일어나 걸으라
Arise and walk
Acts사도행전 3:1-10
1제 구시 기도 시간에 베드로와 요한이 성전에 올라갈쌔 2나면서 앉은뱅이 된 자를 사람들이 메고 오니 이는 성전에 들어가는 사람들에게 구걸하기 위하여 날마다 미문이라는 성전 문에 두는 자라 3그가 베드로와 요한이 성전에 들어 가려함을 보고 구걸하거늘 4베드로가 요한으로 더불어 주목하여 가로되 우리를 보라 하니 5그가 저희에게 무엇을 얻을까 하여 바라보거늘 6베드로가 가로되 은과 금은 내게 없거니와 내게 있는 것으로 네게 주노니 곧 나사렛 예수 그리스도의 이름으로 걸으라 하고 7오른손을 잡아 일으키니 발과 발목이 곧 힘을 얻고 8뛰어 서서 걸으며 그들과 함께 성전으로 들어 가면서 걷기도 하고 뛰기도 하며 하나님을 찬미하니 9모든 백성이 그 걷는 것과 및 하나님을 찬미함을 보고 10그 본래 성전 미문에 앉아 구걸하던 사람인줄 알고 그의 당한 일을 인하여 심히 기이히 여기며 놀라니라.
1 One day Peter and John were going up to the temple at the time of prayer—at three in the afternoon. 2 Now a man who was lame from birth was being carried to the temple gate called Beautiful, where he was put every day to beg from those going into the temple courts. 3 When he saw Peter and John about to enter, he asked them for money. 4 Peter looked straight at him, as did John. Then Peter said, “Look at us!” 5 So the man gave them his attention, expecting to get something from them. 6 Then Peter said, “Silver or gold I do not have, but what I do have I give you. In the name of Jesus Christ of Nazareth, walk.” 7 Taking him by the right hand, he helped him up, and instantly the man’s feet and ankles became strong. 8 He jumped to his feet and began to walk. Then he went with them into the temple courts, walking and jumping, and praising God. 9 When all the people saw him walking and praising God, 10 they recognized him as the same man who used to sit begging at the temple gate called Beautiful, and they were filled with wonder and amazement at what had happened to him. (행3:1-10)
설교음성파일 듣기 : 030925.mp3
본문에 기록된 이적은 사도들이 행한 많은 기사와 표적 중의 하나였습니다.(행2:43)
일찌기 예수님께서는 “내게 성령이 임하셨으니 포로된 자에게 자유를 눈먼 자에게 다시 보게 함을,
가난한 자에게 복음을, 눌린 자에게 자유를 주며, 주의 은혜의 해를 전파하리라(눅4:18-19)고 말씀하셨습니다.
A. 일어나 걷는다는 것은
What does it mean to arise and walk?
어느날 오후 3시 기도하는 시간에 베드로와 요한이 성전으로 걸어갔습니다.(1절)
성전문에는 태어날 때부터 걷지 못하는 사람이 있었습니다. 날마다 사람들이 그 사람을 아름다운 문이라고 불리는 성전 미문 앞에 메고 와서 성전으로 들어가는 사람들에게 구걸하게 했습니다.(2절) 베드로와 요한이 막 성전으로 들어가려 할때, 그 앉은 뱅이는 그들을 보고 구걸했습니다.
베드로와 요한은 그 사람을 유심히 본 후에 말하기를 “우리를 보라(4절) 그때 그 앉은뱅이는
무엇인가 얻을 것을 기대하며 두 사람을 쳐다보았습니다.(5절) 허지만 베드로는
“ 은과 금은 나게 없으나 내게 있는 것을 당신에게 줄 것이요 하며 나사렛 예수 그리스도의 이름으로 일어나 걸으라(6절) , “Silver or gold I do not have, but what I do have I give you. In the name of Jesus Christ of Nazareth, walk.” 하며
베드로는 그 사람의 오른손을 잡아 일으키자 그의 다리와 발목에 힘이 생겼습니다.(7절)
걷지 못하던 사람은 벌떡 일어났습니다. 그는 두 사람과 함께 성전으로 들어가 걷기도 하고 뛰기도 하면서 하나님을 찬양했습니다.(8절)
사람들은 그가 걷고 하나님을 찬양하는 것을 보았습니다. 아름다운 문앞에 앉아 구걸하던 사람이라는 것을 알아본 사람들은 이 일을 이상하게 생각했습니다.(9-10절)
고침받은 사람과 모든 광경을 지켜본 사람들은 베드로와 요한을 붙잡으니 모든 백성들이 크게 놀라며 솔로몬 행각에 모여 드는 것을 보고 베드로가 이것을 보고 이스라엘 사람들아 이 일을 왜 기이히 여기느냐 우리 개인의 권능과 경건으로 이 사람을 걷게 한 것처럼 왜 우리를 주목하느냐
16 그 이름을 믿음으로 그 이름이 너희 보고 아는 이 사람을 성하게 하였나니 예수로 말미암아 난 믿음이 너희 모든 사람 앞에서 이같이 완전히 낫게 하였느니라
16 By faith in the name of Jesus, this man whom you see and know was made strong. It is Jesus’ name and the faith that comes through him that has completely healed him, as you can all see.
(Acts 3:16)
우리를 통해 이루시는 놀라운 일들은 나의 공로가 아닌 예수님의 은혜임을 시인하고 모든 영광을 주께 돌리는 우리가 되어야 합니다.
B. 왜 일어나걸을까?
Why did he arise and walk?
1. 말씀을 통해 주님의 명령을 들었기 때문에
He heard the Lord’s word and followed his command
사람들은 누구나 자신에게 필요한 말씀을 들었을 때 어떠한 환경이나, 장애물이 있다 할지라도 그 필요를 위해서는 일어납니다. 필요를 채웠을 때는 기뻐합니다.
오늘 본문에도 40년동안 나면서 부터 앉은뱅이였던 자의 필요가 무엇입니까? 물론 물질도 필요합니다. 그러나 평생에 한번도 걸어보지 못한 상태에서 많은 사람처럼 한번이라도 걸어보는 것이 소원일 것입니다. 비록 물질을 받지 못하였다 할 지라도 베드로와 요한을 만나 일어나 걸어라는 자기에게 필요한 말씀을 들었습니다. 온몸에 피가 동했습니다. 일어났습니다. 걸었습니다. 예수그리스도를 찬양했습니다. 하나님께 영광을 돌렸습니다.
2. 주님을 만났고 믿기 때문에(마 14:22-33)
He met the Lord and believed in Him
24배가 이미 육지에서 수리나 떠나서 바람이 거슬리므로 물결을 인하여 고난을 당하더라 25밤 사경에 예수께서 바다 위로 걸어서 제자들에게 오시니 26제자들이 그 바다 위로 걸어 오심을 보고 놀라 유령이라 하며 무서워하여 소리지르거늘 27예수께서 즉시 일러 가라사대 안심하라 내니 두려워 말라 28베드로가 대답하여 가로되 주여 만일 주시어든 나를 명하사 물 위로 오라 하소서 한대 29오라 하시니 베드로가 배에서 내려 물 위로 걸어서 예수께로 가되 30바람을 보고 무서워 빠져
가는지라 소리질러 가로되 주여 나를 구원하소서 하니 (마14:24-30)
24 and the boat was already a considerable distance from land, buffeted by the waves because the wind was against it. 25 Shortly before dawn Jesus went out to them, walking on the lake. 26When the disciples saw him walking on the lake, they were terrified. “It’s a ghost,” they said, and cried out in fear. 27 But Jesus immediately said to them: “Take courage! It is I. Don’t be afraid.” 28 “Lord, if it’s you,” Peter replied, “tell me to come to you on the water.” 29 “Come,” he said. Then Peter got down out of the boat, walked on the water and came toward Jesus. 30 But when he saw the wind, he was afraid and, beginning to sink, cried out, “Lord, save me!” (Matthew 14:24-30)
C. 어떻게 일어나 걸을까?
How can a person arise and walk?
1. 항상 기도하며 깨어 있어야 합니다. (눅 21:34-38)
You must pray constantly and be alert
마태복음 25:13주님이 언제 올지 아무도 모릅니다. 항상 깨어 있지 않으면 하나님의 심판과 다가오는 환난을 피할 수 없습니다. 그래서 주님은 “그런즉 깨어 있으라. 너희는 그 날과 그 때를 알지 못하느니라”고 하셨다(마25:13)
13“Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour. (Matthew 25:13)
누가복음 21:28-33 주님은 무화과나무 비유를 하시면서
31이와 같이 너희가 이런 일이 나는 것을 보거든 하나님의 나라가 가까운 줄을 알라 32내가 진실로 너희에게 말하노니 이 세대가 지나가기 전에 모든 일이 다 이루리라 33천지는 없어지겠으나 내 말은 없어지지 아니하리라 34너희는 스스로 조심하라 그렇지 않으면 방탕함과 술취함과 생활의 염려로 마음이 둔하여지고 뜻밖에 그 날이 덫과 같이 너희에게 임하리라. 35이 날은 온 지구상에 거하는 모든 사람에게 임하리라 36이러므로 너희는 장차 올 이 모든 일을 능히 피하고 인자 앞에 서도록 항상 기도하며 깨어 있으라 하시니라
31Even so, when you see these things happening, you know that the kingdom of God is near. 32 “Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened. 33Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away. 34 “Be careful, or your hearts will be weighed down with carousing, drunkenness and the anxieties of life, and that day will close on you suddenly like a trap. 35 For it will come on all those who live on the face of the whole earth. 36 Be always on the watch, and pray that you may be able to escape all that is about to happen, and that you may be able to stand before the Son of Man.” (Luke 21:28-36)
예레미야 33:2-3
2일을 행하는 여호와, 그것을 지어 성취하는 여호와, 그 이름을 여호와라 하는 자가 이같이 이르노라 3너는 내게 부르짖으라 내가 네게 응답하겠고 네가 알지 못하는 크고 비밀한 일을 네게 보이리라
2“This is what the Lord says, he who made the earth, the Lord who formed it and established it—the Lord is his name: 3‘Call to me and I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know.’ (Jeremiah 33:2,3)
2. 주님을 만나고 믿어야 합니다.
You must meet the Lord and believe in Him
1) 만날만한 때에 찾으라 (사55:6-11)
Seek the Lord while he may be found
6너희는 여호와를 만날만한 때에 찾으라 가까이 계실 때에 그를 부르라
7악인은 그 길을, 불의한 자는 그 생각을 버리고 여호와께로 돌아오라 그리하면 그가 긍휼히
여기시리라 우리 하나님께로 나아오라 그가 널리 용서하시리라 8여호와의 말씀에 내 생각은 너희 생각과 다르며 내 길은 너희 길과 달라서 9하늘이 땅보다 높음 같이 내 길은 너희 길보다 높으며 내 생각은 너희 생각보다 높으니라(사 55:6-9)
6 Seek the Lord while he may be found; call on him while he is near.7Let the wicked forsake their ways and the unrighteous their thoughts. Let them turn to the Lord, and he will have mercy on them, and to our God, for he will freely pardon. 8 “For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways,” declares the Lord.
9 “As the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts. (Isaiah 55: 6-9)
2) 전심으로 찾고 찾으면 만나 주십니다. (렘29:13,14)
Seek him earnestly and he will be found
13너희가 전심으로 나를 찾고 찾으면 나를 만나리라 14나 여호와가 말하노라 내가 너희에게 만나지겠고 너희를 포로된 중에서 다시 돌아오게 하되 내가 쫓아 보내었던 열방과 모든 곳에서 모아 사로잡혀 떠나게 하던 본 곳으로 돌아오게 하리라 여호와의 말이니라 하셨느니라
13You will seek me and find me when you seek me with all your heart. 14I will be found by you,” declares the Lord, “and will bring you back from captivity. I will gather you from all the nations and places where I have banished you,” declares the Lord, “and will bring you back to the place from which I carried you into exile.”
(Jeremiah 29:13,14)
3. 말씀을 듣고, 묵상해야 합니다. (롬10:17,18)
Hear the message and meditate on it.
17그러므로 믿음은 들음에서 나며 들음은 그리스도의 말씀으로 말미암았느니라 18그러나 내가 말하노니 저희가 듣지 아니하였느뇨 그렇지 아니하다 그 소리가 온 땅에 퍼졌고 그 말씀이 땅끝까지 이르렀도다 하였느니라
17 Consequently, faith comes from hearing the message, and the message is heard through the word about Christ. 18But I ask: Did they not hear? Of course they did: “Their voice has gone out into all the earth, their words to the ends of the world.” (Romans 10:17,18)
우리에게 주시는 교훈
Today’s Message
1. 일어 난다는 것은 곧성도들이 말씀을 들었을 때 믿고 행할 때 하나님의 큰 사랑이 나타나는 것입니다.
To arise means that you have heard the word and believed in the word so that your actions show the fruits of the word that is the love of God
2. 성도들은 일어나 걸으며 하나님을 찬양하며 하나님께 영광을 돌려드려야 합니다.
Those that believe must arise and walk in faith by praising God and glorifying God