메뉴 건너뛰기

Sermon

To die and resurrect with Christ

그리스도와 연합한 죽음과 부활

Romans 6:1-11 New International Version (NIV) / 로마서 6:1-11

Dead to Sin, Alive in Christ

6 What shall we say, then? Shall we go on sinning so that grace may increase? By no means! We are those who have died to sin; how can we live in it any longer? Or don’t you know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death? We were therefore buried with him through baptism into death in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may live a new life.

For if we have been united with him in a death like his, we will certainly also be united with him in a resurrection like his. For we know that our old self was crucified with him so that the body ruled by sin might be done away with,[a] that we should no longer be slaves to sin— because anyone who has died has been set free from sin.

Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him.For we know that since Christ was raised from the dead, he cannot die again; death no longer has mastery over him. 10 The death he died, he died to sin once for all; but the life he lives, he lives to God.

11 In the same way, count yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus.

 

설교 음성파일 듣기 040118.mp3

 

오늘은 부활 주일로1년에 한번 지키는 주일입니다. 부활주일을 맞으면서 우리의 믿음을 점검합시다.

Today is Easter Sunday. It happens once a year. As we greet this day, let us reflect on our faith.

우리가 믿고 있는 기독교는 하나님을 믿고 용서 받고 구원 받는 길이요, 생명이며, 인생이 어디서 왔다가 어디로 가는 가를 세밀하게 말해주고 있습니다.기독교는 예수 그리스도를 통해서 내세는 분명히 있다고 하였습니다.  그래서 그리스도 안에서 하나님을 믿는 신앙은 과학적인 세계를 믿는 것입니다. 이것은 우리가 생각하는 이상에 신앙 세계를 믿는 것입니다.

 

The church we believe in has faith in God and believe in the forgiveness of sins as the path to salvation and know where we are going. We know this path has been established through Jesus Christ.
So faith in God through Christ is to believe in something greater than just the scientific methods and logic of this world.

 

A.부활이란? What is resurrection?

부활은 성경에서 일으킴, 다시 일어남을 뜻하는 아나스타시스를 번역한 것입니다. 부활되는 사람은 죽음에서 일으켜 세우시고 죽기 전과 같은 사람으로 다시 살아납니다.  그리스도의 부활에 대하여 이렇게 이야기 하고 있습니다.

 예수님은 말씀하시기를 나는 부활이요 생명이니 나를 믿는 자는 죽어도 살겠고 무릇 살아서 나를 믿는 자는 영원히 죽지 아니하리니 이것을 네가 믿느냐? 마르다가 가로되 주여 그러하외다  주는 그리스도요 세상에 오시는 하나님의 아들이신 내가 믿나이다(요한복음 11:25,26)

  11:25,26) In the scriptures, Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. The one who believes in me will live, even though they die; 26 and whoever lives by believing in me will never die. Do you believe this?”

 

1. 부활신앙이란? What is Faith in resurrection?

 

부활이란 그리스도를 통해 몸과 영이 살아나게 하는 하나님의 기적을 말합니다.(요6:40)

“내 아버지의 뜻은 아들을보고 믿는 자마다 영생 얻는 이것이니 마지막 날에 내가 이를 다시 살리리라 하시니라”(요6:4) John 6:40 New International Version (NIV) “

40 For my Father’s will is that everyone who looks to the Son and believes in him shall have eternal life, and I will raise them up at the last day.”

 “ 만일 죽은 자의 부활이 없으면 그리스도도 다시 살지 못하셨으며, 그리스도께서 만일 다시 살지 못하였으면 우리의 전파하는 것도 헛것이요, 우리의  믿음도 헛것이며, 우리가 하나님의 거짓 증인으로 발견되리니   하나님이 그리스도를 다시 살리셨기 때문입니다. 만일 우리가 믿지 못하면 우리가 하나님의 거짓 증인으로 것입니다. 성경은 하나님이 그리스도를 다시 살리셨다고 증거하고 있기 때문입니다.”(고전 15:12-19)

 

1) 바울은 죽음과 부활에 대하여 말하기를

Paul said this about death and resurrection

 

썩을 것으로 심고 썩지 아니할 것으로 다시 살며 욕된 것으로 심고 영광스러운 것으로 다시 살며 약한 것으로 심고 강한 것으로 다시 살며 육의 몸으로 심고 신령한 몸으로 다시 사나니 육의 몸이 있은즉 신령한 몸이 있느니라(고전15:43-44) 하였습니다. 1 Corinthians 15:43-44 New International Version (NIV)

43 it is sown in dishonor, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power; 44 it is sown a natural body, it is raised a spiritual body.

If there is a natural body, there is also a spiritual body.

 

2) 예수님의 가르침 This is what Jesus taught

 

가) 부활때에는시집이나 장가를 가지 아니압니다.(마22:30-32)

Upon resurrection, there is no concept of marriage

  • 부활 때에는 장가도 아니가고 시집도 아니가고 하늘에 있는 천사들과 같으니라 죽은 자의 부활을 의논할찐대 하나님이 너희에게 말씀하신바 나는 아브라함의 하나님이요, 이삭의 하나님이요, 야곱의 하나님이로라 하신 것을 읽어 보지 못하였느냐 ? 하나님은 죽은 자의 하나님이 아니요 자의 하나님이시니라 하시니(마22:30-32)
  • Matthew 22:30-32 New International Version (NIV)

30 At the resurrection people will neither marry nor be given in marriage;they will be like the angels in heaven. 31 But about the resurrection of the dead—have you not read what God said to you, 32 ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’[a]? He is not the God of the dead but of the living.”

 

 

나) 재림시 택한 자들을 모우십니다.(마24:31)

He will gather “his elect”

At the moment of the second coming, those selected will be gathered.

  • 저가 큰 나팔소리와 함께 천사들을 보내리니 저희가 택하신 자들을 하늘 끝에서 끝까지 사방에서 모으리라(마24:31)

Matthew 24:31 New International Version (NIV)

31 And he will send his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.

 

다) 하나님은 자의 하나님이시다 (막12:25-27; 눅 20:37,38)

God is the God of the living

  • 사람이 죽은 가운데서 살아날 떼에는 장가도 아니가고 시집도 아니가고 하늘에 있는 천사들과 같으니라 죽은 자의 살아난다는 것을 의논할찐대 너희가 모세의 책중 가시나무떨기에 관한 글에 하나님께서 모세에게 이르시되 나는 아브라함의 하나님이시요 이삭의 하나님이요 야곱의 하나님이로라 하신 말씀을 읽어보지 못하였느냐 하나님은 죽은 자의 하나님이 아니요 산자의 하나님이시라 너희가 크게 오해하였도다 하시니라(막12:25-27; 눅 20:37,38)

Mark 12:25-27 New International Version (NIV)

25 When the dead rise, they will neither marry nor be given in marriage; they will be like the angels in heaven. 26 Now about the dead rising—have you not read in the Book of Moses, in the account of the burning bush, how God said to him, ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’[a]27 He is not the God of the dead, but of the living. You are badly mistaken!”

 

Luke 20:37-38 New International Version (NIV)

37 But in the account of the burning bush, even Moses showed that the dead rise, for he calls the Lord ‘the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.’[a] 38 He is not the God of the dead, but of the living, for to him all are alive.”

 

라) 죽은 자가 그리스도의  음성을 들을 때가 옵니다. (요5:21,25,28,29)

Even those that have passed will hear Christ’s calling

  • 아버지께서 죽은 자들을 일으켜 살리심같이 아들도 자기의 원하는 자들을 살리느니라  진실로 진실로 너희에게 이르노니 죽은 자들이 하나님의 아들의 음성을 들을 때가 오나니 이때라 듣는 자는 살아나리라… 이를 기이히 여기지 말라 무덤속에 있는 자가 그의 음성을 들을 때가 오나니 선한 일을 행하 자는 생명의 부활로, 악한 일을 행한 자는 심판의 부활로 나오리라(요5:21,25,28,29)

John 5:21 New International Version (NIV)

21 For just as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son gives life to whom he is pleased to give it.

25 Very truly I tell you, a time is coming and has now come when the dead will hear the voice of the Son of God and those who hear will live.

28 “Do not be amazed at this, for a time is coming when all who are in their graves will hear his voice 29 and come out—those who have done what is good will rise to live, and those who have done what is evil will rise to be condemned.

 

마) 마지막 날에 성도를 다시 살리십니다. (요6:39,40,44,44,54)

 On the final day, all believers will be resurrected

나를 보내신 이의 뜻을 행하려 함이니라. 나를 보내신 이의 뜻은 내게 주신 중에  내가 하나도 잃어버리지 아니하고 마지막 날에 다시 살리는 이것이니라. 아버지의 뜻은 아들을 보고 믿는 자마다 영생을 얻는 이것이니 마지막 날에 내가 이를 다시 살리라 하시니라…. 나를 보내신 아버지께서 이끌지 아니하면 아무라도 내게 없으니 오는 그를 내가 마지막 날에 다시 살리라… 살을 먹고 피를 마시는 자는 영생을 가졌고 마지막 날에  내가 그를 다시 살리니(요6:39,40,44,44,54)

John 6:39-40 New International Version (NIV)

39 And this is the will of him who sent me, that I shall lose none of all those he has given me, but raise them up at the last day. 40 For my Father’s will is that everyone who looks to the Son and believes in him shall have eternal life, and I will raise them up at the last day.”

44 “No one can come to me unless the Father who sent me draws them,and I will raise them up at the last day.

54 Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise them up at the last day.

 

바) 살아서 믿는 자는 영원히 죽지 아니합니다 (요11:25,26)

Those that are alive will never die

  • 가라사대 나는 부활이요 생명이니 나를 믿는 자는 죽어도 살겠고 무릇 살아서 나를 믿는 자는 영원히 죽지 아니하리라 이것을 네가 믿느냐(요11:25,26)

 

B. 부활전에는 반드시 죽음이 있습니다.

There is a definite death before resurrection

  • 예수께서는 부활의 열매가 되시기 전에 죽음이란 시험을 앞에 놓고 하나님께 3번이나 기도하셨습니다.(마26:37-46) 인간의 몸을 입고 이땅에 오셨기 때문에 인간과 똑같이 희로애락을 느끼셨습니다. 죽음이라는 것도 두려웠습니다. 예수님은 하나님께 영광돌리는 일이 무엇인가를 알기때문에 죽음을 결단하였습니다. 예수님의 죽음이 있었기에 예수님은 부활의 열매가 되실 있었습니다. (고전 15:20)   제사장들과 바리새인들이 빌라도에게 가서 예수의 부활을 부정하여 무덤을 감시하도록 요청하였습니다.  빌라도는 저들에게  너희들의 파수군이 있지 아니하냐 그들을 시키라고 하였습니다.(마27:62-66)  하나님께서는예수를 죽은지 삼일만에 하나님께서는살리셨습니다.(마28:2-7)

 

1. 예수가 죽은 것은 우리의 죄에 대하여 죽으셔서 하나님께 영광을 돌렸습니다. Jesus glorified God by dying for our sins

 

리스께서 도그우리를 위해 십자가에 달리실 우리 역시 그리스도와 연합하여 죄에 대하여 죽은것 것입니다. 이것은 예수님께서 구약의 성경을 응하심으로 하나님께 영광을 돌리신 것입니다.

예수님의 죽으심은 죄에 대하여 완전히 죽으심 입니다(롬6:10)  우리도 세례받으므로 죄에 대하여 그리스도와 함께 장사되어  죄로 우리몸에 왕노릇 하지 못하게 하여 몸의 사욕을 순종하지 말고, 우리의 지체를 불의의 병기로 죄에게 드리지 말고, 오직 우리 자신을 죽은자 가운데서  부활하신 예수님같이 하나님께 드려 영광을  돌려야 합니다.

Romans 6:10 New International Version (NIV)

10 The death he died, he died to sin once for all; but the life he lives, he lives to God.

 

  • 바울은 갈라디아 성도들에게   “내가 그리스도와 함께 심자가에 못박혔나니 그런즉 이제는 내가 것이 아니요 오직 안에 그리스도께서 사신 것이라. 이제 내가 육체 가운데 사는 것은 나를 사랑하사 나를 위하여 자기 몸을 바리신 하나님의 아들을 믿는 믿음안에서 사는 것이라” 고백한 것입니다.(갈2:20)

Galatians 2:20 New International Version (NIV)

20 I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.

 

  • 그래서 바울은 우리에게 죄에 대하여 죽은 자로 여기라고 했습니다. 이것은 죄의 지배, 죄와의 관계로부터 성도가 완전히 단절 되었음을 뜻하는 말입니다. 우리 옛 사람이 예수와 함께 십자가에 박힌 것은 죄의 몸이 멸하여 다시는 우리가 죄에게 종노릇하지 아니하게 함이라(롬6:6) 하였습니다.

Romans 6:6 New International Version (NIV)

For we know that our old self was crucified with him so that the body ruled by sin might be done away with,[a] that we should no longer be slaves to sin—

 

  • 이것이 바로 예수그리스도로 말미암아 대속의 은총을 입고 의롭다함을 입은 성도들의 모습이요 그리스도의 십자가의 죽으심이기도 합니다.(갈5:24)

성도들은 육체와 함게 정과 욕심을 십자가에 박은 것입니다.(갈5:24)

Galatians 5:24 New International Version (NIV)

24 Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.

 

  • 그런데 우리가 어떻게 죄와 다시 관계를 맺고 어떻게 죄의 종노릇을 한단말입니까?(1절) 은혜를 더하게 하려고 죄에 다시 거하겠습니까?(로6:1)
  • 베드로는 이러한 자를 가리켜 개가 토한 것을 먹고, 돼지가 씻었다가 더러운 구덩이에 다시 눕는 것이라고 했습니다.(벧후2:20-22)

2 Peter 2:20-22 New International Version (NIV)

 20 If they have escaped the corruption of the world by knowing our Lord and Savior Jesus Christ and are again entangled in it and are overcome, they are worse off at the end than they were at the beginning. 21 It would have been better for them not to have known the way of righteousness, than to have known it and then to turn their backs on the sacred command that was passed on to them. 22 Of them the proverbs are true: “A dog returns to its vomit,”[a] and, “A sow that is washed returns to her wallowing in the mud.”

 

 

2. 우리는 의에 대하여 살아났습니다.

We have survived to righteousness

  • 바울은우리에게 하나님을 대하여 자로 여기라고 했습니다. 이와 관련해 우리가 그리스도와 연합하여 십자가에 못박히고 장사된 이유를 제시하고 있습니다.

이는 아버지의 영광으로 말미암아 그리스도를 죽은 가운데서 살리심과 같이 우리도 도한 생명 가운데서 행하게 하려 함이니라 했습니다.(롬6:4)

 

1)  의에 대하여 살기 위해서는(4:17-24)

In order to survive to righteousness we must:

  • 의란 올바름, 표준에 대한 일치로 정의 한다. 일반적인 의란 윤리적인 성질에 윤리적인표준에의 일치에 한정되어있습니다.
  • 성서적인 의는 상대적인 것이 아니라 하나님 중심적인 중심인 표준에 의해 지배되는 것으로 자기멋대로 하지 않으시고, 부당한 요구도 하지 않으시고 고집쎄게 행동하지 않으시고 법을 주시고 심판에 공평하시고, 백서으로부터 올바른 행동을 요구하십니다.
  • 예수께서는 의에 대하여 “내가 하나님께 가니 이것이 의라고 하셨습니다.” (요16:10)  이것은 하나님 말씀에 순종하는 것입니다,
  • 의의 성취는 하나님이 예수그리스도를 의로운 자라고 하셔고  그를  통해 이루셨습니다.  하나님이 거룩하시고 우리도 예수 그리스도를 통해  거룩하도록 요구하시며 그리스도를 통해 주어지며  행위의 결과는 이웃사람에 사랑에 있어 완성하시는 그리스도안에 있는 생명입니다.

 

가) 이방인들이 행함같이 하지 말라 (4:17-24)

Not live as everyone else does

  • 이방인이 마음의 허망한 것으로 행함같이 우리는 행하지 말자
  • 생명에서 내가 떠나 있는지 살펴보라
  • 감각 없는 자가 되어 자신을 방탕에 방임하여 모든 더러운 것을 욕심으로 행하지 말고 그리스도로 부터 배운대로 행하라
  • 예수안에 있으므로 그안에서 듣고 그안에서 가르침을 받아 유혹의 욕심을 따라 썩어져 가는 옛날 습관을 좇는 사람을 벗어버리고 하나님을 따라 의와 진리의 거룩함으로 지으심을 받은 사람을 입어라(엡4:17-24) 했습니다.

 

나) 성도들은 위엣것을 찾으라(3:1-11)

Seek that which is in Heaven

  • 그리스도와 함께 살리심을 받았으면 하나님 보좌 우편에 앉아 계시는 예수님을 본받읍시다. 그리고 땅엣것을 버리고 위엣것을 바라봅시다.
  • 생명이신 주님께서 강림하실 우리도 그리스도와 함께 나타나기를 소망합시다.
  • 우리는 땅에 있는 지체를 죽여야 합니다.(음란,부정, 사욕, 악한 정욕과 탐심입니다. 땅엣것에 빠지게 되면 하나님의 진노가 임하게 됩니다.
  • 사람과 행위를 벗어버립시다. 우리는 서로 거짓말을 하지 말고 사람과 행위를 벗어버립시다.

 

다) 하나님의 은혜안에 있는 사람은 주님의 사람으로 삽시다.

Live in accordance with those that have received God’s grace.

  • 주님의 사람은 주님만을 삶의 첫자리에 모시고 생활합니다.(20:3) Place God in the center of your life

You shall have no other gods before me(Exodus 20:3)

  • 말씀하시기를  사람이 주인을 섬기지 못할 것이니(마6:24) No one can serve two masters. Either  he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and Money(Matthew 6:24)
  • 구속을 입은 성도는 이상 죄와 사망의 종이 아니며 의의 종, 하나님의 종이 되었다고 했습니다.

 

  • 하나님의 은혜를 입은 사람은 하나님의 뜻대로 삽니다.

Live according to God’s will (살전5:16-18)

  • 자신의 주장을 하나님의 뜻보다 앞세우면 멀지 않아 내침을 받게 것입니다. 악하고  쓸데 없는 종이 되기 때문입니다. 우리는 창조주이시고 자비하시고 신실하신 주님께서 말씀에서 친히 가르쳐 주신  뜻대로만 산다면 우리의 삶이 형통하게 것입니다.

 

  • 하나님의 은혜를 입은 사람은 충성스럽게 일하는 자입니다. Be obedient to what God wants you to do.(25:16,17)
  • 달란트 비유에서 우리에게 가르쳐 주고 계십니다. 하나님의 사람은 충성스럽게 일해야 합니다. (마25:16,17)
  • 여러분은 어떤 성도가 되기 원합니까? 추성스러운 성도 아니면 악하고 개으른 종이 되겠습니까?

 

  • 주시는 교훈 Application
  1. 우리가 예수그리스도 십자가의 죽으심과 그의 부활에 연합하여 살고자 한다면 우리가 살아가는 삶의 방식이 달라져야 합니다.  우리 삶의 개혁이 있어야 합니다. 세상 정욕과 쾌락을 멀리함은 물론 오직 의와 거룩과 정결을 좇아 살아가야 합니다. If we are to die with Christ and resurrect with him, we need to change the way we live. We need to reform our lives. Not only must we keep the temptations and desires of this world far from our lives, we must seek that which is righteous and holy.

 

  1. 사랑하는 성도님  생명의 부활을 하시겠습니까? 심판의 부활을 하시겠습니까?  주님께서 부활의 열매를 알려 주셨는데 우리는 어떤 부활을 하시기 원하십니까? 부활에 동참하기 위해서는 주님께서 십자가에 죽으심과 연합하여 함께 죽어야 합니다 죽음으로 하나님께 영광을 돌리며 하나님은 죽은 자를 그대로 두시는 것이 아니라 생명의 부활로 우리를 공중에서 맞이하실 것입니다. My loving brothers and sisters, do you want to be resurrected? Do you want to be redeemed? Jesus was the first fruit of resurrection. What kind of resurrection do you desire? In order to participate in the resurrection, we must glorify God by dying to the desires of this world. God will not just leave us in death, but instead He will greet us in Heaven.

 

  1. 바울은 성도가 하나님의 종이 되어야 한다고 했습니다. 주님을 삶의 첫자리에 모시고 사세요. 그러기 위해서는 어떠한 상황이 우리에게 올지라도 하나님의 뜻대로 사는 것이 중요하며,  뜻대로 살기 위해서 아버지 되시는 하나님께 충성하여야 합니다. Paul said that believers must become God’s servants. Welcome the Lord to the #1 place in your life. In order to achieve this, you must live in accordance with God’s will no matter what comes your way. In order to be obedient to God’s will, you must be obedient.
위로