열매로 그들을 알리라
Show them by the fruits you bear
Matthew마태복음 7:15-20
15거짓 선지자들을 삼가라 양의 옷을 입고 너희에게 나아오나 속에는 노략질하는 이리라
16그의 열매로 그들을 알찌니 가시나무에서 포도를, 또는 엉겅퀴에서 무화과를 따겠느냐 17이와 같이 좋은 나무마다 아름다운 열매를 맺고 못된 나무가 나쁜 열매를 맺나니 18좋은 나무가 나쁜 열매를 맺을 수 없고 못된 나무가 아름다운 열매를 맺을 수 없느니라 19아름다운 열매를 맺지 아니하는 나무마다 찍혀 불에 던지우느니라 20이러므로 그의 열매로 그들을 알리라
15“Watch out for false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ferocious wolves. 16By their fruit you will recognize them. Do people pick grapes from thornbushes, or figs from thistles? 17Likewise, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit. 18A good tree cannot bear bad fruit, and a bad tree cannot bear good fruit. 19Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. 20Thus, by their fruit you will recognize them. (Matthew 7:15-20)
설교음성파일 듣기 : 091122.mp3
예수님께서 마태복음 5장부터 제자들에게 순종해야 할 규례와 교훈을 말씀하시는 가운데 거짓 선지자들을 삼가 할 것을 교훈 하셨습니다. 그중에서 거짓선지자를 어떻게 분별할 수 있을까에 대하여는 거짓선지자들이 어떤 열매를 맺는가 그 열매로서 알 수 있다고 하셨습니다. 본문 말씀은 예수께서 제자들에게 하신 말씀이지만 오늘 우리에게 주신말씀이기도 합니다.
우리가 신앙생활 할때에 거짓 교사나, 광명의 천사로 가장하여 자신이 구세주라고 하는 거짓선지자들이 많이 나타나고 있음을 봅니다. 그들은 거짓 교훈으로 성도를 미혹하여 멸망으로 인도하는 자들입니다.
A. 주님의 가르치심은 무엇입니까?
What is the Lord’s teachings?
1. 주님은 우리에게서 좋은 열매를 원하십니다.
Our Lord wants us to bear good fruit
1) 사랑의 열매 입니다.
The fruit of love
주는 그리스도시요 살아계신 하나님의 아들입니다. 고백하여 세례를 받아 하나님의 자녀가 된 성도는 죄를 사함받고 성령을 선물로 주셨습니다. 성령을 주심을 이제 성도는 하나님의 자녀임을 확증하고 보증해 주시는 인침입니다.(엡1:13) 성령을 받은 성도는 그 열매를 맺어야 합니다. 사랑의 열매입니다. 기쁨의 열매요, 평강의 열매요, 오래참음의 열매요, 자비의 열매요, 양선의 열매요,충성의 열매요, 온유함의 열매요, 절제의 열매 입니다.(갈5:22,23)
2) 겸손의 열매 입니다.
The fruit of humility
주님은 본래 하나님과 본체이시지만 하나님과 동등됨을 취할 것으로 여기지 않으시고 오히려 자기를 비어 종의 형체를 가지사 사람의 모양으로 나타나사
자기를 낮추시고 죽기까지 복종하셨으니 십자가의 죽으심이라(빌2:6-8)
3) 자기 부인의 열매입니다.
The fruit of sacrifice and stewardship
자기부인이란 예수께서 기도하신 것 같이 “나의 원대로 마옵시고 아버지의 원대로 하옵소서” 하는 것이며(마26:39) 우리가 하나님의 영으로 인도함을 받는 다는 것은 자신의 자아의 뜻, 자신의 생각, 의지, 감정, 필요, 이런 자신의 모든 것을 성령님께 복종시키는 것입니다. 그러므로 자기 중심적인 생각은 모든 편협과 아집의 근원이 됩니다. 독선적인 울타리 안에서 벗어나 주님이 우리에게 주신 큰 사랑 내 이웃을 내몸과 같이 사랑하는 하나님이 가르쳐주신 사랑을 하는 것입니다.
2. 주님은 거짓선지자를 알수 있도록 지혜를 주십니다.
Our Lord gives us the wisdom to discern between false prophets
1) 참 목자와 거짓목자를 알수 있습니다.
Watch out for false prophets
참 목자들은 양들에게 가야할 곳을 알려주고 그 앞에 서서 양들을 직접 인도하고 앞장섭니다.
거짓선지자를 구별하는 방법은 그들이 가르치고 있는 것을 솔선수범하고 있는가 그렇지 않는 가를 보면 알 수 있습니다. 거짓선지자는 성도들에게 많은 것을 요구하며 많은 짐을 지우지만 자신들은 이에 무관한 삶을 살아갑니다.
그러나 참선지자는 갈길을 보여줄 뿐만아니라 자신이 그 길로 행함으로 참길이 무엇인지를 분명하고 확실하게 보여 줍니다.
2) 열매로 그들을 알 수 있습니다.(마7:15-18)
By their fruit, you will recognize them
나쁜 나무에서 좋은 열매를 기대할 수 없듯이 거짓 선지자들에게서는 거룩함과 성결의 열매를 찾을 수 없습니다. 가르침이 아무리 훌륭하다고 하더라도 그들의 행함과 생활이 그에 상응하지 않는다면 따르지 않아야 합니다.
B. 왜 좋은 열매를 맺어야 합니까?
Why must you bear good fruit?
1. 예수께서 명하셨기 때문에
Jesus has commanded you
“거짓 선지자들을 삼가라 양의 옷을 입고 너희에게 나아오나 속에는 노략질하는 이리라(마7:15)
15“Watch out for false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ferocious wolves (Matthew 7:15)
그들은 진리에 대하여 부정하고 불법을 행하는 자들이기 때문입니다. 그들은 주님의
이름으로 귀신을 쫓아 내며 주의 이름으로 선지자 노릇을 행하나 (마7:22,23)
거짓선지자들은 불법을 행하는 자들 입니다. 이들은 하나님의 뜻을 행하지 아니하고 자기의 뜻을 전하는 자들이었기 때문에 주님앞에 가는날 주께서는 내가 너희를 알지 못하노라 불법을 행하는 자들아 내게서 떠나라 명하신다 하셨습니다.
2. 좋은 열매를 맺지 않으면 거짓선자 이기 때문에
If you don’t bear good fruit, you become one of the false prophets
거짓선지자는 그리스도의 복음외에 임의로 성경을 해석하며 다른 복음을 위하는 자들입니다. 그들의 목적은 노략질 하는 것이요. 성도들을 미혹하여 멸망으로 빠뜨립니다. 그들은 여호와의 이름으로 거짓을 말합니다.(렘14:14). 자기 임의로 묵시를 말합니다.(렘23:16) 사람의 영혼을 사냥하는데 수단 방법을 가리지 않습니다
14여호와께서 내게 이르시되 선지자들이 내 이름으로 거짓 예언을 하도다 나는 그들을 보내지 아니하였고 그들에게 명하거나 이르지 아니하였거늘 그들이 거짓 계시와 복술과 허탄한 것과 자기 마음의 속임으로 너희에게 예언하도다 (렘14:14)
14Then the Lord said to me, “The prophets are prophesying lies in my name. I have not sent them or appointed them or spoken to them. They are prophesying to you false visions, divinations, idolatries and the delusions of their own minds. (Jeremiah 14:14)
16만군의 여호와께서 이같이 말씀하시되 너희에게 예언하는 선지자들의 말을 듣지 말라 그들은 너희에게 헛된 것을 가르치나니 그들의 말한 묵시는 자기 마음으로 말미암은 것이요 여호와의 입에서 나온 것이 아니니라(렘23:16)
16This is what the Lord Almighty says: “Do not listen to what the prophets are prophesying to you; they fill you with false hopes. They speak visions from their own minds, not from the mouth of the Lord.(Jeremiah 23:16)
3. 거짓 선지자를 경계하라 했기 때문에(벧후2:1-10)
You have been warned of false prophets
베드로전후서는 세속주의와의 투쟁에 대처하기 위해 쓴 서신입니다. 세속주의의 정체는 거짓선지자입니다. 거짓선지자는 이단을 끌어들여 주님을 부인하고 임박한 멸망을 스스로 취하는 자들이라 하였습니다.(벧후2:1)
1But there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the sovereign Lord who bought them—bringing swift destruction on themselves. (2Peter 2:1)
바울도 사도행전 20:29에서 “내가 떠난 후에 흉악한 이라가 너희에게 들어와서 그 양떼를 아끼지 아니한다 했습니다. 이는 양떼를 물고 죽이는 흉악한 이단 세력이 있을 것이라고 했습니다.
29I know that after I leave, savage wolves will come in among you and will not spare the flock. (Acts 20:29)
C. 우리가 해야 할 일이 무엇입니까?
What must we do then?
1. 진리에 바로 서야 합니다.(요14:6; 엡 6:14-18; 요15:4)
Stand in the truth
진리에 바로 설때에 좋은 열매를 맺을 수 있습니다.
진리에 바로 서기 위해서는 전신갑주로 우리가 무장을 해야 합니다. 진리로 허리띠를 하고 의에 흉배를 붙이며 평화의 복음의 예비한 것으로 신을 신고 구원의 투구와 말씀 곧 성령의 검으로 무장하는데 이 모든 것은 예수그리스도안에 있을 때 가능합니다.
(엡 6:14-18) 예수그리스도 안에 있을 때 좋은 열매를 맺는 신앙인이 됩니다.(요15:4)
예수님을 나의 구주로 영접할 때 진리안에 거합니다. (요15:10)
10 If you keep my commands, you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commands and remain in his love. (John 15:10)
“예수님은 길이요 진리요 생명입니다.(요14:6) “하나님은 농부요 예수님은 포도나무, 성도는 포도나무 가지 입니다.(요15:1-4) 예수님을 말씀하시기를 “ 내안에 거하라 나도
너희안에 거하리라 가지가 포도나무에 붙어 있지 아니하면 절로 과실을 맺을 수 없음 같이 너희도 내안에 있지 아니하면 그리하리라”(4)
4 Remain in me, as I also remain in you. No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me. (John 15:4)
“성경은 하나님의 감동으로 된것으로 성경은 그리스도 예수안에 있는 믿음으로 구원에 이르게 하는 지혜가 있으며(딤후3:15), 하나님의 사람으로 온전케 하며 모든 선한 일을 행하기에 온전하게 합니다.(딤후 3:17)
15and how from infancy you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus. 16All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness, 17so that the servant of God may be thoroughly equipped for every good work. (2 Timothy 3:15-17)
“ 하나님의 말씀은 살아 있고 운동력이 있어 좌우에 날서 어떤 검보다도 예리하여 혼과 영과 및 관절과 골수를 찔러 쪼개기까지 하며 마음의 생가과 뜻을 감찰 합니다.” 이세상에 지으신 것이 하나라도 그 앞에 나타나지 않음이 없고 오직 만물이 우리를 상관 하시는 자의 눈앞에 벌거벗은 것 같이 드러납니다. (히4:12,13)
12For the word of God is alive and active. Sharper than any double-edged sword, it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart. 13Nothing in all creation is hidden from God’s sight. Everything is uncovered and laid bare before the eyes of him to whom we must give account. (Hebrews 4:12,13)
2. 예수님을 통해서만이 구원이 있음을 믿어야 합니다.
Have faith that you can only be saved through Jesus Christ
1) 우리 앞에는 오직 한길이 있습니다.
We only have one path forward
하나님께서는 세상을 사랑하셔서
“예수는 건축자들의 버린 돌로서 집 모퉁이의 머릿돌이 되셨습니다.(행4:11)
“다른 이로서는 구원을 얻을 수 없나니 천하 인간에 구원을 얻을 만한 다른 이름을 우리에게 주신 일이 없음이니라”(행4:12)
12Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to mankind by which we must be saved.” 13When they saw the courage of Peter and John and realized that they were unschooled, ordinary men, they were astonished and they took note that these men had been with Jesus. (Acts 4:12,13)
예수님은 말씀하시기를 “나는 길이요 진리요 생명이니 나로 말미암지 않고는 하나님 아버지께 올자가 없다” 하셨습니다.(요14:6) “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me. (John 14:6)
2) 내가 사는 목적을 분명히 알아야 합니다(갈2:20)
Clearly know your goal
“내가 그리스도와 함께 십자가에 못 박혔나니 그런즉 이제는 내가 산것이 아니요 오직 내 안에 그리스도께서 사신 것이라 이제 내가 육체 가운데 사는 것은 나를 사랑하사 나를 위하여 자기 몸을 버리신 하나님의 아들 을 믿는 믿음 안에서 사는 것이라”(갈2:20)
20I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. (Galatians 2:20)
3) 하나님과의 관계를 분명히 알아야 합니다.( 요15:1-8)
Know for sure what your relationship is with God
“하나님은 농부요 예수님은 포도나무요 성도인 우리는 포도나무 가지 입니다.
고로 가지가 포도나무에 붙어있지 않으면 살수 없을 뿐만 아니라 열매도 맺을 수 없습니다. 그러므로 우리는 그리스도 안에 그리스도가 성령을 통해 내 안에 계심을 믿고 충성해야 합니다. 그러면 하나님이 영광을 받으실 뿐만 아니라 우리는 예수님의 제자가 됩니다.
1“I am the true vine, and my Father is the gardener. 2He cuts off every branch in me that bears no fruit, while every branch that does bear fruit he prunes so that it will be even more fruitful. (John15:1-3)
3. 염려와 근심 모든 짐을 주님께 내려 놓아야 합니다.(마11:28,29; 요14:1-3)
Lay down all your worries and burdens before your Lord
예수께서 말씀하십니다. “수고하고 무거운 짐진자는 다 내게로 오라 내가 너희를 쉬게 하리라 나는 마음이 온유하고 겸손하니 나의 멩에를 메고 내게 배우라 그러면 너희 마음이 쉼을 얻으리리(마11:28,29)
28“Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. 29Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. (Matthew 11:28,29)
“ 너희는 마음에 근심하지 말라 하나님을 믿으니 또 나를 믿으라 내 아버지의 집에 거할 곳이 많도다. . . . 내가 너희를 위하여 처소를 예비하려 가노니 가서 너희를 위하여 처소를 예비하면 내가 다시 와서 너희를 내게 로 영접하여 나 있는 곳에 너희도 있게 하리라 (요14:1-3)
1“Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe also in me. 2My Father’s house has many rooms; if that were not so, would I have told you that I am going there to prepare a place for you? 3And if I go and prepare a place for you, I will come back and take you to be with me that you also may be where I am. (John 14:1-3)
우리에게 주시는 교훈
Today’s Lesson
1. 좋은 열매를 맺어야 주님의 원하시는 자가 됩니다
We must bear good fruit in order to become those that please our Lord
열매를 맺지 않는다면 거짓교사나 거짓선지자가 됩니다.
If you don’t bear good fruit, you are a false prophet
그 열매가 생명을 주는 열매인가 아니면 사망에 이르는 열매 인가 분별합시다.
이는 그리스도안에 있는 자인가 아니면 그리스도를 부인하는 자인가
You must ask yourself and discern if the fruit you bear gives life or if it gives death. Are you with Christ or against Christ. In other words, show that you are with our Lord by bearing good fruits.