하나님이 일하십니다.
God is at work
사무엘상 4:1-4
1사무엘의 말이 온 이스라엘에 전파되니라 이스라엘은 나가서 블레셋 사람과 싸우려고 에벤에셀 곁에 진 치고 블레셋 사람은 아벡에 진 쳤더니 2이스라엘을 대하여 항오를 벌이니라 그 둘이 싸우다가 이스라엘이 블레셋 사람 앞에서 패하여 그들에게 전쟁에서 죽임을 당한 군사가 사천명 가량이라 3백성이 진으로 돌아오매 이스라엘 장로들이 가로되 여호와께서 어찌하여 우리로 오늘 블레셋 사람 앞에 패하게 하셨는고 여호와의 언약궤를 실로에서 우리에게로 가져다가 우리 중에 있게 하여 그것으로 우리를 우리 원수들의 손에서 구원하게 하자 하니
4이에 백성이 실로에 보내어 그룹 사이에 계신 만군의 여호와의 언약궤를 거기서 가져왔고 엘리의 두 아들 홉니와 비느하스는 하나님의 언약궤와 함께 거기 있었더라
1 And Samuel’s word came to all Israel. Now the Israelites went out to fight against the Philistines. The Israelites camped at Ebenezer, and the Philistines at Aphek. 2 The Philistines deployed their forces to meet Israel, and as the battle spread, Israel was defeated by the Philistines, who killed about four thousand of them on the battlefield. 3 When the soldiers returned to camp, the elders of Israel asked, “Why did the LORD bring defeat on us today before the Philistines? Let us bring the ark of the LORD’s covenant from Shiloh, so that he may go with us and save us from the hand of our enemies.” 4 So the people sent men to Shiloh, and they brought back the ark of the covenant of the LORD Almighty, who is enthroned between the cherubim. And Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God. (1 Samuel 4:1-4)
t설교음성파일 듣기 :111321.mp3
A. 하나님이 어떻게 일하십니까?
How is God at work?
1. 하나님은 천지를 위해 일하셨습니다.(창1:1-3)
God works for the world
하나님은 땅이 혼돈하고 공허하며 흑암이 깊음위에 있을 때 어두움에서 빛을, 공허한 곳에 충실을, 혼돈상태에 있는세상에 질서를 창조하셨습니다. (창1:1-5)
2. 하나님은 자신을 보여주시기 위해 일하십니다.(삼상5: 1)
God works to make his presence known
이스라엘이 블레셋과 싸우게 되었습니다. 블레셋과 이스라엘과 싸움이 시작되었는데 블레셋 앞에서 패하게 되어 4천명이나 죽게 되었습니다. 이스라엘 장로들이 불평하기를 어찌하여 하나님이 우리로 블레셋앞에서 패하게 하셔습니까? 그래서 이스라엘의 장로들은 하나님의 법궤를 가져오면 이길 것라고 믿고 여호와의 언약궤를 실로에서 가져왔는데도 이스라엘은 패하게 되었습니다.
전쟁에는 패했지만 하나님은 일하고 계셨습니다. 하나님의 언약궤를 빼앗은 블레셋은 에벤에셀에서부터 아스돗에 있는 자기들의 다곤신당 다곤신상곁에 두었더니 이튼날 일찌기 일어나 본즉 다곤신상이 엎어저서 있는지라 다시 일으켜 세웠더니 그 다음날에 보니 그앞에 엎드러져 있는데 목과 두 손목이 끊어져 문지방에 있고 다곤의 몸둥이만 남았습니다.
모든 방백을 모우고 말하기를 하나님의 법궤를 옮기자 하여 아스돗에서 가드로 옮겼더니 여호와의 손이 큰환난을 그성에 더하니 독종이 나게 하시고 다시 에그론으로 옮겼으나 에그론사람들이 부르짖어 우리를 죽이려 하느냐 하여 방백들이 이스라엘로 보내기로 결정을 하여 더 이상 싸우지도 않고 법궤를 이스라엘 진영으로 보냈습니다.
3. 하나님은 바로 우리를 위해 일하십니다.(시편121:1-3)
God is at work for each of us
“내가 산을 향하여 눈을 들리라 나의 도움이 어디서 올까 나의 도움은 천지를 지으신 여호와에게서로다. 여호와께서 너로 실족하지 아니하게 하시며 너를 지키시는 이가 졸지도 아니하시리로다(시121:1-3)
“1 I lift up my eyes to the mountains— where does my help come from? 2 My help comes from the LORD, the Maker of heaven and earth. 3 He will not let your foot slip— he who watches over you will not slumber;(Psalms 121:1-3)
전능하신 창조주 하나님은 삶의 모든 문제를 능히 도우실 능력이 있다는 것이 요, 하나님께서는 결코 졸지 아니하십니다.
1) 하나님은 지치지 않고 일하십니다.
God doesn’t get tired
하나님은 나의 삶속에서 역사하십니다. (사64:4
“주님외에는 자기를 앙망하는 자를 위하여 이런 일을 행한 신을 옛부터 들은 자도 없고 귀로 들은 자도 없고 눈으로 본 자도 없었나이다”
4 Since ancient times no one has heard, no ear has perceived, no eye has seen any God besides you, who acts on behalf of those who wait for him.
(Isaiah 64:4)
2) 하나님은 자신을 의지하는 자들을 위하여 일하십니다.
God works for those that entrust themselves to Him
“여호와의 눈은 온 땅을 두루 감찰하사 전심으로 자기에게 향하는 자들을 위하여 능력을 베푸십니다.(역대하 16:9)
“9 For the eyes of the LORD range throughout the earth to strengthen those whose hearts are fully committed to him. You have done a foolish thing, and from now on you will be at war.” (2 Chronicles 16:9)
하나님은 지치지 않는 능력과 지혜와 선함을 보여 주시기를 좋아하시니다. 예수께서도 말씀하시기를 “인자가 온것은 섬김을 받으려 함이 아니라 도리어 섬기려 하시고(막10:45) (16 For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life. 17 For God did not send his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him.(Mark 10:45
예수님은 제자들을 위하여 일하시고 섬기신다고 하십니다.
B. 왜 하나님이 세상을 위해 일하십니까?
Why does God work for this world?
1. 하나님이 영광을 받기 원하시기 때문입니다.
He wants to be glorified
하나님은 천지를 다 지으시고 나서 보시기에 좋았더라 를 무려 7곱번이나 말씀하셨습니다.(창 1:4, 10, 12, 18, 21, 25, 31)
첫째날(1) 빛을 창조하시고(1:4 God saw that the light was good),
둘째날(X),
셋째날(2) 물을 바다와땅으로 분리하시고(10 God called the dry ground “land,” and the gathered waters he called “seas.” And God saw that it was good), 땅에풀과 채소와 씨맺는 나무를 창조하시고(12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good. ),
네째날(1) 해. 달, 별 만드시고, (14And God said, “Let there be lights in the vault of the sky to separate the day from the night….18 to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
다섯째날 (1) 조류와 어류를 창조하시고, (21 So God created the great creatures of the sea and every living thing with which the water teems and that moves about in it, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
여섯째날(2) 동물과 사람을 지으시고, (25 God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.
하나님이 그 지으신 모든 것을 보시고 좋았더라 하셨습니다. (31 God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.)
7번이나 좋았더라 하셨던 것은 하나님 마음들었다는 것이요 바로 영광을 받으신 것입니다.
2. 우리를 사랑하셨기 때문입니다.(요3:16,17)
He loves us
하나님은 세상을 사랑하셨기 때문에 자기의 독생자까지 보내주셨습니다.하나님은 독생자로 말미암아 구원을 받게 하려 하심이라 하셨습니다.(요3:16,17)
“16 For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life. 17 For God did not send his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him.
(John 3:16,17)
하나님은 구원의 길을 예정하시고 순종하는 자들은 하나님의 크신 은혜를 체험할 수 있도록 하셨습니다.
C. 하나님이 일하시고 계심을 어떻게 체험할 수 있습니까?
How can we be a part of God’s works
1. 하나님은 항상 당신을 초청하십니다.
Accept his invitation
하나님은 항상 나의 주위에서 일하시면서 나와 실질적이고 개인적이고 지속적인 사랑의 관계를 원하십니다. 하나님은 나로하여금 하나님의 일에 참여하도록 초청하십니다. 성령님에 도움으로 성경을 묵상할 때, 하나님께 기도할 때, 우리 주위의 환경을 통하여서, 교회를 통해서 초청하십니다.
하나님이 나를 초청할 때 믿음의 갈등이 생길 수 있습니다. 그때 어떻게 하겠습니까?
나의 마음에 갈등이 생길 수 있지만 내가 결단하고 하나님의 초청에 아멘하여 순종하면 하나님이 일하심을 체험할 수 있습니다.
2. 하나님이 하시는 일을 보고 듣는 것입니다.
Read and Hear the word of God
하나님이 하시는 일을 보는 것은 자연속에서 볼수 있습니다. 어떻게 나무들이 봄이 되면 그 단단한 땅을 뚫고 나오며 꽃이 나며 열매가 열리며 벌과 나비들은 자기들의 먹이를 위해 이꽃저꽃에 찾아다니지만 합력하여 열매를 맺게 되는지 생각하여 보는 것입니다. 그곳에는 보이지 않으신 하나님의 역사하심이 함께 하심을 볼 수 있을 것입니다.
천문학자 켈퍼씨는 천체경을 통해 우주를 볼 때마다 그토록 많은 별들과 태양을 중심으로 정확한 궤도를 도는 별들 , 그토록 빠른 속도로 돌면서도 창조 이래 한 번도 충돌 사고 없이 정확하게 운행하시는 하나님의 능력에 감탄하지 않을 수 없다했습니다.
3. 하나님과의 부모와 자녀의 관계를 갖는 것입니다.
Confirm your relationship with God as Father and child
Establish a relationship with God as His children
하나님께서 하시는 모든 일은 하나님이 원하시고 인도하시는 일을 하셨습니다. 예수께서 말씀하시기를 “아버지께서 나를 사랑하신것 같이 나도 너희를 사랑하였으니 나의 사랑안에 거하라. 내가 아버지의 계명을 지켜 그의 사랑안에 거하는 것 같이 너희도 내 계명을 지키면 내 사랑안에 거하리라.(요15:9,10)
또한 예수님의 기도가운데
“ 아버지께서 내게 하라고 주신 일을 내가 이루어 아버지를 이 세상에서 영화롭게 하였사오니 아버지여 창세전에 내가 아버지와 함께 가졌던 영화로써 지금도 아버지와 함께 나를 영화롭게 하옵소서(요17:4,5)
우리도 하나님의 영으로 인도함을 받아 하나님의 아들이라 부름을 받아야 합니다. 우리는 무서운 종의 영을 받지 아니하였고 양자의 영을 받았으므로 하나님을 아바아버지라 부르게 됩니다. 그러므로 선물로 받은(행2:38) 성령이 친히 우리 영으로 더불어 우리가 하나님의 자녀인 것을 증거 해 주십니다.(롬8:14-17)
우리에게 주신 교훈 Today’s Lesson
1. 하나님은 스스로 일하십니다.
God is always working
우리는 하나님의 하시는 일에 아멘으로 응답하며 행할 때 복이 요 은혜가 됩니다.
2. 하나님이 우리에게 맡겨주신 일에 감사합시다.
Give thanks to God for the work that He has entrusted us with
하나님의 뜻에 순종하는 일이 하나님의 일이 됩니다. 그러므로 항상 기뻐하고 쉬지말고
기도하고 범사에 감사함으로 하나님께 영광을 돌립시다.(살전 5:16-18)
3. 주님을 우리의 삶의 첫 자리에 모십시다.
Invite God as the first priority in our lives
무슨 일을 하든 이 일을 시작하기전에 예수님이라면 어떻게 하실까
기도하고 마음에 평강이 될때 담대하게 일을 합시다.
Welcome the Lord to the center of your life. Subsequently ask yourself how Jesus would
approach the situation you may be in. Pray and once you gain His peace in your heart,
proceed with confidence.
3. 하나님의 일을 행하십시다(요6:28,29)
Let’s do God’s works together
28저희가 묻되 우리가 어떻게 하여야 하나님의 일을 하오리이까 29예수께서 대답하여
가라사대 하나님의 보내신 자를 믿는 것이 하나님의 일이니라 하시니
28 Then they asked Jesus, “What must we do to do the works God requires?”29Jesus
answered, “The work of God is this: to believe in the one he has sent. (John 6:28,29)