 선악과를 따먹고 말았습니다. 율법씨와 연애를 시작했던 것입니다.

새 남편 은혜씨는 그리스도인 여인을 사랑하며 이 여인의 모든 죄 짐을 치루기 위해

 십자가에서 죽었다 살아난 사람이었습니다. - - -  그러니 이여인의 허물이 허물로 보일리

없었고 - - - 약점이 약점으로 보일리 없었습니다.

그는 사랑과 긍휼과 은해로 늘 흘러 넘쳤습니다.

그리스도인 여인은 삶의 활기와 자심감을 찾았고 - - - 은혜로 첫 사랑을 찾고 - - - 율법에서 자유케한 행복입니다.

 

2.  율법에 대하여 죽은 나

To die to the commandments

오늘 본문말씀을 보게 되면, 이 폭군 남편으로 부터 자유로울 수 있는 길은 꼭 한 가지  - --  죽음밖에 없습니다. 죽음만이 율법과 갈라 설 수 있습니다.

그런데 문제는 율법은 절대로 죽지 않는다는 것입니다. 죽기는 커녕 일점일획 상처도 입지  않습니다.

 

이제 길은 한 가지 밖에 없습니다. - - -  내가 죽으면 됩니다.

여기에 그리스도교 복음의 핵심이 있습니다. --- 내가 죽는데서 부터 모든 것이 시작됩니다.

로마서6:4(새번역)

그러므로 우리는 세례를 통하여 그의 죽으심과 연합함으로써 그와 함께 묻혔던 것입니다. 그것은 그리스도께서 아버지의 영광으로 말미암아 죽은 사람들 가운데서 살아나신 것과 같이 우리도 또한 새 생명안에서 살아가기 위힘입니다.”

4We were therefore buried with him through baptism into death in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may live a new life.(,Romans 6:4)

 

갈라디아서 2:20 새번역

나는 그리스도와 함께 십자가에 못박혔습니다. 이제 살고 있는 것은 내가 아닙니다. 그리스도께서 내 안에서 살고 계십니다. 내가 지금 육신 안에서 살고 있는 삶은 나를 사랑하셔서 나를 위하여 자기 몸을 내어 주신 하나님의 아들을 믿는 믿음 안에서 살아근 것입니다.”

20I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me (.Galatians 2:20)

 

 십자가에 의해서 율법과의 결혼 관계는 깨끗이 끝이 났습니다. 그리스도를 믿는 자는 율법의 모든 정죄와 구속과 저주로 부터 자유로와 졌습니다.

갈라디아서 3:13(새번역)

그리스도께서 우리를 위하여 저주를 받은 사람이 되심으로써 우리를 율법의 저주에서 속량해 주셨습니.  기록된바(21:22-23) “남에 달린 자는 모드 저주를 받은 자이다 하였기 때문입니다.”

13Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us, for it is written: “Cursed is everyone who is hung on a pole (Galatians 3:13)

율법에 대하여 우리가 죽었는데 율법에 매여 사는 것은 백해 무익입니다. 그것은 영적 간음이라고 본문이 분명하게 말씀합니다.

성도가 마귀로부터죄로부터율법으로부터 자유로울 수 있는 길은- -죽음입니다.

갈라디아서 5:24(새번역)

그리스도 예수께 속한 사람은 정욕과 욕망과 함께 자기의 육체를 십자가에 못 박았습니.

24Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires. (Galatians 5:24)
우리는 율법에 대하여 죽은 자들입니다.

율법은 예수그리스도 밖에 있는 불의한 자들을 위해 필요한 것일 뿐입니다.

우리는 십자가를 거쳐 은혜와 결혼한 사람들입니다.

이제 예수그리스도의 모든 자원- - 행복함- - - 풍성함- - - 모든 것이 내 것이 되었습니다.

 

3.  은혜와의 해복한 결혼 생활의 열망

Desire to live a happy life with Grace

로마서 7:5,6(새번역)

“5이전에 우리가 육신을 따라 살 때에는, 율법으로 말미암아 일어나는 죄의 욕정이 우리 몸의 지체 안에서 작용해서, 죽음에 이르는 열매를 맺었습니다. 6그러나 지금은, 우리를 옭아맸던 것에 대하여 죽어서, 율법에서 풀려났습니다. 그래서 우리는 문자에 얽매인 낡은 정신으로 하나님을 섬기지 않고, 성령이 주시는 새 정신으로 하나님을 섬깁니다.”

5For when we were in the realm of the flesh, the sinful passions aroused by the law were at work in us, so that we bore fruit for death. 6But now, by dying to what once bound us, we have been released from the law so that we serve in the new way of the Spirit, and not in the old way of the written code. ( Romans 7:5,6)

율법씨와 함께 살던 결혼 생활 그리고 은혜와 함께 사는 결혼생활의 차이가 무엇입니까?

본문 5절이 율법씨와 살던 열망이었다면, 6절은 새로운 결혼 생활의 열망을 나타내고 있습니다.

 

5절에 보면 육신” “죄의 정욕” “사망의 열매라는 말들이 나옵니다.

바로 이것이 율법씨와 사는 인생의 비극입니다.

 

그리고 6절을 시작하며 그러나 이제는이라고 합니다. 무슨 말입니까?

그러나 이제 우리는 그런 비극적 삶을 살지 아니하고 - - 은혜와 함께 사는  행복한 인생 - - 되었다는 말입니다.

율법씨는 맛난 반찬을 요구하지만 반찬 살 돈을 주지 않는 남편과 같습니다.

율법은 우리가 지켜야 할 까다로운 법을 제시하지만  - - - 그것을 지킬 수 있는 능력은 주지 못합니다.

율법 가운데 있을 때 인간은 죄의 정욕 때문에 사망의 열매를 맺고 삽니다. 그러나 은혜

 신랑을 만나 첫 사랑 예수와 신방을 꾸미기 시작하면서 부터 새로운 열망이 생겼습니다.-

- -  죄의 정욕이 아니라 - - - 사랑의 욕구가 - - - 일기 시작했습니다.

은혜의 신랑 예수를 만나고 나니 그가 나를 얼마나 사랑했는가를 알게 되었습니다. 그는 내가 율법안에서 저지른 죄의 삯을 지불하기 위해  - - - 내 대신 죽음을 감당- -  했습니다.

그리고도 내가 돌아오기를 오랜 시간 기다리고 또 기다려 주셨습니다.

 

사랑이 없는 곳에 엄격하기만 한 법은 아무런 능력도 열매도 결과도 있을 수 없습니다.

그러나 사랑이 넘치는 곳에 법은 아무런 가치가 없습니다.

 

은혜 신랑과 사는 우리에겐 사랑의 열망만 있습니다.

찬송을 부르고 또 불러도 모자랍니다. - - - 사랑하고 또 사랑해도 모자랄 뿐입니다.

드리고 또 드려도 한 없이 모자랄 뿐입니다.

 

4.    은혜의 영성으로 사는 사람

People who live by the spirituality of grace

주님을 향한 사람이 뜨거워지자 율법안에서 그렇게 노력해도 나타나지 않던 열매들이 맺혀지기 시작합니다. - - - 거룩의 열매 - - 선의 열매- -  의의 열매 말입니다.

로마서7:5(새번역)

이전에 우리가 육신을 따라 살 때에는 율법으로 말미암아 일어나는 죄의욕정이 우리의 몸의 지체 안에서 작용해서 죽음에 이르는 열매를 맺었습니다.”

5For when we were in the realm of the flesh, the sinful passions aroused by the law were at work in us, so that we bore fruit for death. (Romans 7:5)

로마서 8:4(새번역)

그것은, 육신을 따라 살지 않고 - -  성령을 따라 사는 우리가 - - - 율법이 요구하는 바를 이루게 하시려는 것입니다.”

4in order that the righteous requirement of the law might be fully met in us, who do not live according to the flesh but according to the Spirit. (Romans 8:4)

 

이 얼마나 놀라운 변화입니까? 사랑의 힘입니다.

법이 하지 못하던 것 - - - 내 의지가 할 수 없는 것 - - 그것을 사랑이 해냅니다.

이때부터 성도들이 살아가는 삶의 원칙이 있습니다. - - - 바로 은혜의 법칙입니다.

율법이 아니라 은혜로 살줄 아는 사람들이 모인 곳이 교회입니다.

거기에는 용납이 있습니다. - - - 허물이 들어나고도 아프지 않습니다.- - -  어린

 신앙인들이 더 사랑받는 곳이 교회입니다.-  -연약한 자들이 더 보호받는 곳이

가정입니다.- - - 교회는 가족이기 때문입니다.

 

신랑되신 예수 그리스도와 사는 사람들은 좀 허술한 것 같아도 한 가지 삶의 원칙 있습니다.  - - - 은혜로 살아갑니다. - - - 용서로 살아갑니다.

빙점의 작가 미우라 아야코가 자기 결혼 생활에 대해 쓴 부부 이야기란 글이 있습니다.

나는 가정 생활에서 좀 칠칠치 못한 면이 많다. 외출에서 돌아오면 오바코트도, 머풀러도 거의 제자리에 갖다놓는 법이 거의 없다. 코트를 어디에 놓았는지도 잊은채 난 계단을 뛰어 올라간다. 조금이라도 빨리 남편의 얼굴을 보고 싶어서이다

말씀정리

사랑하는 템플교회 가족 여러분!

여러분은 이곳에 오실 때 예수 신랑 보고 싶어 설레는 마음으로 달려 오셨습니까?

여러분은 진정 죄와 율법으로부터 이미 죽었다는 사실을 아십니까?

죄에 매여 사는 것도 - - 율법에 매여 사는 것도- - 영적인 간음입니다.

오직 우리는 은혜의 끈에 -- - -  예수그리스도의 사랑에 매여 살 뿐입니다

 

이제 여려분은 영광스런 예수 그리스도의 신부입니다. 그와 함께 자고  -- -  그와 함께 일어납니다.

예수 그리스도와 함께 살고 - - - 성령 안에서 - - - 신랑되신 예수 그리스도를 통해 - - - 예수 그리스도(성령) 의 열매를 낳습니다.

예수 그리스도의 은혜로 율법으로부터 자우케 한 행복이 여러분의 것이 되시길 바랍니다.

My loving Temple Church of Christ family!

When you came to church today, did you come excited to meet your groom Jesus?

Are you sure that you have died to the commandments and to sin?

Living a life bound to sin and the commandments is spiritual adultery/fornication

We need to strive to live a life bound to grace and Jesus’ love

As you have become glorious brides of Jesus Christ, you must be with him from the moment you go to sleep and to the moment you wake up.

You must live with him and through the Holy Spirit bear much fruit with him

By the grace of Jesus Christ, may the happiness of freedom by grace be yours!

 

 

Up