그리스도와 함께하는 생활을 하자
Let’s live a life with Christ
갈라디아서 2:20
20 I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. (Galatians 2:20)
설교음성파일 듣기 : 120422.mp3
A. 예수님과 함께 하는 생활
What is a life with Jesus?
예수그리스도와 함께 신앙생활을 하는 공동체를 기독교라 합니다.
기독교는 예수 그리스도를 중심으로 성령의 도움을 받아 하나님을 예배하는 공동체 입니다. 오직 기독교는 예수그리스도의 십자가 와 부활이 핵심입니다. 기독교는 우리를 위하여 죽으시고, 우리를 위하여 부활하신, 살아계신 주님과의 실제적인 인격적인 관계를 그리스도인 의 삶의 원리로 삼고 있습니다.
그리스도와 실제적인 인격적 관계를 맺고 사는 삶이란 갈라디아서 2:20절에 바울이 말씀한것같이 ‘나’(I)라는 존재는 그리스도와 함께 십자가에 죽었나니 이제는 내가 사는 것이 아니요 내 안에 그리스도께서 주인이 되어 사는 삶입니다.(갈2:20)
“내가 그리스도와 함께 삽지가에 못 박혔나니 그런즉 이제는 내가 사는 것이 아니요 오직 내 안에 그리스도께서 사시는 것이아. 이제 내가 육제 가운데 사는 것은 나를 사랑하사 나를 위하여 자기 자신을 버리신 하나님의 아들을 믿는 믿음 안에서 사는 것이라”
20 I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. (Galatians 2:20)
이는 내가 주님처럼 살고 주님을 따르고 그의 삶을 배우는 것이 그리스도인의 삶의 원리인데 성도는 주님처럼 살아야 하고 주님의 삶을 따르며 주님을 닮아 가야 합니다. 주님을 초청하세요 주님의 뜻을 요청하세요 길리요 진리요 생명이신 주님께서는 하나님이 기뻐하시는 길을 깨닫게 해 주실 것입니다.
하나님은 세상 모든 사람에게 밤과 낮을 주셨습니다. 무슨 일을 하든지 우리에게는
형통함만 있는 것이 아니라 전후좌우가 꽉막힐 수 있는 환경이 될 때도 있습니다.
이러할 때 가장 먼저 예수님이라면 이 일을 어떻게 하실까? 하며 기도하며 길을 구하는 것입니다. 이러한 삶을 살게 되면 나 중심의 삶이 아니라 주님이 나와 함께 계셔서 길이 되시며 방법을 해결해 주시는 해결사도 되실 것이고 모든 일이 하나님의 뜻대로 역사하시는 일이 되어 주님과 동행하는 삶이 될 것입니다.
B. 왜 그리스도 와 함께 생활해야 합니까?
Why must you live a life with Christ?
1. 그리스도로 인해 하나님의자녀가되고 영생이 보장 되기 때문입니다.
Because it is through Christ that you have become a child of God and received eternal life
성도가 그리스도인이 된것은 예수님이 살아계신 하나님의 아들이심을 고백하고 세례를 받음으로 하나님이 우리의 죄를 사해주시고, 성령을 선물로 주심으로 (행 2:38)
38Peter replied, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit. (Acts 2:38)
우리는 하나님의 자녀가 되는 권세를 갖게 된것입니다.(요1:12)
12Yet to all who did receive him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God (John 1:12)
예수님을 떠나서는 열매도 맺을 수 없고, 그리스도와 동행 할 수도 없습니다. 하나님게 영광을 돌릴 수도 없습니다.(요15:1-8)
If you leave Jesus, you cannot bear fruit and cannot walk with Christ. You can't glorify God
예수께서 말씀하시기를 “너희가 내안에 거하고 내 말이 너희 안에 거하면 무엇이든지 원하는 대로 구하라 그리하면 이루리라. 8 너희가 과실을 많이 맺으면 내 아버지께서 영광을 받으실 것이요 너희가 내 제자가 되리라(요15:7,8)
7 If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you Wish, and it will be done for you. 8This is to my Father’s glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples. (John15:7,8)
2.생명의 열매를 맺을 수 있기 때문입니다.
Because that is the only way to bear the fruits of life
예수님께서는 “나는 참포도나무요 내아버지는 그 농부라 하셨습니다. (요15:1)
Jesus said “ 1“I am the true vine, and my Father is the gardener
하나님께서 포도나무를 키우시는데 가지가 포도나무와 연결 되어 있을 때 영양을
공급받아 마치 시냇가에 심은 나무가 시절을좇아 과실을 맺으며 그 잎사귀가 마르지
않고 그 행사가 다 형통함 같이 될 것입니다.
예수님께서는 계속해서 말씀하시기를 “나는 포도나무요 너희는 가지라 저가 내 안에 내가 저 안에 있으면 이 사람은 과실을 많이 맺나니 나를 떠나서는 너희가 아무것도
할 수 없다(15:5) “하셨습니다.
5“I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit; apart from me you can do nothing (john 15:5)
3. 하나님께 영광을 돌릴 수 있기 때문입니다. (요15:8)
Because that is the way to glorify God
“너희가 과실을 많이 맺으면 하나님께서 영광을 받으실 것이요 우리는 예수님의 제자가 될 수 있습니다.
8 This is to my Father’s glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples.
C. 어떻게 하면 예수님과 함께 할 수 있습니까?
How can you live a life with Jesus?
1. 주님과 관계가 이루어 져야 합니다.
You must form a relationship with the Lord
“주는 그리스도요 살아계신 하나님의 아들입니다”하고 세례를 받음으로 우리가
“You are the Messiah, the Son of the living God.”(Mathew 16:16)
하나님과 관계가 이루어지고 예수님과 관계가 이루어 집니다.
그 관계가 성경에서 요구하는 관계 일때 참된 그리스도인 의 삶이 보장 되어 있습니다. 성경에서 요구하는 관계는 우리주 예수님이 나의 삶의 주인이 되시는 것입니다. 나란 존재는 이미 그리스도와 함께 십자가에 못박혀 죽었고 이제는 내가 사는 것이 아니라 오직 내안에 그리스도께서 사시는 관계입니다.
2. 그리스도 께서 내안에 계셔야 합니다.
“Christ must live in you”
요한복음 14장을 보면, 주 예수께서 답변하시기를 주께서 하늘에 오르시면 성령이 성도들 안에 오시겠다고 말씀하셨습니다.
“ 16 내가 아버지께 구하겠으니 그가 또 다른 보혜사를 너희에게 주사 영원토록 너희와 함께 있게 하리니 17 그는 진리의 영이라 세상은 능히 그를 받지 못하나니 이는 그를 보지도 못하고 알지도 못함이라 그러나 너희는 그를 아나니 그는 너희와 함께 거하심이요 또 너희 속에 계시겠음이라 18 내가 너희를 고아와 같이 버려두지 아니하고 너희에게로 오리라. 20 그 날에는 내가 아버지 안에, 너희가 내 안에, 내가 너희 안에 있는 것을 너희가 알리라 23 사람이 나를 사랑하면 내 말을 지키리니 내 아버지께서 그를 사랑하실 것이요 우리가 그에게 가서 거처를 그와 함께 하리라”
6And I will ask the Father, and he will give you another advocate to help you and be with you forever— 17the Spirit of truth. The world cannot accept him, because it neither sees him nor knows him. But you know him, for he lives with you and will be in you. 18I will not leave you as orphans; I will come to you. 19Before long, the world will not see me anymore, but you will see me. Because I live, you also will live. 20On that day you will realize that I am in my Father, and you are in me, and I am in you. 21Whoever has my commands and keeps them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I too will love them and show myself to them.” 23Jesus replied, “Anyone who loves me will obey my teaching. My Father will love them, and we will come to them and make our home with them.
부활 승천하신 우리 주 예수께서는 성령님을 아버지께로부터 받아 우리에게 보내셨습니다. 따라서 성령은 그리스도로부터 보냄을 받은 이후로 부활의 영이요, 영생의 영이며, 나아가 그리스도 자신이신 입니다.
그러므로 내 안에는 성령이 계십니다. 하지만 그분은 그리스도의 영이시니 그리스도가 내 안에 계신 것입니다.
3. 주만 바라봐야 합니다.
You must look to the Lord in all things
하나님의 사랑을 사모하는자 하나님의 평안을 바라보는 자 너희 모든 것 창조하신 우리 주님이 너를 얼마나 사랑하는지 하나님께 찬양과 경배하는 자 하나님의 선하심을 닮아가는 자 너의 모든 것 창조하신 우리주님이 너를 자녀 삼으셨네
하나님 사 랑의 눈으로 너를 어느때나 바라보시고 하나님 인 자한 귀로써 언제 나 너에게 귀울이시니 어두움에 밝은 빛을 비춰주시고 너의 작은 신음에도 응답하시니 너는 어느 곳에있든지 주를 향하고 주만 바라볼찌라
4. 그리스도와 새출발을 해야 합니다.(계3:20; 요1:12)
You must start a new life with Christ
1) 영적인 자세
Pay attention to your spiritual attitude
벧전 2:2 어린아이와 같이 순전하고 신령한 젓을 사모하라 이로인해 구원에 이르게 합니다.
2Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation, (1Peter 2:2)
행20:32 그 말씀이 우리를 든든히 세웁니다. 32“Now I commit you to God and to the word of his grace, which can build you up and give you an inheritance among all those who are sanctified. (Acts 20:32)
2) 적에대하여 알아야 합니다.
Know who your enemy is
사탄의 공격을 격침하라(엡6:17 성령의 검 하나님의 말씀을 갖을라 말씀(롬10:17)
그리스도의 말씀, the sword of the Spirit, which is the word of God.
믿음 (엡6:16 믿음의 방패를 갖어라the shield of faith
그리스도 예수께서 공격당할 때: 말씀으로 기록되었으되 마4:4,6,10 It is also written:
3) 구원에 대한 확신을 갖어야 합니다.
Have conviction in your salvation
하나님이 우리에게 영생을 주셨으며 그 생명이 아들안에 있으니, 아들이 있는자에게는 생명이 있고 하나님의 아들이 없는 자에게는 생명이 없느니라 (요일5:11,12)
11And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son. 12Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life.
(1John5:11,12)
그리스도 예수 안에 있는 자에게는 결코 정죄함이 없나니 2 이는 그리스도 예수안에 있는 생명의 성령의 법이 죄와 사망에서 나를 구원해 주셨습니다.(롬8:1,2)
1Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus, 2because through Christ Jesus the law of the Spirit who gives life has set you free from the law of sin and death. (Romans 8:1,2)
4) 승리의 확신이 있어야 합니다.
Have conviction in your victory
사람이 감당할 시험 밖에는 우리에게 당할 것이 없나니 오직 하나님은 미쁘사우리가 감당치 못할 시험 당함을 허락하지 아니하시고 시럼 당할 즈음에 또한 피할길을 내사 우리로 능히 피할 길을 내사 우리로 능히 감당하게 하십니다.(고전 10:13)
13No temptation has overtaken you except what is common to mankind. And God is faithful; he will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, he will also provide a way out so that you can endure it. (1 Corinthians 10:13)
하나님은 우리에게 하나님의 자녀의 권세를 주셨습니다.(요 1:12)
12Yet to all who did receive him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God (John 1:12)
5) 사죄의 확신을 갖으라
Have conviction in the forgiveness of your sins
만일 우리가 우리 죄를 자백하면 미쁘시고 의로우사 우리죄를 사하시며 모든 죄에서 우리를 깨끗게 하십니다.(요일 1:9)
9If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness. (1 John 1:9)
6) 공급의 확신
Have faith that God will provide
예수께서 내가 진실로 너희에게 이르노니 너희가 무엇이든지 아버지께 구하는 것을 내 이름으로 주시리라 24너희가 지금까지는 내 임으로 아무것도 구하지 아니하였으나 구하라 그러면 받으리니 너희 기쁨이 충만하리라 (요16:24)
23In that day you will no longer ask me anything. Very truly I tell you, my Father will give you whatever you ask in my name24Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive, and your joy will be complete. (John 16:23,24)
7) 사랑의 생활
Live a life filled with love
우리가 아직 죄인 되었을 때 그리스도께서 우리를 위하여 죽으시므로 하나님께 우리에 대한 자기의 사랑을 확증하셨습니다.(롬5:8)
8 But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us. (Romans 5:8)
새 계명을 너희에게 주노니 서로 사랑하라 내가 너희를 사랑한것 같이 너희도 서로 사랑하라 이로서 너희가 내 제자인줄 앎이라(요13:34,35)
34“A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another. 35By this everyone will know that you are my disciples, if you love one another.” (John 13:34,35)
8) 교회생활
Become an active part of the church
교회안에는 직분자들이 있습니다 이는 교회가 하나님의 뜻대로 이루어 나가기를 원하셔서 하나님께서 사도들을 통하여 길을 가르쳐 주셨습니다.
“직분자들은 성도를 온전케 하며 본사의 일을 하게 하며 그리스도의 몸을 세우려 함이요 우리가 다 하나님의 아들을 믿는 것과 아는 일에 하나가 되어 온전한 사랑을 이루어 그리스도의 장성한 분량이 충만한데까지 이르리니 이는 우리가 이제부터 어린아이가 되지 아니하여 사람의 궤술과 간사한 유혹에 빠져 모든 교훈의 풍조에 밀려 요동하지 않게 하려 함이라” 하였습니다. (엡4:12-15)
12to equip his people for works of service, so that the body of Christ may be built up 13until we all reach unity in the faith and in the knowledge of the Son of God and become mature, attaining to the whole measure of the fullness of Christ.14Then we will no longer be infants, tossed back and forth by the waves, and blown here and there by every wind of teaching and by the cunning and craftiness of people in their deceitful scheming. 15Instead, speaking the truth in love, we will grow to become in every respect the mature body of him who is the head, that is, Christ. (Ephesians 4:12-15)
그러므로 모이기를 페하는 사람들의 습관과 같이 하지 말고 오직 권하여 주님이 오실날까지 충성 하라(히10:23-25)
23Let us hold unswervingly to the hope we profess, for he who promised is faithful. 24And let us consider how we may spur one another on toward love and good deeds, 25not giving up meeting together, as some are in the habit of doing, but encouraging one another—and all the more as you see the Day approaching. (Hebrews 10:23-25)
9) 선을 행하는 생활
Live a life of doing good
“누구든지 주의 이름을 부르는 자는 구원을 얻으리라 그런즉 저희가 믿지 아니하는 자를 어찌부르리요 듣지도 못한 이를 어찌 전파하리요 기록된바 아름답도다 좋은 소식을 전하는 자들의 발이여 함과 같도다(롬10:13,14)
13for, “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.”
14How, then, can they call on the one they have not believed in? And how can they believe in the one of whom they have not heard? And how can they hear without someone preaching to them?(Romans 10:13,14)
“여호와께 구속함을 받은 자는 이같이 말할지어다 여호와께서 대적의 손에서 저희를 구속하사 동서남북 각지방에서모우시느니라 “(시107:2)
2Let the redeemed of the Lord tell their story—those he redeemed from the hand of the foe,
(Psalms 107:2)
선은 하나님의 속성으로 하나님을 의지하는 것이 선이다(시37:3)
3Trust in the Lord and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture.(Psalms 37:3)
하나님 한분밖에 선한분이 없으십니다.(신6:4) 4 Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one. (Deuteronomy 6:4)
그래서 창세기 천지를 다 만들고 하나님이보시기에 좋아더라 가 바로 선이라고 한다. 상대를 편안하게 하며 불교에서는 순수하고 밝은 진면목 보는 것이라 했다. 다른 사람들이 기쁘도록 만드는 것이 선이라고도 하였다.
우리에게 주신는 교훈
Today’s Lesson
1. 그리스도와 함께 하는 생활은 주야로 주의 말씀을 묵상하는 삶을 사는 것입니다.
Living a life with Christ means to live your life according to His words
2. 하나님이 세상을 사랑하사 독생자를 보내심은 그리스도가 오셔서 우리와 함께 하시며 우리죄를 대속하시기 위해 오셨습니다. 섬김을 받으려 오신 것이 아니라 섬기려고 오셨습니다.
God loved this world so much that He sent His one and only Son to be with us and to die for our sins. He didn’t come to be served but to serve mankind.
3. 주님을 내가 영접하였다면 우리도 바울처럼 예수그리스도를 영접함이 세상에서 가장 고상임을 믿고 나의 몸과 마음을 하나님이 기뻐하시는 예배를 통하여 하나님께 감사하며 영광을 돌리는 것입니다.
If we truly have received Jesus Christ into our lives, we must make it a priority to serve, worship, thank and glorify Him with all of ourselves just as apostle Paul did.
4. 요한복음 15:1-8까지의 말씀을 묵상하며 사는 삶입니다.
Make sure to remember these scriptures as you live your life.